1 Samuel 10
Comparação de versões
| # | NBV | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Samuel pegou um vaso de azeite e o derramou sobre a cabeça de Saul, beijou-o e disse: “Faço isto porque o SENHOR ungiu você para ser o líder de Israel, o seu povo! | Samuel pegou um vaso de azeite e o derramou sobre a cabeça de Saul. Então ele o beijou e disse: — O SENHOR está ungindo você como príncipe sobre a sua herança, o povo de Israel. |
| 2 | Quando você partir, vai ver dois homens ao lado do túmulo de Raquel, em Zelza, na terra de Benjamim; eles lhe dirão que as jumentas já foram encontradas, e que seu pai deixou de se importar com elas e está preocupado com a sua demora, e pergunta: ‘O que posso fazer para encontrar o meu filho?’ | Hoje, quando você se afastar de mim, encontrará dois homens junto ao túmulo de Raquel, no território de Benjamim, em Zelza. Eles lhe dirão: “Já foram achadas as jumentas que você foi procurar. E eis que agora o seu pai já não pensa no caso delas e está aflito por causa de vocês, dizendo: ‘Que posso fazer por meu filho?’” |
| 3 | “E quando você chegar ao carvalho de Tabor, verá três homens vindo em sua direção; eles estão a caminho de Betel, onde vão adorar a Deus no altar que existe ali. Um deles estará levando três cabritos, outro estará levando três pães, e o terceiro uma vasilha de vinho. | Ao seguir adiante, você chegará ao carvalho de Tabor. Ali virão ao seu encontro três homens, que vão subindo a Deus em Betel. Um estará levando três cabritos; outro, três pães; e o outro, um odre de vinho. |
| 4 | Eles vão cumprimentá-lo e oferecerlhe dois pães, que você deverá aceitar. | Eles irão saudar você e lhe darão dois pães, que você deve aceitar. |
| 5 | “Depois disso você irá a Gibeá-Eloim, também conhecido como ‘Monte de Deus’, onde se encontra uma tropa dos filisteus que guarda a cidade. Ao chegar lá, você encontrará um grupo de profetas descendo do monte; eles virão tocando saltérios, tambores, flautas e harpas, e eles também profetizarão. | Então você seguirá para Gibeá-Eloim, onde está a guarnição dos filisteus. Ao entrar na cidade, você encontrará um grupo de profetas que descem do lugar alto. Eles estarão tocando liras, tambores, flautas e harpas. E estarão profetizando. |
| 6 | “Nesse momento, o Espírito do SENHOR virá poderosamente sobre você, e você profetizará com eles e será transformado em uma nova pessoa. | O Espírito do SENHOR se apossará de você, e você profetizará com eles e será mudado em outro homem. |
| 7 | Assim que esses sinais se cumprirem, tome as decisões que parecerem certas para você, pois o SENHOR estará com você. | Quando estes sinais se cumprirem, faça o que a ocasião exigir, porque Deus está com você. |
| 8 | “Vá a Gilgal e espere ali por mim durante sete dias, pois eu irei lá a fim de oferecer os sacrifícios queimados e os sacrifícios de paz. Quando chegar, eu lhe darei outras instruções”. | Vá na minha frente para Gilgal. Eis que eu descerei para junto de você, a fim de oferecer holocaustos e apresentar ofertas pacíficas. Espere sete dias, até que eu venha para junto de você e diga o que você deve fazer. |
| 9 | Quando Saul se despediu e virou as costas para se afastar dele, Deus mudou o coração de Saul, e todos os sinais profetizados por Samuel se cumpriram naquele dia. | Aconteceu que, no momento em que Saul se virou para se despedir de Samuel, Deus lhe mudou o coração. E todos esses sinais aconteceram naquele mesmo dia. |
| 10 | No momento em que Saul e o empregado chegaram a Gibeá, viram os profetas que vinham ao encontro deles, e o Espírito de Deus se apossou de Saul, e ele também começou a profetizar no meio deles. | Quando eles chegaram a Gibeá, eis que um grupo de profetas saiu ao encontro deles. O Espírito de Deus se apossou de Saul, e ele profetizou no meio deles. |
| 11 | Quando seus amigos souberam disso, exclamaram: “O que aconteceu ao filho de Quis? Saul agora também é profeta?” | Todos os que já o conheciam, vendo que ele profetizava com os profetas, perguntavam uns aos outros: — Que é isso que aconteceu com o filho de Quis? Está também Saul entre os profetas? |
| 12 | E um homem dali acrescentou: “E quem é o pai deles?” Daí teve origem o provérbio: “Saul também está entre os profetas?” | Então um homem do lugar perguntou: — E quem é o pai dos outros? Por isso surgiu este provérbio: “Está também Saul entre os profetas?” |
| 13 | Tendo Saul acabado de profetizar, subiu ao monte onde estava o altar. | E, depois de profetizar, Saul seguiu para o alto do monte. |
| 14 | “Por onde vocês andaram?”, perguntou o tio de Saul. E Saul respondeu: “Saímos para procurar as jumentas, mas não conseguimos encontrálas; então fomos ao profeta Samuel”. | O tio de Saul perguntou a ele e ao seu servo: — Aonde vocês foram? Saul respondeu: — Fomos procurar as jumentas e, quando vimos que não apareciam, fomos falar com Samuel. |
| 15 | “E que foi que Samuel disse?”, perguntou o tio. | Então o tio de Saul disse: — Conte-me, por favor, o que Samuel disse a vocês. |
| 16 | “Ele disse que as jumentas já tinham sido encontradas”, respondeu Saul. Porém ele não contou ao tio que Samuel o tinha ungido rei! | Saul respondeu: — Ele nos disse que as jumentas tinham sido encontradas. Porém Saul não contou ao tio o que Samuel tinha dito a respeito do reino. |
| 17 | Samuel mandou que todo o povo de Israel se reunisse em Mispá, | Samuel convocou o povo para comparecer diante do SENHOR, em Mispa, |
| 18 | e deu ao povo este recado: “Assim diz o SENHOR, o Deus de Israel: ‘Eu tirei Israel do Egito e livrei vocês do poder dos egípcios e de todas as nações que maltrataram vocês’. | e disse aos filhos de Israel: — Assim diz o SENHOR, o Deus de Israel: “Eu tirei Israel do Egito e os livrei das mãos dos egípcios e das mãos de todos os reinos que os oprimiam. |
| 19 | Mas apesar de ter feito tudo isso em favor de vocês, ainda assim rejeitaram o Deus que os salva de todas as suas desgraças e angústias, e disseram: ‘Preferimos ter um rei!’ Por isso, apresentem-se, diante do SENHOR, de acordo com as suas tribos e grupos de famílias”. | Mas hoje vocês rejeitaram o seu Deus, que os livrou de todos os seus males e trabalhos. Vocês lhe disseram: ‘Não! Queremos um rei sobre nós.’ Agora, pois, reúnam-se diante do SENHOR, por tribos e grupos de milhares.” |
| 20 | Assim Samuel reuniu todas as tribos de Israel diante do SENHOR, e a tribo de Benjamim foi escolhida por sorteio. | Samuel fez com que todas as tribos se aproximassem, e a tribo sorteada foi a de Benjamim. |
| 21 | Então Samuel fez chegar a tribo de Benjamim, diante do SENHOR, grupo de família por grupo de família, e a família de Matri foi escolhida. E, finalmente, foi sorteado Saul, filho de Quis. Mas quando o procuraram, não o encontraram! | Então Samuel chamou a tribo de Benjamim pelas suas famílias, e foi indicada a família de Matri. E da família de Matri foi indicado Saul, filho de Quis. Mas, quando o procuraram, não puderam encontrá-lo. |
| 22 | Por isso consultaram novamente o SENHOR: “Ele está aqui entre nós?” E o SENHOR respondeu: “Saul está escondido no meio da bagagem”. | Então perguntaram ao SENHOR se aquele homem já havia chegado ali. E o SENHOR respondeu: — Ele está aí escondido entre a bagagem. |
| 23 | Eles correram e o trouxeram de lá. Quando ficou em pé no meio do povo, ele era maior do que todos do povo; os mais altos do povo só lhe chegavam aos ombros. | Então correram e o tiraram de lá. Ele ficou em pé no meio do povo, e era o mais alto de todos; dos ombros para cima, ele sobressaía a todo o povo. |
| 24 | Então Samuel disse a todo o povo: “Vocês estão vendo o homem que o SENHOR escolheu? Pois em todo o povo não há ninguém semelhante a ele!” E o povo gritou: “Viva o rei!” | Então Samuel disse a todo o povo: — Vocês estão vendo quem o SENHOR escolheu? Pois em todo o povo não há ninguém semelhante a ele. Então todo o povo começou a gritar: — Viva o rei! |
| 25 | Samuel repetiu então ao povo os direitos e obrigações de um rei, e escreveu-os num livro e colocou esse livro num lugar especial perante o SENHOR. Depois Samuel mandou que todos voltassem para casa. | Samuel explicou ao povo o direito do reino, escreveu-o num livro e o pôs diante do SENHOR. Então Samuel despediu todo o povo, cada um para sua casa. |
| 26 | Quando Saul voltou para sua casa em Gibeá, Deus tocou o coração de um grupo de homens valentes que foram com Saul. | Também Saul foi para a sua casa, em Gibeá. Com ele foi uma tropa de homens cujo coração Deus havia tocado. |
| 27 | Havia, porém, alguns vadios que exclamavam: “Como este homem pode salvar-nos?” E desprezaram Saul e não lhe trouxeram presente algum. Porém Saul não lhes deu ouvidos. | Mas alguns homens malignos disseram: — Como poderá este homem nos salvar? E o desprezaram e não lhe trouxeram presentes. Mas Saul se fez de surdo. |