Gênesis 7
Comparação de versões
| # | NVI | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Então o SENHOR disse a Noé: “Entre na arca, você e toda a sua família, porque você é o único justo que encontrei nesta geração. | O SENHOR disse a Noé: — Entre na arca, você e toda a sua família, porque reconheço que você tem sido justo diante de mim no meio desta geração. |
| 2 | Leve com você sete casais de cada espécie de animal puro, macho e fêmea, e um casal de cada espécie de animal impuro, macho e fêmea, | De todo animal puro leve com você sete pares: o macho e sua fêmea. Mas dos animais impuros leve um par: o macho e sua fêmea. |
| 3 | e leve também sete casais de aves de cada espécie, macho e fêmea, a fim de preservá-los em toda a terra. | Também das aves dos céus leve sete pares: macho e fêmea, para se conservar a semente sobre a face da terra. |
| 4 | Daqui a sete dias farei chover sobre a terra quarenta dias e quarenta noites, e farei desaparecer da face da terra todos os seres vivos que fiz”. | Porque, daqui a sete dias, farei chover sobre a terra durante quarenta dias e quarenta noites; e farei desaparecer da superfície da terra todos os seres que fiz. |
| 5 | E Noé fez tudo como o SENHOR lhe tinha ordenado. | E Noé fez tudo como o SENHOR lhe havia ordenado. |
| 6 | Noé tinha seiscentos anos de idade quando as águas do Dilúvio vieram sobre a terra. | Noé tinha seiscentos anos de idade quando as águas do dilúvio inundaram a terra. |
| 7 | Noé, seus filhos, sua mulher e as mulheres de seus filhos entraram na arca, por causa das águas do Dilúvio. | Por causa das águas do dilúvio, Noé entrou na arca, ele com os seus filhos, a sua mulher e as mulheres dos seus filhos. |
| 8 | Casais de animais grandes, puros e impuros, de aves e de todos os animais pequenos que se movem rente ao chão | Dos animais puros, dos animais impuros, das aves e de todo animal que rasteja sobre a terra, |
| 9 | vieram a Noé e entraram na arca, como Deus tinha ordenado a Noé. | entraram para junto de Noé, na arca, de dois em dois, macho e fêmea, como Deus havia ordenado a Noé. |
| 10 | E, depois dos sete dias, as águas do Dilúvio vieram sobre a terra. | E aconteceu que, depois de sete dias, vieram sobre a terra as águas do dilúvio. |
| 11 | No dia em que Noé completou seiscentos anos, um mês e dezessete dias, nesse mesmo dia todas as fontes das grandes profundezas jorraram, e as comportas do céu se abriram. | No ano seiscentos da vida de Noé, aos dezessete dias do segundo mês, nesse dia romperam-se todas as fontes do grande abismo, e as comportas dos céus se abriram, |
| 12 | E a chuva caiu sobre a terra quarenta dias e quarenta noites. | e caiu chuva sobre a terra durante quarenta dias e quarenta noites. |
| 13 | Naquele mesmo dia, Noé e seus filhos, Sem, Cam e Jafé, com sua mulher e com as mulheres de seus três filhos, entraram na arca. | Nesse mesmo dia entraram na arca Noé, os seus filhos Sem, Cam e Jafé, a mulher dele e as mulheres dos seus filhos. |
| 14 | Com eles entraram todos os animais de acordo com as suas espécies: todos os animais selvagens, todos os rebanhos domésticos, todos os demais seres vivos que se movem rente ao chão e todas as criaturas que têm asas: todas as aves e todos os outros animais que voam. | Entraram eles e todos os animais segundo as suas espécies, todo gado segundo as suas espécies, todos os animais que rastejam sobre a terra segundo as suas espécies, todas as aves segundo as suas espécies, todos os pássaros e tudo o que tem asa. |
| 15 | Casais de todas as criaturas que tinham fôlego de vida vieram a Noé e entraram na arca. | De todos os seres em que havia fôlego de vida, entraram na arca de dois em dois, para junto de Noé; |
| 16 | Os animais que entraram foram um macho e uma fêmea de cada ser vivo, conforme Deus ordenara a Noé. Então o SENHOR fechou a porta. | eram macho e fêmea os que entraram de todos os seres vivos, como Deus havia ordenado a Noé; e o SENHOR fechou a porta da arca. |
| 17 | Quarenta dias durou o Dilúvio, e as águas aumentaram e elevaram a arca acima da terra. | O dilúvio durou quarenta dias sobre a terra. As águas subiram e elevaram a arca sobre a terra. |
| 18 | As águas prevaleceram, aumentando muito sobre a terra, e a arca flutuava na superfície das águas. | As águas prevaleceram e aumentaram muito na terra; a arca, porém, flutuava sobre as águas. |
| 19 | As águas dominavam cada vez mais a terra, e foram cobertas todas as altas montanhas debaixo do céu. | As águas prevaleceram excessivamente sobre a terra e cobriram todos os altos montes que havia debaixo do céu. |
| 20 | As águas subiram até quase sete metros acima das montanhas. | As águas ficaram sete metros acima deles; e os montes foram cobertos. |
| 21 | Todos os seres vivos que se movem sobre a terra pereceram: aves, rebanhos domésticos, animais selvagens, todas as pequenas criaturas que povoam a terra e toda a humanidade. | E morreram todos os seres vivos que se moviam sobre a terra: aves, animais domésticos, animais selvagens, e todos os enxames de criaturas que povoam a terra, e todos os seres humanos. |
| 22 | Tudo o que havia em terra seca e tinha nas narinas o fôlego de vida morreu. | Tudo o que havia em terra seca e que tinha fôlego de vida em suas narinas morreu. |
| 23 | Todos os seres vivos foram exterminados da face da terra; tanto os homens como os animais grandes, os animais pequenos que se movem rente ao chão e as aves do céu foram exterminados da terra. Só restaram Noé e aqueles que com ele estavam na arca. | Assim, foram exterminados todos os seres que havia sobre a face da terra: as pessoas e os animais, os seres que rastejam e as aves dos céus foram extintos da terra; ficou somente Noé e os que com ele estavam na arca. |
| 24 | E as águas prevaleceram sobre a terra cento e cinquenta dias. | E as águas prevaleceram sobre a terra durante cento e cinquenta dias. |