Juízes 10

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# TB NAA
1 Depois de Abimeleque, levantou-se para livrar a Israel, Tola, filho de Puá, filho de Dodô, homem de Issacar, que habitava em Samir, na região montanhosa de Efraim. Depois de Abimeleque, Tola, filho de Puá, filho de Dodô, homem de Issacar, se levantou para livrar Israel. Ele morava em Samir, na região montanhosa de Efraim.
2 Ele julgou a Israel vinte e três anos, morreu e foi sepultado em Samir. Julgou Israel durante vinte e três anos. Depois morreu e foi sepultado em Samir.
3 Depois dele levantou-se Jair, gileadita, que julgou a Israel vinte e dois anos. Depois dele se levantou Jair, gileadita, que julgou Israel durante vinte e dois anos.
4 Ele tinha trinta filhos que montavam em trinta jumentos, e que tinham trinta cidades que se chamam até hoje Havote-Jair, as quais estão na terra de Gileade. Ele tinha trinta filhos, que cavalgavam trinta jumentos. E eles tinham trinta cidades, a que chamavam Havote-Jair, até o dia de hoje, as quais estão na terra de Gileade.
5 Morreu Jair e foi sepultado em Camom. Jair morreu e foi sepultado em Camom.
6 Tornaram os filhos de Israel a fazer o mal à vista de Jeová e serviram aos Baalins, às Astarotes e aos deuses da Síria, de Sidom, de Moabe, dos filhos de Amom e dos filisteus; deixaram a Jeová e não o serviram. Os filhos de Israel tornaram a fazer o que era mau aos olhos do SENHOR e adoraram os baalins, Astarote, os deuses da Síria e os de Sidom, de Moabe, dos filhos de Amom e dos filisteus. Eles abandonaram o SENHOR e deixaram de adorá-lo.
7 Acendeu-se a ira de Jeová contra Israel, e entregou-os na mão dos filisteus e dos filhos de Amom, Então a ira do SENHOR se acendeu contra Israel, e ele os entregou nas mãos dos filisteus e nas mãos dos filhos de Amom,
8 os quais esse mesmo ano começaram a vexá-los e oprimi-los. Por dezoito anos, oprimiram a todos os filhos de Israel que estavam além do Jordão, na terra dos amorreus, que é em Gileade. os quais, nesse mesmo ano, esmagaram e oprimiram os filhos de Israel. Durante dezoito anos, oprimiram todos os filhos de Israel que estavam do outro lado do Jordão, na terra dos amorreus, que está em Gileade.
9 Passaram o Jordão os filhos de Amom para pelejar também contra Judá, contra Benjamim e contra a casa de Efraim, de sorte que Israel se viu mui angustiado. Os filhos de Amom passaram o Jordão para lutar também contra Judá, contra Benjamim e contra a casa de Efraim, de maneira que Israel se viu muito angustiado.
10 Clamaram os filhos de Israel a Jeová, dizendo: Pecamos contra ti, porque deixamos o nosso Deus e servimos aos Baalins. Então os filhos de Israel clamaram ao SENHOR, dizendo: — Pecamos contra ti, porque deixamos o nosso Deus e adoramos os baalins.
11 Respondeu Jeová aos filhos de Israel: Não vos livrei eu dos egípcios, dos amorreus, dos filhos de Amom e dos filisteus? E o SENHOR respondeu aos filhos de Israel: — Quando os egípcios, os amorreus, os filhos de Amom, os filisteus,
12 Também os sidônios, os amalequitas e os maonitas vos oprimiram; clamastes a mim, e livrei-vos das suas mãos. os sidônios, os amalequitas e os maonitas oprimiam vocês, e vocês clamavam a mim, não é verdade que eu os livrei das mãos deles?
13 Contudo, vós me deixastes a mim e servistes a outros deuses, pelo que não vos livrarei mais. Mas vocês me abandonaram e serviram outros deuses. Por isso não os livrarei mais.
14 Ide e clamai aos deuses que escolhestes; que eles vos livrem no tempo do vosso aperto. Vão e clamem aos deuses que vocês escolheram. Que eles os livrem no tempo do aperto.
15 Disseram os filhos de Israel a Jeová: Pecamos; faze tu a nós tudo quanto te parecer bem; somente livra-nos hoje. Mas os filhos de Israel disseram ao SENHOR: — Nós pecamos. Faze-nos tudo o que te parecer bem, mas, por favor, livra-nos ainda esta vez.
16 Eles tiraram do meio de si os deuses estranhos e serviram a Jeová, que se angustiou em sua alma por causa da miséria de Israel. E tiraram os deuses estranhos do meio de si e adoraram o SENHOR. E ele já não pôde reter a sua compaixão diante da desgraça de Israel.
17 Tendo-se ajuntado os filhos de Amom, acamparam-se em Gileade. Mas os filhos de Israel, tendo-se congregado, acamparam-se em Mispa. Os filhos de Amom foram convocados e acamparam em Gileade. Os filhos de Israel, por sua vez, se reuniram e acamparam em Mispa.
18 O povo, os príncipes de Gileade, disseram uns aos outros: Quem começará a pelejar contra os filhos de Amom? Esse será por cabeça sobre todos os habitantes de Gileade. Então o povo, aliás, os chefes de Gileade, disseram uns aos outros: — Quem será o homem que começará a lutar contra os filhos de Amom? Quem fizer isso será o chefe de todos os moradores de Gileade.