Josué 12
Comparação de versões
| # | NBV | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Estes sãos os reis a leste do rio Jordão, das terras tomadas pelos israelitas, desde o ribeiro Arnom até o monte Hermom, contando as cidades do deserto oriental: | Estes são os reis da terra que os filhos de Israel derrotaram e de cujas terras se apossaram do outro lado do Jordão, na direção do leste, desde o ribeiro de Arnom até o monte Hermom e toda a planície do leste: |
| 2 | Seom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom. O reino dele ia desde Aroer, à beira do vale do Arnom, e do meio desse vale até o rio Jaboque, que é a fronteira dos amonitas. Esse território incluía a metade da atual área de Gileade, situada ao norte do rio Jaboque. | Seom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom e dominava desde Aroer, que está à beira do vale de Arnom, e desde o meio do vale e a metade de Gileade até o ribeiro de Jaboque, limite dos filhos de Amom; |
| 3 | Seom dominava também a parte norte do vale do rio Jordão, até as costas ocidentais do mar de Quinerete; e para o sul, até o mar Morto, até Bete-Jesimote e, mais ao sul, até as encostas do monte Pisga. | desde a campina até o mar de Quinerete, para o leste, e até o mar da Campina, o mar Salgado, para o leste, pelo caminho de Bete-Jesimote; e desde o sul abaixo das encostas do monte Pisga. |
| 4 | Tomaram o território de Ogue, rei de Basã, um dos últimos refains existentes, que habitava em Astarote e em Edrei. | Também derrotaram Ogue, rei de Basã, um dos remanescentes dos refains que morava em Astarote e em Edrei. |
| 5 | O território governado por ele estendia-se desde o monte Hermom, ao norte, até Salcá, no monte Basã, a leste; e para o oeste, ia até a fronteira com os gesuritas e com os maacatitas. O reino dele estendia-se também para o sul, abrangendo a metade norte do território de Gileade, fazendo fronteira ali com o reino de Seom, rei de Hesbom. | Ele dominava no monte Hermom, em Salca e em toda a Basã, até a fronteira dos gesuritas e dos maacatitas, e metade de Gileade, até a fronteira de Seom, rei de Hesbom. |
| 6 | Moisés, servo do SENHOR, e o povo de Israel, tinham destruído essas nações, e Moisés tinha dado as terras dessas nações às tribos de Rúben e Gade, e à meia tribo de Manassés. | Moisés, servo do SENHOR, e os filhos de Israel os derrotaram. E Moisés, servo do SENHOR, deu esta terra como propriedade aos rubenitas, aos gaditas e à meia tribo de Manassés. |
| 7 | Eis a lista dos reis eliminados por Josué e pelos exércitos de Israel no lado ocidental do Jordão. Esse território, entre Baal-Gade, no vale do Líbano, até o monte Halaque, a oeste de Seir, foi repartido por Josué e dado às outras tribos de Israel. | Estes são os reis da terra que Josué e os filhos de Israel derrotaram deste lado do Jordão, na direção do oeste, desde Baal-Gade, no vale do Líbano, até o monte Halaque, que sobe a Seir, e cuja terra Josué deu como propriedade às tribos de Israel, segundo as suas divisões, |
| 8 | A área incluía a região montanhosa, as baixadas planas, a zona da Arabá, as encostas com as nascentes das águas, o deserto da Judeia e o Neguebe. Viviam ali antes os heteus, os amorreus, os cananeus, os ferezeus, os heveus, e os jebuseus. Eis, pois, a lista dos reis: | a saber, o que havia na região montanhosa, na Sefelá, na Arabá, nas descidas das águas, no deserto e no Neguebe, onde estava o heteu, o amorreu, o cananeu, o ferezeu, o heveu e o jebuseu: |
| 9 | o rei de Jericó, o rei de Ai, junto a Betel, | o rei de Jericó; o rei de Ai, que está ao lado de Betel; |
| 10 | o rei de Jerusalém, o rei de Hebrom, | o rei de Jerusalém; o rei de Hebrom; |
| 11 | o rei de Jarmute, o rei de Láquis, | o rei de Jarmute; o rei de Laquis; |
| 12 | o rei de Eglom, o rei de Gezer, | o rei de Eglom; o rei de Gezer; |
| 13 | o rei de Debir, o rei de Geder, | o rei de Debir; o rei de Geder; |
| 14 | o rei de Hormá, o rei de Arade, | o rei de Horma; o rei de Arade; |
| 15 | o rei de Libna, o rei de Adulão, | o rei de Libna; o rei de Adulão; |
| 16 | o rei de Maquedá, o rei de Betel, | o rei de Maquedá; o rei de Betel; |
| 17 | o rei de Tapua, o rei de Héfer, | o rei de Tapua; o rei de Héfer; |
| 18 | o rei de Afeque; o rei de Lasarom, | o rei de Afeca; o rei de Lasarom; |
| 19 | o rei de Madom, o rei de Hazor, | o rei de Madom; o rei de Hazor; |
| 20 | o rei de Sinrom-Merom, o rei de Acsafe, | o rei de Sinrom-Merom; o rei de Acsafe; |
| 21 | o rei de Taanaque, o rei de Megido, | o rei de Taanaque; o rei de Megido; |
| 22 | o rei de Quedes, o rei de Jocneão do Carmelo, | o rei de Quedes; o rei de Jocneão do Carmelo; |
| 23 | o rei de Dor, da cidade de Nafate-Dor, o rei de Giom de Gilgal, | o rei de Dor, em Nafate-Dor; o rei de Goim, em Gilgal; |
| 24 | e o rei de Tirza. Trinta e um reis ao todo. | e o rei de Tirza. Ao todo, trinta e um reis. |