Josué 19
Comparação de versões
| # | NVI | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Na segunda vez, a sorte saiu para a tribo de Simeão, clã por clã. A herança deles ficava dentro do território de Judá. | Saiu a segunda sorte a Simeão, à tribo dos filhos de Simeão, segundo as suas famílias, e a herança deles ficava no meio da herança dos filhos de Judá. |
| 2 | Eles receberam: Berseba ou Seba, Moladá, | Na herança receberam Berseba, Seba, Molada, |
| 3 | Hazar-Sual, Balá, Azém, | Hazar-Sual, Balá, Ezém, |
| 4 | Eltolade, Betul, Hormá, | Eltolade, Betul, Horma, |
| 5 | Ziclague, Bete-Marcabote, Hazar-Susa, | Ziclague, Bete-Marcabote, Hazar-Susa, |
| 6 | Bete-Lebaote e Saruém. Eram treze cidades com os seus povoados. | Bete-Lebaote e Saruém. Ao todo, treze cidades com as suas aldeias. |
| 7 | Aim, Rimom, Eter e Asã, quatro cidades com os seus povoados, | Aim, Rimom, Eter e Asã; ao todo, quatro cidades com as suas aldeias. |
| 8 | e todos os povoados ao redor dessas cidades até Baalate-Beer, que é Ramá, no Neguebe. Essa foi a herança da tribo dos simeonitas, clã por clã. | E todas as aldeias que havia ao redor destas cidades, até Baalate-Ber, que é Ramá do Neguebe. Esta era a herança da tribo dos filhos de Simeão, segundo as suas famílias. |
| 9 | A herança dos simeonitas foi tirada de Judá, pois Judá recebera mais terras do que precisava. Assim os simeonitas receberam a sua herança dentro do território de Judá. | A herança dos filhos de Simeão foi tirada da porção dos filhos de Judá, pois a herança destes era demasiadamente grande para eles. Por isso os filhos de Simeão receberam a sua herança no meio dos filhos de Judá. |
| 10 | Na terceira vez, a sorte saiu para Zebulom, clã por clã. A fronteira da sua herança ia até Saride. | Saiu a terceira sorte aos filhos de Zebulom, segundo as suas famílias. O limite da sua herança ia até Saride. |
| 11 | De lá ia para o oeste, chegava a Maralá, alcançava Dabesete e se estendia até o ribeiro próximo a Jocneão. | O seu limite subia, pelo oeste, a Marala, tocava em Dabesete e chegava até o ribeiro que está diante de Jocneão. |
| 12 | De Saride fazia uma curva para o leste, para o lado do nascente, em direção ao território de Quislote-Tabor, prosseguia até Daberate e subia para Jafia. | De Saride, voltava para o leste, para o nascente do sol, até o limite de Quislote-Tabor, saía a Daberate, e ia subindo a Jafia; |
| 13 | Depois continuava para o leste até Gate-Héfer e Ete-Cazim, chegava a Rimom e fazia uma curva na direção de Neá. | dali, passava, para o nascente, a Gate-Hefer, a Ete-Cazim, ia a Rimom, que se estendia até Neá, |
| 14 | Do norte a fronteira voltava até Hanatom e terminava no vale de Iftá-El. | e, rodeando-a, o limite passava, para o norte, a Hanatom e terminava no vale de Ifta-El. |
| 15 | Aí também estavam Catate, Naalal, Sinrom, Idala e Belém. Eram doze cidades com os seus povoados. | Ainda Catate, Naalal, Sinrom, Idala e Belém, completando doze cidades com as suas aldeias. |
| 16 | Essas cidades com os seus povoados foram a herança de Zebulom, clã por clã. | Esta era a herança dos filhos de Zebulom, segundo as suas famílias; estas cidades com as suas aldeias. |
| 17 | Na quarta vez, a sorte saiu para Issacar, clã por clã. | A quarta sorte saiu a Issacar, aos filhos de Issacar, segundo as suas famílias. |
| 18 | Seu território abrangia: Jezreel, Quesulote, Suném, | O seu território incluía Jezreel, Quesulote, Suném, |
| 19 | Hafaraim, Siom, Anaarate, | Hafaraim, Siom, Anacarate, |
| 20 | Rabite, Quisiom, Ebes, | Rabite, Quisião, Ebes, |
| 21 | Remete, En-Ganim, En-Hadá e Bete-Pazes. | Remete, En-Ganim, En-Hada e Bete-Pasês. |
| 22 | A fronteira chegava a Tabor, Saazima e Bete-Semes e terminava no Jordão. Eram dezesseis cidades com os seus povoados. | O limite tocava o Tabor, Saazima e Bete-Semes e terminava no Jordão. Ao todo, dezesseis cidades com as suas aldeias. |
| 23 | Essas cidades com os seus povoados foram a herança da tribo de Issacar, clã por clã. | Esta era a herança da tribo dos filhos de Issacar, segundo as suas famílias; estas cidades com as suas aldeias. |
| 24 | Na quinta vez, a sorte saiu para Aser, clã por clã. | Saiu a quinta sorte à tribo dos filhos de Aser, segundo as suas famílias. |
| 25 | Seu território abrangia: Helcate, Hali, Béten, Acsafe, | O seu território incluía Helcate, Hali, Béten, Acsafe, |
| 26 | Alameleque, Amade e Misal. A oeste a fronteira alcançava o Carmelo e Sior-Libnate. | Alameleque, Amade e Misal; e tocava o Carmelo, para o oeste, e Sior-Libnate; |
| 27 | De lá virava para o leste em direção a Bete-Dagom, alcançava Zebulom e o vale de Iftá-El e ia para o norte, para Bete-Emeque e Neiel, passando por Cabul, à esquerda, | voltava para o nascente do sol, Bete-Dagom, e tocava Zebulom e o vale de Ifta-El, ao norte de Bete-Emeque e de Neiel, e vinha sair a Cabul, pela esquerda, |
| 28 | Ebrom, Reobe, Hamom e Caná até Sidom, a grande. | Ebrom, Reobe, Hamom e Caná, até a grande Sidom. |
| 29 | Depois a fronteira voltava para Ramá e ia para a cidade fortificada de Tiro, virava na direção de Hosa e terminava no mar, na região de Aczibe, | O limite voltava a Ramá e até a cidade fortificada de Tiro; então tornava a Hosa, para terminar no mar, na região de Aczibe; |
| 30 | Umá, Afeque e Reobe. Eram vinte e duas cidades com os seus povoados. | também Umá, Afeca e Reobe, completando vinte e duas cidades com as suas aldeias. |
| 31 | Essas cidades com os seus povoados foram a herança da tribo de Aser, clã por clã. | Esta era a herança da tribo dos filhos de Aser, segundo as suas famílias; estas cidades com as suas aldeias. |
| 32 | Na sexta vez, a sorte saiu para Naftali, clã por clã. | Saiu a sexta sorte aos filhos de Naftali, segundo as suas famílias. |
| 33 | Sua fronteira ia desde Helefe e do carvalho de Zaanim, passava por Adami-Neguebe e Jabneel e ia até Lacum, terminando no Jordão. | O seu limite ia desde Helefe, do carvalho em Zaananim, Adami-Nequebe, Jabneel, até Lacum e terminava no Jordão. |
| 34 | Voltando para o oeste, a fronteira passava por Aznote-Tabor e ia para Hucoque. Atingia Zebulom ao sul, Aser a oeste e o Jordão a leste. | O limite voltava, pelo oeste, a Aznote-Tabor, de onde passava a Hucoque; tocava Zebulom, ao sul, e Aser, a oeste, e Judá, pelo Jordão, ao nascente do sol. |
| 35 | As cidades fortificadas eram Zidim, Zer, Hamate, Racate, Quinerete, | As cidades fortificadas eram Zidim, Zer, Hamate, Racate, Quinerete, |
| 36 | Adamá, Ramá, Hazor, | Adamá, Ramá, Hazor, |
| 37 | Quedes, Edrei, En-Hazor, | Quedes, Edrei, En-Hazor, |
| 38 | Irom, Migdal-El, Horém, Bete-Anate e Bete-Semes. Eram dezenove cidades com os seus povoados. | Irom, Migdal-El, Horém, Bete-Anate e Bete-Semes. Ao todo, dezenove cidades com as suas aldeias. |
| 39 | Essas cidades com os seus povoados foram a herança da tribo de Naftali, clã por clã. | Esta era a herança da tribo dos filhos de Naftali, segundo as suas famílias; estas cidades com as suas aldeias. |
| 40 | Na sétima vez, a sorte saiu para Dã, clã por clã. | A sétima sorte saiu à tribo dos filhos de Dã, segundo as suas famílias. |
| 41 | O território da sua herança abrangia: Zorá, Estaol, Ir-Semes, | O território da sua herança incluía Zorá, Estaol, Ir-Semes, |
| 42 | Saalabim, Aijalom, Itla, | Saalabim, Aijalom, Itla, |
| 43 | Elom, Timna, Ecrom, | Elom, Timna, Ecrom, |
| 44 | Elteque, Gibetom, Baalate, | Elteque, Gibetom, Baalate, |
| 45 | Jeúde, Bene-Beraque, Gate-Rimom, | Jeúde, Benê-Beraque, Gate-Rimom, |
| 46 | Me-Jarcom e Racom, e a região situada defronte de Jope. | Me-Jarcom e Racom, com o território diante de Jope. |
| 47 | Mas a tribo de Dã teve dificuldade para tomar posse do seu território. Por isso atacaram Lesém, conquistaram-na, passaram-na ao fio da espada e a ocuparam. Estabeleceram-se em Lesém e lhe deram o nome de Dã, por causa do seu antepassado. | Mas o território dos filhos de Dã era pequeno demais para eles. Por isso os filhos de Dã foram e atacaram Lesém, e a tomaram, matando os moradores a fio de espada. E tomando posse da cidade, foram morar nela e lhe chamaram Dã, segundo o nome de Dã, seu pai. |
| 48 | Essas cidades com os seus povoados foram a herança da tribo de Dã, clã por clã. | Esta era a herança da tribo dos filhos de Dã, segundo as suas famílias; estas cidades com as suas aldeias. |
| 49 | Quando terminaram de dividir a terra em territórios delimitados, os israelitas deram a Josué, filho de Num, uma herança no meio deles, | Quando acabaram de repartir a terra em herança, segundo os seus territórios, os filhos de Israel deram a Josué, filho de Num, uma herança no meio deles. |
| 50 | como o SENHOR tinha ordenado. Deram-lhe a cidade que ele havia pedido, Timnate-Sera , nos montes de Efraim, onde ele reconstruiu a cidade e se estabeleceu. | Segundo o mandado do SENHOR, deram-lhe a cidade que ele havia pedido, Timnate-Sera, na região montanhosa de Efraim. Josué reedificou a cidade e morou nela. |
| 51 | Foram esses os territórios que o sacerdote Eleazar, Josué, filho de Num, e os chefes dos clãs das tribos de Israel repartiram por sorteio em Siló, na presença do SENHOR, à entrada da Tenda do Encontro. E assim terminaram de dividir a terra. | Estas foram as heranças que Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num, e os chefes das famílias repartiram por sorteio, em herança, pelas tribos dos filhos de Israel, em Siló, diante do SENHOR, à porta da tenda do encontro. E assim acabaram de repartir a terra. |