Esdras 6

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# AS21 NAA
1 Então, por ordem do rei Dario, fez-se uma busca nos arquivos onde se guardavam os tesouros da Babilônia. Então o rei Dario deu ordem, e foi feita uma busca nos arquivos reais da Babilônia, onde se guardavam os documentos.
2 E, na cidadela de Ecbatana, na província da Média, foi encontrado um rolo, e nele estava escrito um memorial que dizia assim: Em Ecbatana, a fortaleza que está na província da Média, se achou um rolo, e nele estava escrito um memorial que dizia assim:
3 No primeiro ano do seu reinado, o rei Ciro promulgou um decreto com respeito ao templo de Deus em Jerusalém nestes termos: Que o templo seja construído como lugar em que se oferecem sacrifícios e que sejam lançados os fundamentos. A sua altura deverá ser de sessenta côvados, e a sua largura, de sessenta côvados, “O rei Ciro, no primeiro ano do seu reinado, baixou o seguinte decreto: Com respeito à Casa de Deus, em Jerusalém, ela deve ser reconstruída para ser um lugar em que se ofereçam sacrifícios. Os seus fundamentos serão firmes, a sua altura será de vinte e sete metros e a sua largura será de vinte e sete metros, com três carreiras de grandes pedras e uma carreira de madeira nova.
4 com três carreiras de pedras grandes e uma carreira de madeira nova. As despesas serão pagas pelo tesouro real. As despesas serão pagas pelo palácio real.
5 Além disso, que os utensílios de ouro e de prata do templo de Deus que Nabucodonosor tirou do templo em Jerusalém e levou para a Babilônia sejam restituídos e levados para o seu lugar no templo em Jerusalém; que sejam colocados no templo de Deus." Além disto, os utensílios de ouro e de prata da Casa de Deus, que Nabucodonosor havia tirado do templo de Jerusalém, levando-os para a Babilônia, serão devolvidos para o templo de Jerusalém, cada utensílio para o seu lugar; serão recolocados na Casa de Deus.”
6 Agora, pois, Tatenai, governador do território a oeste do Eufrates, Setar-Bozenai e oficiais e companheiros deles a oeste do Eufrates, retirai-vos de lá. “E agora você, Tatenai, governador da região do outro lado do Eufrates, e também Setar-Bozenai e os seus companheiros, os afarsaquitas, que estão do outro lado do rio, fiquem longe daquele lugar.
7 Parai de impedir a obra desse templo de Deus. Deixai que o governador dos judeus e os seus líderes construam esse templo de Deus no seu lugar. Não interrompam a obra desta Casa de Deus, para que o governador dos judeus e os seus anciãos reedifiquem a Casa de Deus no seu antigo lugar.
8 Além disso, promulgo este decreto em relação ao que se deve fazer por esses líderes dos judeus na construção desse templo de Deus: Todas as despesas devem ser pagas pelo tesouro real, dos impostos recebidos do território a oeste do Eufrates para que não se interrompa a construção. Também estou decretando o que vocês devem fazer com estes anciãos dos judeus, para que reedifiquem esta Casa de Deus, a saber, que da tesouraria real, isto é, dos tributos recebidos da região do outro lado do rio Eufrates, se pague, diligentemente, a despesa a estes homens, para que a obra não seja interrompida.
9 E também o que for necessário: novilhos, carneiros e cordeiros, para holocaustos oferecidos ao Deus do céu, e trigo, sal, vinho e azeite, conforme as determinações dos sacerdotes que estão em Jerusalém; tudo deve ser entregue a eles diariamente, sem falta. Também lhes seja dado, dia após dia, sem falta, aquilo de que necessitam: novilhos, carneiros e cordeiros, para os holocaustos ao Deus dos céus; e também trigo, sal, vinho e azeite, segundo a determinação dos sacerdotes que estão em Jerusalém.
10 Assim poderão oferecer sacrifícios agradáveis ao Deus do céu e orar pela vida do rei e de seus filhos. Isto para que ofereçam sacrifícios de aroma agradável ao Deus dos céus e orem pela vida do rei e dos seus filhos.
11 Ordeno também que, se alguém alterar este decreto, seja arrancada uma viga da sua casa e seja ele empalado nela. E seja a sua casa transformada em um monte de entulho. Também estou decretando que, se alguém alterar este decreto, uma viga seja arrancada da sua casa, e que ele seja levantado e pendurado nela; e que a sua casa seja transformada num montão de entulho.
12 E o Deus que lá fez habitar o seu nome derrube todos os reis e povos que erguerem a mão para alterar este decreto ou para destruir esse templo de Deus em Jerusalém. Eu, Dario, promulguei este decreto. Que seja cumprido à risca. Que o Deus que fez habitar ali o seu nome derrube todos os reis e povos que estenderem a mão para alterar o decreto e para destruir esta Casa de Deus, que está em Jerusalém. Eu, Dario, baixei o decreto; que se execute com toda a diligência.”
13 Então Tatenai, o governador do território a oeste do Eufrates, Setar-Bozenai e os seus companheiros cumpriram à risca o que o rei Dario tinha ordenado. Então Tatenai, o governador da região deste lado do Eufrates, Setar-Bozenai e os seus companheiros assim o fizeram com toda a diligência, segundo o que o rei Dario havia decretado.
14 Assim, os líderes dos judeus continuaram a construir com êxito, encorajados pela profecia do profeta Ageu e do profeta Zacarias, filho de Ido. Construíram e concluíram o templo conforme a ordem do Deus de Israel e conforme os decretos de Ciro, de Dario e de Artaxerxes, reis da Pérsia. Os anciãos dos judeus iam construindo e prosperando em virtude do que profetizaram os profetas Ageu e Zacarias, filho de Ido. Reconstruíram o templo e o terminaram segundo a ordem do Deus de Israel e segundo o decreto de Ciro, de Dario e de Artaxerxes, reis da Pérsia.
15 E o templo foi concluído no terceiro dia do mês de Adar, no sexto ano do reinado do rei Dario. Terminaram a construção deste templo no terceiro dia do mês de adar, no sexto ano do reinado do rei Dario.
16 E os israelitas, entre eles os sacerdotes e os levitas, e o restante dos exilados celebraram com alegria a dedicação do templo de Deus. Os filhos de Israel, os sacerdotes, os levitas e o restante dos exilados celebraram com alegria a dedicação desta Casa de Deus.
17 Para a dedicação do templo de Deus, ofereceram cem touros, duzentos carneiros e quatrocentos cordeiros. E, como oferta pelo pecado por todo o povo de Israel, ofereceram doze bodes, de acordo com o número das tribos de Israel. Para a dedicação desta Casa de Deus ofereceram cem novilhos, duzentos carneiros, quatrocentos cordeiros e doze cabritos, para oferta pelo pecado de todo o Israel, segundo o número das tribos de Israel.
18 E organizaram os sacerdotes nas suas divisões e os levitas nos seus grupos para o serviço de Deus em Jerusalém, conforme o que está escrito no livro de Moisés. Estabeleceram os sacerdotes nos seus turnos e os levitas nas suas divisões, para o serviço de Deus em Jerusalém, segundo está escrito no Livro de Moisés.
19 E os exilados celebraram a Páscoa no décimo quarto dia do primeiro mês. Os que voltaram do cativeiro celebraram a Páscoa no dia catorze do primeiro mês.
20 Pois os sacerdotes e levitas se tinham purificado como se fossem um só homem; todos estavam puros. E sacrificaram o cordeiro da Páscoa por todos os exilados, e por seus irmãos, os sacerdotes, e por si mesmos. Os sacerdotes e os levitas tinham se purificado, e todos, sem exceção, estavam limpos. Mataram o cordeiro da Páscoa para todos os que voltaram do cativeiro, para os sacerdotes, seus irmãos, e para si mesmos.
21 Assim, os israelitas que tinham voltado do cativeiro comeram o cordeiro, junto com todos os que com eles se haviam separado das práticas impuras dos povos à sua volta para buscarem o SENHOR, o Deus de Israel. Assim, os filhos de Israel que tinham voltado do exílio comeram a Páscoa, juntamente com todos os que, unindo-se a eles, se haviam separado das coisas impuras dos gentios da terra, para buscarem o SENHOR, Deus de Israel.
22 Durante sete dias, celebraram com alegria a festa dos pães sem fermento, pois o SENHOR os tinha enchido de alegria quando mudara o coração do rei da Assíria a favor deles, para lhes dar força na reconstrução do templo de Deus, o Deus de Israel. Celebraram a Festa dos Pães sem Fermento durante sete dias, com alegria, porque o SENHOR os tinha alegrado, mudando o coração do rei da Assíria a favor deles, para lhes fortalecer as mãos na obra da Casa de Deus, o Deus de Israel.