Juízes 10

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# NVT NAA
1 Depois da morte de Abimeleque, Tolá, filho de Puá, filho de Dodô, foi o próximo libertador de Israel. Era da tribo de Issacar, mas morava na cidade de Samir, na região montanhosa de Efraim. Depois de Abimeleque, Tola, filho de Puá, filho de Dodô, homem de Issacar, se levantou para livrar Israel. Ele morava em Samir, na região montanhosa de Efraim.
2 Julgou Israel por 23 anos. Quando morreu, foi sepultado em Samir. Julgou Israel durante vinte e três anos. Depois morreu e foi sepultado em Samir.
3 Depois que Tolá morreu, Jair, de Gileade, julgou Israel por 22 anos. Depois dele se levantou Jair, gileadita, que julgou Israel durante vinte e dois anos.
4 Seus trinta filhos montavam trinta jumentos e possuíam na terra de Gileade trinta cidades que até hoje são chamadas de Cidades de Jair. Ele tinha trinta filhos, que cavalgavam trinta jumentos. E eles tinham trinta cidades, a que chamavam Havote-Jair, até o dia de hoje, as quais estão na terra de Gileade.
5 Quando morreu, foi sepultado em Camom. Jair morreu e foi sepultado em Camom.
6 Mais uma vez, os israelitas fizeram o que era mau aos olhos do SENHOR. Serviram às imagens de Baal e Astarote e aos deuses da Síria, de Sidom, Moabe, Amom e da Filístia. Abandonaram o SENHOR e deixaram de servi-lo. Os filhos de Israel tornaram a fazer o que era mau aos olhos do SENHOR e adoraram os baalins, Astarote, os deuses da Síria e os de Sidom, de Moabe, dos filhos de Amom e dos filisteus. Eles abandonaram o SENHOR e deixaram de adorá-lo.
7 Então a ira do SENHOR se acendeu contra Israel, e ele os entregou nas mãos dos filisteus e dos amonitas, Então a ira do SENHOR se acendeu contra Israel, e ele os entregou nas mãos dos filisteus e nas mãos dos filhos de Amom,
8 que começaram a oprimi-los cruelmente naquele mesmo ano. Durante dezoito anos, oprimiram todos os israelitas a leste do Jordão na terra dos amorreus (isto é, em Gileade). os quais, nesse mesmo ano, esmagaram e oprimiram os filhos de Israel. Durante dezoito anos, oprimiram todos os filhos de Israel que estavam do outro lado do Jordão, na terra dos amorreus, que está em Gileade.
9 Os amonitas também atravessaram para o lado oeste do Jordão e atacaram as tribos de Judá, Benjamim e Efraim. Os israelitas ficaram muito angustiados Os filhos de Amom passaram o Jordão para lutar também contra Judá, contra Benjamim e contra a casa de Efraim, de maneira que Israel se viu muito angustiado.
10 e, por fim, pediram socorro ao SENHOR. “Pecamos contra ti”, disseram, “pois abandonamos nosso Deus e servimos às imagens de Baal!” Então os filhos de Israel clamaram ao SENHOR, dizendo: — Pecamos contra ti, porque deixamos o nosso Deus e adoramos os baalins.
11 O SENHOR respondeu: “Acaso não os livrei dos egípcios, dos amorreus, dos amonitas, dos filisteus, E o SENHOR respondeu aos filhos de Israel: — Quando os egípcios, os amorreus, os filhos de Amom, os filisteus,
12 dos sidônios, dos amalequitas e dos maonitas? Quando eles os oprimiram, vocês me pediram socorro, e eu os livrei. os sidônios, os amalequitas e os maonitas oprimiam vocês, e vocês clamavam a mim, não é verdade que eu os livrei das mãos deles?
13 E, no entanto, vocês me abandonaram e serviram a outros deuses. Por isso, não os livrarei mais. Mas vocês me abandonaram e serviram outros deuses. Por isso não os livrarei mais.
14 Vão e clamem aos deuses que vocês escolheram! Que eles os livrem neste momento de angústia!”. Vão e clamem aos deuses que vocês escolheram. Que eles os livrem no tempo do aperto.
15 Mas os israelitas suplicaram ao SENHOR: “Sim, pecamos! Castiga-nos como te parecer melhor, mas livra-nos hoje de nossos inimigos”. Mas os filhos de Israel disseram ao SENHOR: — Nós pecamos. Faze-nos tudo o que te parecer bem, mas, por favor, livra-nos ainda esta vez.
16 Então eles se desfizeram dos deuses estrangeiros e serviram ao SENHOR. E ele teve compaixão deles por causa de seu sofrimento. E tiraram os deuses estranhos do meio de si e adoraram o SENHOR. E ele já não pôde reter a sua compaixão diante da desgraça de Israel.
17 Quando os exércitos de Amom foram convocados para guerrear e acamparam em Gileade, os israelitas se reuniram e acamparam em Mispá. Os filhos de Amom foram convocados e acamparam em Gileade. Os filhos de Israel, por sua vez, se reuniram e acamparam em Mispa.
18 Os líderes de Gileade disseram uns aos outros: “O primeiro que atacar os amonitas governará todo o povo de Gileade”. Então o povo, aliás, os chefes de Gileade, disseram uns aos outros: — Quem será o homem que começará a lutar contra os filhos de Amom? Quem fizer isso será o chefe de todos os moradores de Gileade.