1 Pedro 4
Comparação de versões
| # | ARC | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Ora, pois, já que Cristo padeceu por nós na carne, armai-vos também vós com este pensamento: que aquele que padeceu na carne já cessou do pecado, | Ora, tendo Cristo sofrido na carne, estejam também vocês armados do mesmo pensamento. Pois aquele que sofreu na carne rompeu com o pecado, |
| 2 | para que, no tempo que vos resta na carne, não vivais mais segundo as concupiscências dos homens, mas segundo a vontade de Deus. | para que, no tempo que lhes resta na carne, vocês não vivam mais de acordo com as paixões humanas, mas segundo a vontade de Deus. |
| 3 | Porque é bastante que, no tempo passado da vida, fizéssemos a vontade dos gentios, andando em dissoluções, concupiscências, borracheiras, glutonarias, bebedices e abomináveis idolatrias; | Porque basta que, no passado, vocês tenham feito a vontade dos gentios, tendo andado em práticas libertinas, desejos carnais, bebedeiras, orgias, embriaguez e em detestáveis idolatrias. |
| 4 | e acham estranho não correrdes com eles no mesmo desenfreamento de dissolução, blasfemando de vós, | Por isso, falando mal de vocês, estranham que vocês não se juntam com eles no mesmo excesso de devassidão, |
| 5 | os quais hão de dar conta ao que está preparado para julgar os vivos e os mortos; | eles que terão de prestar contas àquele que é competente para julgar vivos e mortos. |
| 6 | porque, por isto, foi pregado o evangelho também aos mortos, para que, na verdade, fossem julgados segundo os homens, na carne, mas vivessem segundo Deus, em espírito. | Pois, para este fim, o evangelho foi pregado também a mortos, para que, mesmo julgados na carne segundo os homens, vivam em espírito segundo Deus. |
| 7 | E já está próximo o fim de todas as coisas; portanto, sede sóbrios e vigiai em oração. | O fim de todas as coisas está próximo; portanto, sejam criteriosos e sóbrios para poderem orar. |
| 8 | Mas, sobretudo, tende ardente amor uns para com os outros, porque o amor cobrirá a multidão de pecados, | Acima de tudo, porém, tenham muito amor uns para com os outros, porque o amor cobre a multidão de pecados. |
| 9 | sendo hospitaleiros uns para os outros, sem murmurações. | Sejam mutuamente hospitaleiros, sem murmuração. |
| 10 | Cada um administre aos outros o dom como o recebeu, como bons despenseiros da multiforme graça de Deus. | Sirvam uns aos outros, cada um conforme o dom que recebeu, como encarregados de administrar bem a multiforme graça de Deus. |
| 11 | Se alguém falar, fale segundo as palavras de Deus; se alguém administrar, administre segundo o poder que Deus dá, para que em tudo Deus seja glorificado por Jesus Cristo, a quem pertence a glória e o poder para todo o sempre. Amém! | Se alguém fala, fale de acordo com os oráculos de Deus; se alguém serve, faça-o na força que Deus lhe dá, para que, em todas as coisas, Deus seja glorificado, por meio de Jesus Cristo, a quem pertence a glória e o domínio para todo o sempre. Amém! |
| 12 | Amados, não estranheis a ardente prova que vem sobre vós, para vos tentar, como se coisa estranha vos acontecesse; | Amados, não estranhem o fogo que surge no meio de vocês, destinado a pô-los à prova, como se alguma coisa extraordinária estivesse acontecendo. |
| 13 | mas alegrai-vos no fato de serdes participantes das aflições de Cristo, para que também na revelação da sua glória vos regozijeis e alegreis. | Pelo contrário, alegrem-se na medida em que são coparticipantes dos sofrimentos de Cristo, para que também, na revelação de sua glória, vocês se alegrem, exultando. |
| 14 | Se, pelo nome de Cristo, sois vituperados, bem-aventurados sois, porque sobre vós repousa o Espírito da glória de Deus. | Se são insultados por causa do nome de Cristo, vocês são bem-aventurados, porque o Espírito da glória, que é o Espírito de Deus, repousa sobre vocês. |
| 15 | Que nenhum de vós padeça como homicida, ou ladrão, ou malfeitor, ou como o que se entremete em negócios alheios; | Que nenhum de vocês sofra como assassino, ou ladrão, ou malfeitor, ou como quem se mete na vida dos outros. |
| 16 | mas, se padece como cristão, não se envergonhe; antes, glorifique a Deus nesta parte. | Mas, se sofrer como cristão, não se envergonhe; pelo contrário, glorifique a Deus por causa disso. |
| 17 | Porque já é tempo que comece o julgamento pela casa de Deus; e, se primeiro começa por nós, qual será o fim daqueles que são desobedientes ao evangelho de Deus? | Porque chegou o tempo de começar o juízo pela casa de Deus; e, se começa por nós, qual será o fim daqueles que não obedecem ao evangelho de Deus? |
| 18 | E, se o justo apenas se salva, onde aparecerá o ímpio e o pecador? | E, “se é com dificuldade que o justo é salvo, que será do ímpio e do pecador?” |
| 19 | Portanto, também os que padecem segundo a vontade de Deus encomendem-lhe a sua alma, como ao fiel Criador, fazendo o bem. | Por isso, também os que sofrem segundo a vontade de Deus entreguem a sua alma ao fiel Criador, na prática do bem. |