Hebreus 2
Comparação de versões
| # | KJF | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Portanto, convém-nos atentar com a mais zelosa atenção, às coisas que temos ouvido, para que em nenhum momento as deixemos escapar. | Por esta razão, importa que nos apeguemos, com mais firmeza, às verdades ouvidas, para que delas jamais nos desviemos. |
| 2 | Porque, se a palavra dita pelos anjos foi inflexível, e cada transgressão e desobediência recebeu uma justa retribuição, | Porque, se a palavra falada por meio de anjos se tornou firme, e toda transgressão ou desobediência recebeu justo castigo, |
| 3 | como escaparemos nós, se negligenciarmos tão grande salvação, a qual, a princípio começou a ser proclamada pelo Senhor, e foi-nos confirmada por aqueles que o ouviram; | como escaparemos nós, se não levarmos a sério tão grande salvação? Esta, tendo sido anunciada inicialmente pelo Senhor, depois nos foi confirmada pelos que a ouviram. |
| 4 | Deus também lhes foi por testemunha, com sinais e maravilhas, e com diversos milagres e dons do Espírito Santo, de acordo com sua própria vontade? | Também Deus testemunhou juntamente com eles, por meio de sinais, prodígios, vários milagres e a distribuição do Espírito Santo, segundo a sua vontade. |
| 5 | Porque aos anjos ele não sujeitou o mundo futuro, do qual falamos. | Pois não foi a anjos que Deus sujeitou o mundo que há de vir, sobre o qual estamos falando. |
| 6 | Mas alguém, em um certo lugar testificou, dizendo: Que é o homem, para que lhe dê atenção? Ou o filho do homem, para que o visites? | Pelo contrário, alguém, em certo lugar, deu testemunho, dizendo: “Que é o homem, que dele te lembres? Ou o filho do homem, que o visites? |
| 7 | Tu o fizeste um pouco menor do que os anjos, tu o coroaste de glória e de honra, e o puseste sobre as obras de tuas mãos. | Fizeste-o, por um pouco, menor do que os anjos e de glória e de honra o coroaste. |
| 8 | Tu lhe sujeitaste todas as coisas sob seus pés. Para que nisso ele sujeitasse todas as coisas sob ele, e nada sobrasse que não fosse sujeito a ele. Mas, agora, ainda não vemos que todas as coisas lhe estejam sujeitas. | Todas as coisas sujeitaste debaixo dos seus pés.” Ora, ao lhe sujeitar todas as coisas, nada deixou fora do seu domínio. Neste momento, porém, ainda não vemos todas as coisas a ele sujeitas. |
| 9 | Porém, vemos Jesus, que foi feito um pouco menor do que os anjos, por causa do sofrimento da morte, coroado com glória e honra, para que pela graça de Deus pudesse provar a morte no lugar de cada homem. | Vemos, porém, aquele que, por um pouco, foi feito menor do que os anjos, Jesus, que, por causa do sofrimento da morte, foi coroado de glória e de honra, para que, pela graça de Deus, provasse a morte por todos. |
| 10 | Porque convinha que aquele, para quem são todas as coisas, e por quem todas as coisas existem, ao trazer muitos filhos à glória, tornasse o autor da salvação dos homens perfeito através das aflições. | Porque convinha que Deus, por causa de quem e por meio de quem todas as coisas existem, conduzindo muitos filhos à glória, aperfeiçoasse, por meio de sofrimentos, o Autor da salvação deles. |
| 11 | Porque tanto o que santifica, como os que são santificados, são todos de um; por cuja causa ele não se envergonha de lhes chamar de irmãos, | Pois, tanto o que santifica como os que são santificados, todos vêm de um só. É por isso que Jesus não se envergonha de chamá-los de irmãos, |
| 12 | dizendo: Anunciarei o teu nome a meus irmãos, no meio da igreja cantar-te-ei louvores. | dizendo: “A meus irmãos declararei o teu nome, no meio da congregação eu te louvarei.” |
| 13 | E outra vez: Porei nele a minha confiança. E novamente: Contemple a mim e aos filhos que Deus me deu. | E, outra vez: “Eu porei nele a minha confiança.” E, ainda: “Eis aqui estou eu e os filhos que Deus me deu.” |
| 14 | E já que os filhos são participantes da carne e do sangue, também ele participou das mesmas coisas, para que através da morte ele destruísse aquele que tinha o poder da morte, isto é, o diabo; | Visto, pois, que os filhos têm participação comum de carne e sangue, também Jesus, igualmente, participou dessas coisas, para que, por sua morte, destruísse aquele que tem o poder da morte, a saber, o diabo, |
| 15 | e livrasse aqueles que, por terem medo da morte, estavam por toda a vida sujeitos à servidão. | e livrasse todos os que, pelo pavor da morte, estavam sujeitos à escravidão por toda a vida. |
| 16 | Porque, na verdade, ele não assumiu a natureza dos anjos, mas assumiu a semente de Abraão. | Pois ele, evidentemente, não socorre anjos, mas socorre a descendência de Abraão. |
| 17 | Por isso, em todas as coisas, convinha- lhe que fosse feito semelhante aos irmãos, para que fosse um sumo sacerdote misericordioso e fiel em todas as coisas que pertencessem a Deus, para operar a reconciliação por causa dos pecados do povo. | Por isso mesmo, era necessário que, em todas as coisas, ele se tornasse semelhante aos irmãos, para ser misericordioso e fiel sumo sacerdote nas coisas referentes a Deus e para fazer propiciação pelos pecados do povo. |
| 18 | Porque naquilo que ele mesmo sofreu sendo tentado, ele pode socorrer aos que são tentados. | Pois, naquilo que ele mesmo sofreu, quando foi tentado, é poderoso para socorrer os que são tentados. |