2 Timóteo 4
Comparação de versões
| # | NVT | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Eu lhe digo solenemente, na presença de Deus e de Cristo Jesus, que um dia julgará os vivos e os mortos quando vier para estabelecer seu reino: | Diante de Deus e de Cristo Jesus, que há de julgar vivos e mortos, pela sua manifestação e pelo seu Reino, peço a você com insistência |
| 2 | pregue a palavra. Esteja preparado, quer a ocasião seja favorável, quer não. Corrija, repreenda e encoraje com paciência e bom ensino. | que pregue a palavra, insista, quer seja oportuno, quer não, corrija, repreenda, exorte com toda a paciência e doutrina. |
| 3 | Pois virá o tempo em que as pessoas já não escutarão o ensino verdadeiro. Seguirão os próprios desejos e buscarão mestres que lhes digam apenas aquilo que agrada seus ouvidos. | Pois virá o tempo em que não suportarão a sã doutrina; pelo contrário, se rodearão de mestres segundo as suas próprias cobiças, como que sentindo coceira nos ouvidos. |
| 4 | Rejeitarão a verdade e correrão atrás de mitos. | Eles se recusarão a dar ouvidos à verdade, entregando-se às fábulas. |
| 5 | Você, porém, deve manter a sobriedade em todas as situações. Não tenha medo de sofrer. Trabalhe para anunciar as boas-novas e realize todo o ministério que lhe foi confiado. | Mas você seja sóbrio em todas as coisas, suporte as aflições, faça o trabalho de um evangelista, cumpra plenamente o seu ministério. |
| 6 | Quanto a mim, minha vida já foi derramada como oferta para Deus. O tempo de minha morte se aproxima. | Quanto a mim, já estou sendo oferecido por libação, e o tempo da minha partida chegou. |
| 7 | Lutei o bom combate, terminei a corrida e permaneci fiel. | Combati o bom combate, completei a carreira, guardei a fé. |
| 8 | Agora o prêmio me espera, a coroa de justiça que o Senhor, o justo Juiz, me dará no dia de sua volta. E o prêmio não será só para mim, mas para todos que, com grande expectativa, aguardam a sua vinda. | Desde agora me está guardada a coroa da justiça, que o Senhor, reto juiz, me dará naquele Dia; e não somente a mim, mas também a todos os que amam a sua vinda. |
| 9 | Por favor, venha assim que puder. | Empenhe-se por vir até aqui o mais depressa possível. |
| 10 | Demas me abandonou, pois ama as coisas desta vida e foi para Tessalônica. Crescente foi embora para a Galácia, e Tito, para a Dalmácia. | Porque Demas, tendo amado o presente século, me abandonou e se foi para Tessalônica. Crescente foi para a Galácia. Tito foi para a Dalmácia. |
| 11 | Apenas Lucas está comigo. Traga Marcos com você, pois ele me será útil no ministério. | Somente Lucas está comigo. Encontre Marcos e traga-o junto com você, pois me é útil para o ministério. |
| 12 | Enviei Tíquico a Éfeso. | Quanto a Tíquico, mandei-o para Éfeso. |
| 13 | Quando vier, não se esqueça de trazer a capa que deixei com Carpo, em Trôade. Traga também meus livros e especialmente meus pergaminhos. | Quando você vier, traga a capa que deixei em Trôade, na casa de Carpo. Traga também os livros, especialmente os pergaminhos. |
| 14 | Alexandre, o artífice que trabalha com cobre, me prejudicou muito, mas o Senhor o julgará pelo que ele fez. | Alexandre, o ferreiro, me causou muitos males; o Senhor dará a retribuição de acordo com o que ele fez. |
| 15 | Tome cuidado com ele, porque se opôs fortemente a tudo que dissemos. | Tome cuidado com ele também você, porque resistiu fortemente às nossas palavras. |
| 16 | Na primeira vez que fui levado perante o juiz, ninguém me acompanhou. Todos me abandonaram. Que isso não seja cobrado deles. | Na minha primeira defesa, ninguém foi a meu favor; todos me abandonaram. Que isto não lhes seja posto na conta! |
| 17 | Mas o Senhor permaneceu ao meu lado e me deu forças para que eu pudesse anunciar as boas-novas plenamente, a fim de que todos os gentios as ouvissem. E ele me livrou da boca do leão. | Mas o Senhor esteve ao meu lado e me revestiu de forças, para que, através de mim, a pregação fosse plenamente cumprida, e todos os gentios a ouvissem. E fui libertado da boca do leão. |
| 18 | Sim, o Senhor me livrará de todo ataque maligno e me levará em segurança para seu reino celestial. A Deus seja a glória para todo o sempre! Amém. | O Senhor me livrará também de toda obra maligna e me levará salvo para o seu Reino celestial. A ele, glória para todo o sempre. Amém! |
| 19 | Envie minhas saudações a Priscila e a Áquila e à família de Onesíforo. | Dê saudações a Prisca e Áquila, e à casa de Onesíforo. |
| 20 | Erasto ficou em Corinto, e deixei Trófimo doente em Mileto. | Erasto ficou em Corinto. Quanto a Trófimo, deixei-o doente em Mileto. |
| 21 | Faça todo o possível para estar aqui antes do inverno. Êubulo lhe manda lembranças, e também Prudente, Lino, Cláudia e todos os irmãos. | Faça o possível para vir antes do inverno. Êubulo manda saudações; o mesmo fazem Prudente, Lino, Cláudia e todos os irmãos. |
| 22 | Que o Senhor esteja com seu espírito. E que a graça esteja com todos vocês. | O Senhor esteja com o seu espírito. A graça esteja com vocês. |