Gênesis 10
Comparação de versões
| # | AS21 | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Estas são as gerações dos filhos de Noé: Sem, Cam e Jafé; seus filhos nasceram depois do dilúvio. | São estas as gerações de Sem, Cam e Jafé, os filhos de Noé. A eles nasceram filhos depois do dilúvio. |
| 2 | Os filhos de Jafé: Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tiras. | Os filhos de Jafé foram: Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tiras. |
| 3 | Os filhos de Gomer: Asquenaz, Rifate e Togarma. | Os filhos de Gomer foram: Asquenaz, Rifate e Togarma. |
| 4 | Os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim e Dodanim. | Os filhos de Javã foram: Elisá, Társis, Quitim e Dodanim. |
| 5 | As terras costeiras entre as nações foram repartidas entre eles, cada qual segundo sua língua, segundo suas famílias, entre suas nações. | Estes repartiram entre si as ilhas das nações nas suas terras, cada qual segundo a sua língua, segundo as suas famílias, em suas nações. |
| 6 | Os filhos de Cam: Cuxe, Mizraim, Pute e Canaã. | Os filhos de Cam foram: Cuxe, Mizraim, Pute e Canaã. |
| 7 | Os filhos de Cuxe: Seba, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá; e os filhos de Raamá são Sebá e Dedã. | Os filhos de Cuxe foram: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá; e os filhos de Raamá: Sabá e Dedã. |
| 8 | Cuxe também gerou Ninrode, o primeiro a ser poderoso na terra. | Cuxe gerou Ninrode, que começou a ser poderoso na terra. |
| 9 | Ele era poderoso caçador diante do SENHOR; pelo que se diz: Como Ninrode, poderoso caçador diante do SENHOR. | Foi valente caçador diante do SENHOR. Daí dizer-se: “Como Ninrode, poderoso caçador diante do SENHOR.” |
| 10 | O princípio do seu reino foi Babel, Ereque, Acade e Calné, na terra de Sinar. | O princípio do seu reino foi Babel, Ereque, Acade e Calné, na terra de Sinar. |
| 11 | Dessa terra ele foi para a Assíria e fundou Nínive, Reobote-Ir, Calá | Daquela terra ele foi para a Assíria e edificou Nínive, Reobote-Ir e Calá. |
| 12 | e Résem entre Nínive e Calá (esta é a grande cidade). | E, entre Nínive e Calá, a grande cidade de Resém. |
| 13 | Mizraim gerou Ludim, Anamim, Leabim, Naftuim, | Mizraim gerou Ludim, Anamim, Leabim, Naftuim, |
| 14 | Patrusim, Casluim (de onde saíram os filisteus) e Caftorim. | Patrusim, Casluim (de quem descendem os filisteus) e Caftorim. |
| 15 | Canaã gerou Sidom, seu primogênito, e Hete, | Canaã gerou Sidom, seu primogênito, e Hete, |
| 16 | e também o jebuseu, o amorreu, o girgaseu, | e também os jebuseus, os amorreus, os girgaseus, |
| 17 | o heveu, o arqueu, o sineu, | os heveus, os arqueus, os sineus, |
| 18 | o arvadeu, o zemareu e o hamateu. Depois as famílias dos cananeus se espalharam. | os arvadeus, os zemareus e os hamateus. Depois as famílias dos cananeus se espalharam. |
| 19 | Os limites dos cananeus iam desde Sidom, prosseguiam até Gerar e chegavam a Gaza; de lá continuavam até Sodoma, Gomorra, Admá e Zeboim, indo até Lasa. | E a fronteira dos cananeus foi desde Sidom, indo para Gerar, até Gaza, indo para Sodoma, Gomorra, Admá e Zeboim, até Lasa. |
| 20 | Esses são os filhos de Cam, segundo suas famílias, segundo suas línguas, em suas terras, em suas nações. | São estes os filhos de Cam, segundo as suas famílias, segundo as suas línguas, em suas terras, em suas nações. |
| 21 | Sem, ancestral de todos os filhos de Éber e irmão mais velho de Jafé, também gerou filhos. | A Sem, que foi pai de todos os filhos de Héber e irmão mais velho de Jafé, também nasceram filhos. |
| 22 | Os filhos de Sem foram: Elão, Assur, Arfaxade, Lude e Arão. | Os filhos de Sem foram: Elão, Assur, Arfaxade, Lude e Arã. |
| 23 | Os filhos de Arão: Uz, Hul, Geter e Más. | Os filhos de Arã foram: Uz, Hul, Geter e Más. |
| 24 | Arfaxade gerou Selá; e Selá gerou Éber. | Arfaxade gerou Salá, e Salá gerou Héber. |
| 25 | Éber gerou dois filhos: o nome de um era Pelegue, porque nos seus dias a terra foi dividida; o nome de seu irmão era Joctã. | A Héber nasceram dois filhos: o nome de um foi Pelegue, porque em seus dias se repartiu a terra; e o nome de seu irmão foi Joctã. |
| 26 | Joctã gerou Almodá, Selefe, Hazarmavé, Jerá, | Joctã gerou Almodá, Selefe, Hazar-Mavé, Jerá, |
| 27 | Hadorão, Usal, Dicla, | Hadorão, Uzal, Dicla, |
| 28 | Obal, Abimael, Sebá, | Obal, Abimael, Sabá, |
| 29 | Ofir, Havilá e Jobabe: todos esses foram filhos de Joctã. | Ofir, Havilá e Jobabe. Todos estes foram filhos de Joctã. |
| 30 | A habitação deles ia desde Messa até Sefar, montanhas ao oriente. | E habitaram desde Messa, indo para Sefar, montanha do Oriente. |
| 31 | Esses são os filhos de Sem, segundo suas famílias, segundo suas línguas, em suas terras, segundo suas nações. | São estes os filhos de Sem, segundo as suas famílias, segundo as suas línguas, em suas terras, em suas nações. |
| 32 | Essas são as famílias dos filhos de Noé, segundo suas gerações, em suas nações; a partir delas dispersaram-se as nações na terra, depois do dilúvio. | São estas as famílias dos filhos de Noé, segundo as suas gerações, nas suas nações; e destes foram disseminadas as nações na terra, depois do dilúvio. |