Juízes 21

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# NBV NAA
1 Os homens de Israel fizeram esta promessa solene em Mispá: “Nenhum de nós vai deixar as suas filhas casarem com homens da tribo de Benjamim”. Ora, os homens de Israel tinham feito um juramento em Mispa, dizendo: — Nenhum de nós dará sua filha em casamento aos benjamitas.
2 E o povo foi para Betel, e ficaram reunidos na presença de Deus até a tarde. E choraram alto e amargamente. O povo foi a Betel, e ali ficaram até a tarde diante de Deus, levantaram a voz e choraram amargamente.
3 “Ó SENHOR, Deus de Israel”, clamaram eles, “por que aconteceu isso com Israel? Por que agora ficamos sem uma das tribos em Israel?” Disseram: — Ah! SENHOR, Deus de Israel, por que aconteceu isto em Israel? Por que hoje falta uma tribo?
4 Na manhã seguinte, levantaram cedo, construíram um altar, e nele ofereceram ofertas queimadas e ofertas de paz. No dia seguinte, o povo, pela manhã, se levantou e edificou ali um altar. E apresentaram holocaustos e ofertas pacíficas.
5 E começaram a perguntar uns aos outros: “Será que alguma tribo de Israel deixou de mandar representantes à assembleia realizada na presença do SENHOR, em Mispá?” Pois naquela ocasião tinham feito um compromisso solene de que seria morto quem não atendesse à convocação diante do SENHOR em Mispá. E os filhos de Israel perguntaram: — Quem de todas as tribos de Israel não compareceu à assembleia do SENHOR? Porque tinham feito um juramento solene: quem não comparecesse à presença do SENHOR em Mispa seria morto.
6 Todos os israelitas estavam profundamente tristes pelo que acontecera aos seus irmãos benjamitas. “Hoje foi eliminada uma tribo inteira de Israel”, diziam para si mesmos. Os filhos de Israel tiveram compaixão de seus irmãos da tribo de Benjamim e disseram: — Hoje foi eliminada uma das tribos de Israel.
7 “E como poderemos conseguir esposas para os poucos homens de Benjamim que sobreviveram, visto que tomamos o SENHOR por testemunha de que não deixaríamos nossas filhas casarem com eles?” Como obteremos mulheres para os restantes deles, pois juramos, pelo SENHOR, que não lhes daríamos em casamento nenhuma de nossas filhas?
8 Depois perguntaram: “Qual das tribos de Israel não atendeu à convocação para reunião feita diante do SENHOR, em Mispá?” E verificaram que da cidade de Jabes-Gileade ninguém tinha comparecido à assembleia. E perguntaram: — Há alguma das tribos de Israel que não tenha comparecido à presença do SENHOR em Mispa? E eis que ninguém de Jabes-Gileade tinha ido ao acampamento, à assembleia.
9 Ao contarem o povo, descobriram que nenhum dos moradores de Jabes-Gileade estava lá. Quando contaram o povo, eis que nenhum dos moradores de Jabes-Gileade estava ali.
10 Assim mandaram para lá doze mil soldados, dos melhores que tinham. Eles foram com a ordem de matar com a espada todos os moradores de Jabes-Gileade, homens, mulheres e crianças. Por isso, a congregação mandou para lá doze mil homens dos mais valentes e lhes ordenou, dizendo: — Vão e matem os moradores de Jabes-Gileade a fio de espada, tanto homens como mulheres e crianças.
11 Eles disseram: “É isto o que vocês deverão fazer: Destruam completamente todos os homens e todas as mulheres, menos as moças virgens, em idade própria para o casamento”. É isto que vocês devem fazer: Matem todos os homens, bem como todas as mulheres que não forem virgens.
12 Executada a ordem, os soldados encontraram entre os moradores de Jabes-Gileade quatrocentas moças virgens. Elas foram levadas para o acampamento em Siló, em Canaã. E acharam entre os moradores de Jabes-Gileade quatrocentas moças virgens, que nunca haviam tido relações com homem algum; e as trouxeram ao acampamento, em Siló, que fica na terra de Canaã.
13 Então Israel mandou mensageiros aos homens de Benjamim que estavam na rocha de Rimom. Cumprindo a missão, os mensageiros proclamaram paz aos sobreviventes. Então toda a congregação enviou mensageiros aos filhos de Benjamim que estavam na rocha de Rimom, e lhes fizeram uma proposta de paz.
14 Os homens de Benjamim voltaram junto com os mensageiros, e quatrocentos deles casaram com as jovens trazidas de Jabes-Gileade. Mas o número delas não foi suficiente para todos os benjamitas. Foi nesse tempo que os benjamitas voltaram e receberam aquelas mulheres de Jabes-Gileade que tinham sido conservadas com vida. Porém não havia uma para cada um deles.
15 Isto despertou outra vez grande tristeza dos israelitas sobre Benjamim, porque o SENHOR tinha aberto uma lacuna nas tribos de Israel. Então o povo teve compaixão de Benjamim, porque o SENHOR tinha aberto uma brecha nas tribos de Israel.
16 Os líderes da congregação disseram: “Que vamos fazer para conseguir esposas para os outros benjamitas? Pois todas as mulheres da tribo de Benjamim foram mortas! Os anciãos da congregação disseram: — Como obteremos mulheres para os que sobraram, visto que as mulheres dos benjamitas foram exterminadas?
17 Temos de arranjar uma maneira de resolver isso, para evitar que uma tribo inteira desapareça para sempre! Disseram mais: — Deve haver uma herança para os benjamitas que sobraram, pois nenhuma tribo de Israel deve ser destruída.
18 Uma coisa não podemos fazer: deixar que nossas filhas casem com eles, porque prometemos isso solenemente, na presença do SENHOR. Assim, quem romper a promessa estará debaixo da maldição de Deus!” Porém nós não podemos dar a eles as nossas filhas em casamento, porque os filhos de Israel juraram, dizendo: “Maldito o que der mulher aos benjamitas.”
19 Nisso alguém lembrou aos demais da festa anual do SENHOR, realizada nos campos de Siló, entre Lebona e Betel, ao longo da margem leste da estrada que vai de Betel a Siquém. Então disseram: — Eis que, de ano em ano, há uma solenidade do SENHOR em Siló. Siló fica ao norte de Betel, do lado do nascente do sol, pelo caminho que vai de Betel a Siquém, e ao sul de Lebona.
20 Então deram a seguinte instrução aos homens de Benjamim: “Vão e fiquem emboscados nas plantações de uvas. Então deram uma ordem aos filhos de Benjamim, dizendo: — Vão e se escondam nas vinhas.
21 Fiquem atentos. Quando as moças de Siló saírem formando as rodas de danças, saiam correndo dos esconderijos e cada um de vocês apodere-se de uma das moças de Siló e vão para as terras de Benjamim. Fiquem vigiando. Quando as moças de Siló saírem a dançar em rodas, saiam das vinhas, e cada um agarre uma mulher para si. E então voltem para a terra de Benjamim.
22 E quando os pais e irmãos delas vierem apresentar queixa, nós diremos a eles: ‘Por favor, tenham compaixão deles! Na guerra contra Jabes-Gileade não conseguimos mulheres suficientes para eles; e vocês são inocentes, visto que não deram as suas filhas a eles em casamento; porque, se fizessem isso, estariam condenados!’ ” Quando os pais ou os irmãos delas vierem se queixar a nós, diremos: “Tenham pena deles por amor de nós, pois, na guerra contra Jabes-Gileade, não conseguimos mulheres para todos eles. E vocês não as deram a eles, pois neste caso seriam culpados de quebrar o juramento.”
23 Os benjamitas seguiram a orientação dada, e cada um deles raptou uma moça da roda de danças e fugiu com ela para as terras de Benjamim. Ali reedificaram as cidades e moraram nelas. Assim fizeram os filhos de Benjamim. E dentre as moças que saíram para dançar eles tomaram para si mulheres, conforme o número deles. Depois voltaram para a sua herança, reedificaram as cidades e habitaram nelas.
24 Então os israelitas saíram daquele local e voltaram para casa — cada um para sua tribo, para o seu grupo de famílias e para sua propriedade. Então os filhos de Israel também partiram dali, cada um para a sua tribo, para a sua família e para a sua herança.
25 Naquele tempo não havia rei em Israel. Cada um fazia o que achava que estava certo. Naqueles dias, não havia rei em Israel; cada um fazia o que achava mais certo.