Juízes 10

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# AS21 NAA
1 Depois de Abimeleque, um homem de Issacar chamado Tolá, filho de Puá, filho de Dodô, levantou-se para libertar Israel. Ele morava em Samir, na região montanhosa de Efraim. Depois de Abimeleque, Tola, filho de Puá, filho de Dodô, homem de Issacar, se levantou para livrar Israel. Ele morava em Samir, na região montanhosa de Efraim.
2 Ele foi juiz de Israel durante vinte e três anos; então, morreu e foi sepultado em Samir. Julgou Israel durante vinte e três anos. Depois morreu e foi sepultado em Samir.
3 Depois dele, levantou-se Jair, de Gileade, que foi juiz de Israel durante vinte e dois anos. Depois dele se levantou Jair, gileadita, que julgou Israel durante vinte e dois anos.
4 Ele teve trinta filhos, que montavam trinta jumentos. E tinham trinta cidades, chamadas cidades de Jair até o dia de hoje, que estão localizadas na terra de Gileade. Ele tinha trinta filhos, que cavalgavam trinta jumentos. E eles tinham trinta cidades, a que chamavam Havote-Jair, até o dia de hoje, as quais estão na terra de Gileade.
5 Jair morreu e foi sepultado em Camom. Jair morreu e foi sepultado em Camom.
6 Então os israelitas voltaram a fazer o que era mau aos olhos do SENHOR. Cultuaram os baalins, Astarote, os deuses da Síria, de Sidom, de Moabe, dos amonitas e dos filisteus. Visto que abandonaram o SENHOR e já não o cultuavam, Os filhos de Israel tornaram a fazer o que era mau aos olhos do SENHOR e adoraram os baalins, Astarote, os deuses da Síria e os de Sidom, de Moabe, dos filhos de Amom e dos filisteus. Eles abandonaram o SENHOR e deixaram de adorá-lo.
7 a ira do SENHOR se acendeu contra Israel, e ele os entregou nas mãos dos filisteus e nas mãos dos amonitas, Então a ira do SENHOR se acendeu contra Israel, e ele os entregou nas mãos dos filisteus e nas mãos dos filhos de Amom,
8 os quais começaram a humilhá-los e a oprimi-los naquele mesmo ano. Durante dezoito anos oprimiram todos os israelitas do lado leste do Jordão, em Gileade, na terra dos amorreus. os quais, nesse mesmo ano, esmagaram e oprimiram os filhos de Israel. Durante dezoito anos, oprimiram todos os filhos de Israel que estavam do outro lado do Jordão, na terra dos amorreus, que está em Gileade.
9 E os amonitas atravessaram o Jordão para guerrear também contra Judá, Benjamim e contra a família de Efraim. E Israel foi dominado por grande angústia. Os filhos de Amom passaram o Jordão para lutar também contra Judá, contra Benjamim e contra a casa de Efraim, de maneira que Israel se viu muito angustiado.
10 Então os israelitas clamaram ao SENHOR: Pecamos contra ti, pois abandonamos o nosso Deus e cultuamos os baalins. Então os filhos de Israel clamaram ao SENHOR, dizendo: — Pecamos contra ti, porque deixamos o nosso Deus e adoramos os baalins.
11 Mas o SENHOR respondeu aos israelitas: Não fui eu quem os livrou dos egípcios, dos amorreus, dos amonitas e dos filisteus? E o SENHOR respondeu aos filhos de Israel: — Quando os egípcios, os amorreus, os filhos de Amom, os filisteus,
12 Quando os sidônios, os amalequitas e os maonitas vos oprimiram, e clamastes a mim, não vos livrei das mãos deles? os sidônios, os amalequitas e os maonitas oprimiam vocês, e vocês clamavam a mim, não é verdade que eu os livrei das mãos deles?
13 Mesmo assim vós me abandonastes e cultuastes outros deuses. Por isso não vos livrarei mais. Mas vocês me abandonaram e serviram outros deuses. Por isso não os livrarei mais.
14 Ide e clamai aos deuses que escolhestes! Que eles vos livrem na hora da angústia! Vão e clamem aos deuses que vocês escolheram. Que eles os livrem no tempo do aperto.
15 Mas os israelitas disseram ao SENHOR: Nós pecamos. Faze tu conosco o que achares melhor, mas te suplicamos que nos livres hoje. Mas os filhos de Israel disseram ao SENHOR: — Nós pecamos. Faze-nos tudo o que te parecer bem, mas, por favor, livra-nos ainda esta vez.
16 Então se desfizeram dos deuses estrangeiros que havia entre eles e voltaram a cultuar o SENHOR, que se moveu de compaixão por causa do sofrimento de Israel. E tiraram os deuses estranhos do meio de si e adoraram o SENHOR. E ele já não pôde reter a sua compaixão diante da desgraça de Israel.
17 Depois disso, os amonitas se reuniram e acamparam em Gileade. Os israelitas também se reuniram e acamparam em Mispá. Os filhos de Amom foram convocados e acamparam em Gileade. Os filhos de Israel, por sua vez, se reuniram e acamparam em Mispa.
18 Então os líderes do povo de Gileade disseram uns aos outros: O homem que começar a guerra contra os amonitas será o chefe de todos os habitantes de Gileade. Então o povo, aliás, os chefes de Gileade, disseram uns aos outros: — Quem será o homem que começará a lutar contra os filhos de Amom? Quem fizer isso será o chefe de todos os moradores de Gileade.