1 Crônicas 11
Comparação de versões
| # | NVI | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Todo o Israel reuniu-se com Davi em Hebrom e disse: “Somos sangue do teu sangue. | Então todo o Israel se reuniu com Davi, em Hebrom, dizendo: — Veja, somos do mesmo povo que o senhor, ó rei. |
| 2 | No passado, mesmo quando Saul era rei, eras tu quem liderava Israel em suas batalhas. E o SENHOR, o teu Deus, te disse: ‘Você pastoreará Israel, o meu povo, e será o seu governante’ ”. | No passado, quando Saul ainda era o rei, era o senhor quem fazia saídas e entradas militares com Israel. Também o SENHOR, seu Deus, lhe disse: “Você apascentará o meu povo de Israel e será príncipe sobre o meu povo de Israel.” |
| 3 | Então todas as autoridades de Israel foram ao encontro do rei Davi em Hebrom, onde este fez um acordo com elas perante o SENHOR, e ali ungiram Davi rei de Israel, conforme o SENHOR havia anunciado por meio de Samuel. | Assim todos os anciãos de Israel foram falar com o rei, em Hebrom. E Davi fez com eles uma aliança em Hebrom, diante do SENHOR. E eles ungiram Davi rei sobre Israel, segundo a palavra do SENHOR por meio de Samuel. |
| 4 | Davi e todos os israelitas marcharam para Jerusalém, que é Jebus. Os jebuseus, habitantes da cidade, | Davi partiu com todo o Israel para Jerusalém, que é Jebus, porque ali estavam os jebuseus que moravam naquela terra. |
| 5 | disseram a Davi: “Você não entrará aqui”. No entanto, Davi conquistou a fortaleza de Sião, a Cidade de Davi. | Os moradores de Jebus disseram a Davi: — Você não entrará aqui. Porém Davi tomou a fortaleza de Sião, isto é, a Cidade de Davi. |
| 6 | Naquele dia Davi disse: “O primeiro que atacar os jebuseus se tornará o comandante do exército”. Joabe, filho de Zeruia, foi o primeiro e por isso recebeu o comando do exército. | Porque Davi disse: — O primeiro a atacar os jebuseus será o chefe e comandante. Então Joabe, filho de Zeruia, atacou em primeiro lugar e foi feito chefe. |
| 7 | Davi passou a morar na fortaleza e por isso ela foi chamada Cidade de Davi. | Assim, Davi morou na fortaleza; por isso ela foi chamada de Cidade de Davi. |
| 8 | Ele reconstruiu a cidade ao redor da fortaleza, desde o Milo até os muros ao redor, e Joabe restaurou o restante da cidade. | Ele foi edificando a cidade ao redor, desde Milo, completando o circuito; e Joabe renovou o resto da cidade. |
| 9 | E Davi ia se tornando cada vez mais poderoso, pois o SENHOR dos Exércitos estava com ele. | Davi ia crescendo em poder cada vez mais, porque o SENHOR dos Exércitos estava com ele. |
| 10 | Estes foram os chefes dos principais guerreiros de Davi que, junto com todo o Israel, deram um grande apoio para estender o seu reinado a todo o país, conforme o SENHOR havia prometido. | São estes os chefes dos valentes de Davi, que o apoiaram valorosamente no seu reino, com todo o Israel, para o fazerem rei, segundo a palavra do SENHOR, no que diz respeito a esse povo. |
| 11 | Esta é a lista deles: Jasobeão , um hacmonita, chefe dos oficiais ; foi ele que, empunhando sua lança, matou trezentos homens numa mesma batalha. | Eis a lista dos valentes de Davi: Jasobeão, hacmonita, o principal dos trinta; este brandiu a sua lança contra trezentos homens e os matou de uma só vez. |
| 12 | Depois, Eleazar, filho de Dodô, de Aoí, um dos três principais guerreiros. | Depois dele, Eleazar, filho de Dodô, o aoíta, que era um dos três valentes. |
| 13 | Ele estava com Davi na plantação de cevada de Pas-Damim, onde os filisteus se reuniram para a guerra. As tropas israelitas fugiram dos filisteus, | Este estava com Davi em Pas-Damim, quando os filisteus se reuniram ali para a batalha. Havia ali uma plantação de cevada; e o povo fugiu dos filisteus. |
| 14 | mas eles mantiveram sua posição no meio da plantação. Eles a defenderam e feriram os filisteus, e o SENHOR lhes deu uma grande vitória. | Puseram-se no meio daquele terreno, defenderam-no e mataram os filisteus; e o SENHOR efetuou grande livramento. |
| 15 | Quando um grupo de filisteus estava acampado no vale de Refaim, três chefes do batalhão dos Trinta foram encontrar Davi na rocha que há perto da caverna de Adulão. | Três dos trinta chefes desceram à rocha, para falar com Davi na caverna de Adulão; e o exército dos filisteus tinha acampado no vale dos Refains. |
| 16 | Estando Davi nessa fortaleza e o destacamento filisteu em Belém, | Nessa época Davi estava na fortaleza, e a guarnição dos filisteus estava em Belém. |
| 17 | Davi expressou seu desejo: “Quem me dera me trouxessem água da cisterna que fica junto à porta de Belém!” | Davi suspirou e disse: — Quem me dera beber água do poço que está junto ao portão de Belém! |
| 18 | Então aqueles três infiltraram-se no acampamento filisteu, tiraram água daquela cisterna e trouxeram-na a Davi. Mas ele se recusou a bebê-la; em vez disso, derramou-a como uma oferta ao SENHOR. | Então aqueles três romperam pelo acampamento dos filisteus, tiraram água do poço junto ao portão de Belém e a levaram a Davi. Ele não a quis beber, mas a derramou como libação ao SENHOR. |
| 19 | “Longe de mim fazer isso, ó meu Deus!”, disse Davi. “Esta água representa o sangue desses homens que arriscaram a própria vida!” Eles arriscaram a vida para trazê-la. E não quis bebê-la. Foram essas as proezas dos três principais guerreiros. | E disse: — Longe de mim, ó meu Deus, fazer tal coisa! Beberia eu o sangue dos homens que lá foram colocando em risco a sua vida? Pois, arriscando a sua vida, a trouxeram. E assim não a quis beber. São estas as coisas que fizeram os três valentes. |
| 20 | Abisai, o irmão de Joabe, era o chefe do batalhão dos Trinta. Com uma lança enfrentou trezentos homens e matou-os, tornando-se famoso como os três. | Também Abisai, irmão de Joabe, era chefe de trinta. Este, empunhando a sua lança, atacou trezentos homens e os matou. E tinha nome entre os três. |
| 21 | Foi honrado duas vezes mais do que o batalhão dos Trinta e tornou-se chefe deles, mas nunca igualou-se aos três principais guerreiros. | Ele era mais nobre do que os trinta e se tornou o chefe deles; contudo, não chegou aos primeiros três. |
| 22 | Benaia, filho de Joiada, era um corajoso soldado de Cabzeel e realizou grandes feitos. Matou dois dos melhores guerreiros de Moabe e, num dia de neve, desceu ao fundo de uma cova e matou um leão. | Também Benaia, filho de Joiada, era homem valente de Cabzeel e realizou grandes feitos. Ele matou dois heróis de Moabe. Desceu numa cova e nela matou um leão no tempo da neve. |
| 23 | Também matou um egípcio de dois metros e vinte e cinco centímetros de altura. Embora o egípcio tivesse na mão uma lança parecida com uma lançadeira de tecelão, Benaia o enfrentou com um cajado. Arrancou a lança da mão do egípcio e com ela o matou. | Matou também um egípcio, homem de dois metros e vinte de altura; o egípcio trazia na mão uma lança como o eixo do tecelão, mas Benaia o atacou com um cajado, arrancou a lança da mão dele e o matou com ela. |
| 24 | Esses foram os grandes feitos de Benaia, filho de Joiada, que também foi famoso como os três principais guerreiros de Davi. | Estas coisas fez Benaia, filho de Joiada, pelo que teve nome entre os primeiros três valentes. |
| 25 | Foi mais honrado do que qualquer dos Trinta, mas nunca se igualou aos três. E Davi lhe deu o comando da sua guarda pessoal. | Era mais nobre do que os trinta, porém não chegou aos primeiros três. Davi o pôs sobre a sua guarda. |
| 26 | Os outros guerreiros foram: Asael, irmão de Joabe; Elanã, filho de Dodô, de Belém; | Os heróis dos exércitos foram: Asael, irmão de Joabe, Elanã, filho de Dodô, de Belém; |
| 27 | Samote, de Haror; Helez, de Pelom; | Samote, harorita; Heles, pelonita; |
| 28 | Ira, filho de Iques, de Tecoa; Abiezer, de Anatote; | Ira, filho de Iques, tecoíta; Abiezer, anatotita; |
| 29 | Sibecai, de Husate; Ilai, de Aoí; | Sibecai, husatita; Ilai, aoíta; |
| 30 | Maarai, de Netofate; Helede, filho de Baaná, de Netofate; | Maarai, netofatita; Helede, filho de Baaná, netofatita; |
| 31 | Itai, filho de Ribai, de Gibeá de Benjamim; Benaia, de Piratom; | Itai, filho de Ribai, de Gibeá, dos filhos de Benjamim; Benaia, piratonita; |
| 32 | Hurai, dos riachos de Gaás; Abiel, de Arbate; | Hurai, do ribeiro de Gaás; Abiel, arbatita; |
| 33 | Azmavete, de Baurim; Eliaba, de Saalbom; | Azmavete, baarumita; Eliaba, saalbonita; |
| 34 | os filhos de Hasém, de Gizom; Jônatas, filho de Sage, de Harar; | Benê-Hasém, gizonita; Jônatas, filho de Sage, hararita; |
| 35 | Aião, filho de Sacar, de Harar; Elifal, filho de Ur; | Aião, filho de Sacar, hararita; Elifal, filho de Ur; |
| 36 | Héfer, de Mequerate; Aías, de Pelom; | Héfer, mequeratita; Aías, pelonita; |
| 37 | Hezro, de Carmelo; Naarai, filho de Ezbai; | Hezro, carmelita; Naarai, filho de Ezbai; |
| 38 | Joel, irmão de Natã; Mibar, filho de Hagri; | Joel, irmão de Natã; Mibar, filho de Hagri; |
| 39 | o amonita Zeleque; Naarai, de Beerote, escudeiro de Joabe, filho de Zeruia; | Zeleque, amonita; Naarai, beerotita, o que carregava as armas de Joabe, filho de Zeruia; |
| 40 | Ira e Garebe, de Jatir; | Ira, o itrita; Garebe, itrita; |
| 41 | Urias, o hitita; Zabade, filho de Alai; | Urias, heteu; Zabade, filho de Alai; |
| 42 | Adina, filho de Siza, de Rúben, chefe dos rubenitas e do batalhão dos Trinta; | Adina, filho de Siza, rubenita, chefe dos rubenitas, e com ele trinta; |
| 43 | Hanã, filho de Maaca; Josafá, de Mitene; | Hanã, filho de Maaca; Josafá, mitenita; |
| 44 | Uzia, de Asterote; Sama e Jeiel, filhos de Hotão, de Aroer; | Uzias, asteratita, Sama e Jeiel, filhos de Hotão, aroerita; |
| 45 | Jediael, filho de Sinri; seu irmão, Joá, de Tiz; | Jediael, filho de Sinri, e Joá, seu irmão, tizita; |
| 46 | Eliel, de Maave; Jeribai e Josavias, filhos de Elnaão; Itma, um moabita, | Eliel, maavita, Jeribai e Josavias, filhos de Elnaão; Itma, moabita; |
| 47 | e Eliel, Obede e Jaasiel, de Mezoba. | Eliel, Obede e Jaasiel, de Zobá. |