Hebreus 3
Comparação de versões
| # | NVT | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Portanto, irmãos santos que participam do chamado celestial, considerem atentamente a Jesus, que declaramos ser Apóstolo e Sumo Sacerdote. | Por isso, santos irmãos, vocês que são participantes da vocação celestial, considerem atentamente o Apóstolo e Sumo Sacerdote da nossa confissão, Jesus, |
| 2 | Pois ele foi fiel àquele que o designou, assim como Moisés serviu fielmente quando lhe foi confiada toda a casa de Deus. | o qual é fiel àquele que o constituiu, como também Moisés foi fiel em toda a casa de Deus. |
| 3 | Jesus, no entanto, é digno de muito mais honra que Moisés, assim como a pessoa que constrói uma casa merece mais elogios que a casa em si. | No entanto, assim como aquele que edifica uma casa tem maior honra do que a casa em si, também Jesus tem sido considerado digno de maior glória do que Moisés. |
| 4 | Pois toda casa tem um construtor, mas Deus é o construtor de todas as coisas. | Pois toda casa é edificada por alguém, mas aquele que edificou todas as coisas é Deus. |
| 5 | Por certo, Moisés foi fiel como servo na casa de Deus, e seu trabalho ilustrou verdades que seriam mais tarde reveladas. | E Moisés foi fiel, em toda a casa de Deus, como servo, para testemunho das coisas que haviam de ser anunciadas. |
| 6 | Mas Cristo, como Filho, é responsável por toda a casa de Deus; e nós somos a casa de Deus, se nos mantivermos corajosos e firmes em nossa esperança gloriosa. | Cristo, porém, como Filho, é fiel em sua casa. Esta casa somos nós, se guardarmos firme a ousadia e a exultação da esperança. |
| 7 | Por isso o Espírito Santo diz: “Hoje, se ouvirem sua voz, | Por isso, como diz o Espírito Santo: “Hoje, se ouvirem a sua voz, |
| 8 | não endureçam o coração como eles fizeram na rebelião, quando me puseram à prova no deserto. | não endureçam o coração como foi na rebelião, no dia da tentação no deserto, |
| 9 | Ali seus antepassados me tentaram e me puseram à prova, apesar de terem visto meus feitos durante quarenta anos. | onde os pais de vocês me tentaram, pondo-me à prova, e viram as minhas obras durante quarenta anos. |
| 10 | Por isso fiquei irado com aquela geração e disse: ‘Seu coração sempre se desvia de mim; vocês se recusam a andar em meus caminhos’. | Por isso, me indignei contra essa geração e disse: ‘O coração deles sempre se afasta de mim; e eles não conheceram os meus caminhos.’ |
| 11 | Assim, jurei em minha ira: ‘Jamais entrarão em meu descanso’”. | Assim, jurei na minha ira: ‘Não entrarão no meu descanso.’” |
| 12 | Portanto, irmãos, cuidem para que nenhum de vocês tenha coração perverso e incrédulo que os desvie do Deus vivo. | Tenham cuidado, irmãos, para que nenhum de vocês tenha um coração mau e descrente, que se afaste do Deus vivo. |
| 13 | Advirtam uns aos outros todos os dias, enquanto ainda é “hoje”, para que nenhum de vocês seja enganado pelo pecado e fique endurecido. | Pelo contrário, animem uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama “hoje”, a fim de que nenhum de vocês seja endurecido pelo engano do pecado. |
| 14 | Porque nos tornaremos participantes de Cristo, se de fato mantivermos firme até o fim a confiança que nele depositamos no início. | Porque temos nos tornado participantes de Cristo, se, de fato, guardarmos firme, até o fim, a confiança que, desde o princípio, tivemos. |
| 15 | Lembrem-se do que foi dito: “Hoje, se ouvirem sua voz, não endureçam o coração como eles fizeram na rebelião”. | Como se diz: “Hoje, se ouvirem a sua voz, não endureçam o coração, como foi na rebelião.” |
| 16 | E quem foram os que se rebelaram mesmo depois de terem ouvido? Não foram aqueles que saíram do Egito conduzidos por Moisés? | E quem foram os que ouviram e, mesmo assim, se rebelaram? Não foram todos os que saíram do Egito por meio de Moisés? |
| 17 | E quem deixou Deus irado durante quarenta anos? Não foi o povo que pecou e cujos corpos ficaram no deserto? | E contra quem Deus se indignou durante quarenta anos? Não foi contra os que pecaram, cujos cadáveres caíram no deserto? |
| 18 | E a quem Deus se dirigiu quando jurou que jamais entrariam em seu descanso? Não foi ao povo que lhe desobedeceu? | E a quem jurou que não entrariam no seu descanso, senão aos que foram desobedientes? |
| 19 | Vemos, portanto, que não puderam entrar no descanso por causa de sua incredulidade. | Assim, vemos que não puderam entrar por causa da incredulidade. |