Tiago 1
Comparação de versões
| # | KJA | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Tiago, servo de Deus e do Senhor Jesus Cristo, às doze tribos dispersas entre as nações: Saudações. | Tiago, servo de Deus e do Senhor Jesus Cristo, às doze tribos que se encontram na Diáspora. Saudações. |
| 2 | Meus amados irmãos, considerai motivo de júbilo o fato de passardes por diversas provações. | Meus irmãos, tenham por motivo de grande alegria o fato de passarem por várias provações, |
| 3 | Porquanto sabeis que a prova da vossa fé produz ainda mais perseverança. | sabendo que a provação da fé que vocês têm produz perseverança. |
| 4 | E a perseverança deve ter plena ação, a fim de que sejais aperfeiçoados e completos, sem que vos falte virtude alguma. | Ora, a perseverança deve ter ação completa, para que vocês sejam perfeitos e íntegros, sem que lhes falte nada. |
| 5 | Se algum de vós tem falta de sabedoria, roga a Deus, que a todos concede liberalmente, com grande alegria. | Se, porém, algum de vocês necessita de sabedoria, peça a Deus, que a todos dá com generosidade e sem reprovações, e ela lhe será concedida. |
| 6 | Todavia, peça-a com fé, sem qualquer sombra de dúvida, pois quem crê com reservas é semelhante à onda do mar, agitada e levada pelos ventos. | Peça-a, porém, com fé, em nada duvidando, pois o que duvida é semelhante à onda do mar, impelida e agitada pelo vento. |
| 7 | Não imagine tal pessoa que assim receberá coisa alguma do Senhor, | Que uma pessoa dessas não pense que alcançará do Senhor alguma coisa, |
| 8 | pois é vacilante e inconstante em todos os seus caminhos. | sendo indecisa e inconstante em todos os seus caminhos. |
| 9 | Contudo, o irmão de condição humilde deve gloriar-se em sua dignidade. | O irmão de condição humilde glorie-se na sua exaltação, |
| 10 | O irmão rico deve orgulhar-se em sua pequenez, pois ele também “passará como a erva do campo”. | e o rico, na sua humilhação, porque ele passará como a flor do campo. |
| 11 | Porque o sol se levanta com seu calor intenso e seca a planta; cai, então, a sua flor, e toda a sua beleza e glória desvanecem. Da mesma forma, o rico definhará em meio a seus muitos compromissos. | Porque o sol se levanta com seu calor ardente, a planta seca, a sua flor cai e a formosura do seu aspecto desaparece. Assim também o rico murchará em seus caminhos. |
| 12 | Feliz a pessoa que persevera na provação, porquanto, após ter sido aprovada, receberá o prêmio da coroa da vida, que Deus prometeu aos que o amam. | Bem-aventurado é aquele que suporta com perseverança a provação. Porque, depois de ter sido aprovado, receberá a coroa da vida, a qual o Senhor prometeu aos que o amam. |
| 13 | Entretanto, ninguém ao ser tentado deverá dizer: “Estou sendo tentado por Deus”. Ora, Deus não pode ser tentado pelo mal, e a nenhuma pessoa tenta. | Ninguém, ao ser tentado, diga: “Sou tentado por Deus.” Porque Deus não pode ser tentado pelo mal e ele mesmo não tenta ninguém. |
| 14 | Cada um, porém, é tentado pelo próprio mau desejo, sendo por esse iludido e arrastado. | Ao contrário, cada um é tentado pela sua própria cobiça, quando esta o atrai e seduz. |
| 15 | Em seguida, esse desejo, tendo concebido, faz nascer o pecado, e o pecado, após ter se consumado, gera a morte. | Então a cobiça, depois de haver concebido, dá à luz o pecado; e o pecado, uma vez consumado, gera a morte. |
| 16 | Meus amados irmãos, não vos permitais ser enganados. | Não se enganem, meus amados irmãos. |
| 17 | Toda boa dádiva e todo dom perfeito vêm do alto, descendo do Pai das luzes, em quem não há oscilação como se vê nas nuvens inconstantes. | Toda boa dádiva e todo dom perfeito vêm lá do alto, descendo do Pai das luzes, em quem não pode existir variação ou sombra de mudança. |
| 18 | De acordo com a sua vontade, Ele nos gerou pela Palavra da verdade, a fim de sermos como que os primeiros frutos de toda a sua criação. | Pois, segundo o seu querer, ele nos gerou pela palavra da verdade, para que fôssemos como que primícias das suas criaturas. |
| 19 | Assim, meus queridos irmãos, tende estes princípios em mente: Toda pessoa deve estar pronta para ouvir, mas tardio para falar e lento para se irar. | Vocês sabem estas coisas, meus amados irmãos. Cada um esteja pronto para ouvir, mas seja tardio para falar e tardio para ficar irado. |
| 20 | Porque a ira do ser humano não é capaz de produzir a justiça de Deus. | Porque a ira humana não produz a justiça de Deus. |
| 21 | Portanto, livrando-vos de todo tipo de impureza moral e aparência de maldade, recebei humildemente a Palavra em vós implantada, a qual é poderosa para salvar a vossa vida. | Portanto, deixando toda impureza e acúmulo de maldade, acolham com mansidão a palavra implantada em vocês, a qual é poderosa para salvá-los. |
| 22 | Sede praticantes da Palavra e não simplesmente ouvintes, iludindo a vós mesmos. | Sejam praticantes da palavra e não somente ouvintes, enganando a vocês mesmos. |
| 23 | Porquanto, se alguém é ouvinte da Palavra e não praticante, é semelhante a um homem que contempla o próprio rosto no espelho; | Porque, se alguém é ouvinte da palavra e não praticante, assemelha-se àquele que contempla o seu rosto natural num espelho; |
| 24 | e, depois de admirar a si mesmo, sai e logo se esquece da sua aparência. | pois contempla a si mesmo, se retira e logo esquece como era a sua aparência. |
| 25 | Porém, a pessoa que observa atentamente a lei perfeita, a lei da liberdade, e nela persevera, não sendo ouvinte negligente, mas praticante zeloso, será muito feliz em tudo o que empreender. | Mas aquele que atenta bem para a lei perfeita, lei da liberdade, e nela persevera, não sendo ouvinte que logo se esquece, mas operoso praticante, esse será bem-aventurado no que realizar. |
| 26 | Se alguém se considera religioso, mas não refreia a sua língua, engana-se a si mesmo. Sua espiritualidade não tem valor real algum! | Se alguém supõe ser religioso, mas não refreia a sua língua, está enganando a si mesmo; a sua religião é vã. |
| 27 | A religião que Deus, o nosso Pai, aceita como sincera e imaculada é esta: cuidar dos órfãos e das viúvas em suas dificuldades e, especialmente, não se deixar corromper pelas filosofias mundanas. | A religião pura e sem mácula para com o nosso Deus e Pai é esta: visitar os órfãos e as viúvas nas suas aflições e guardar-se incontaminado do mundo. |