Neemias 10
Comparação de versões
| # | NBV | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Eu, Neemias, filho de Hacalias, governador, assinei este contrato. Os outros que assinaram foram: Zedequias, | Os que colocaram o seu selo foram: Neemias, o governador, filho de Hacalias, e Zedequias, |
| 2 | Seraías, Azarias, Jeremias, | Seraías, Azarias, Jeremias, |
| 3 | Pasur, Amarias, Malquias, | Pasur, Amarias, Malquias, |
| 4 | Hatus, Sebanias, Maluque, | Hatus, Sebanias, Maluque, |
| 5 | Harim, Meremote, Obadias, | Harim, Meremote, Obadias, |
| 6 | Daniel, Ginetom, Baruque, | Daniel, Ginetom, Baruque, |
| 7 | Mesulão, Abias, Miamim, | Mesulão, Abias, Miamim, |
| 8 | Maazias, Bilgai, Semaías. Esses eram sacerdotes. | Maazias, Bilgai, Semaías. Estes eram os sacerdotes. |
| 9 | Estes foram os levitas que assinaram: Jesua, filho de Azanias, Binui, filho de Henadade, Cadmiel, | E os levitas: Jesua, filho de Azanias, Binui, dos filhos de Henadade, Cadmiel |
| 10 | Sebanias, Hodias, Quelita, Pelaías, Hanã, | e os irmãos deles: Sebanias, Hodias, Quelita, Pelaías, Hanã, |
| 11 | Mica, Reobe, Hasabias, | Mica, Reobe, Hasabias, |
| 12 | Zacur, Serebias, Sebanias, | Zacur, Serebias, Sebanias, |
| 13 | Hodias, Bani e Beninu. | Hodias, Bani e Beninu. |
| 14 | Os líderes do povo que assinaram foram: Parós, Paate-Moabe, Elão, Zatu, Bani, | Os chefes do povo: Parós, Paate-Moabe, Elão, Zatu, Bani, |
| 15 | Buni, Azgade, Bebai, | Buni, Azgade, Bebai, |
| 16 | Adonias, Bigvai, Adim, | Adonias, Bigvai, Adim, |
| 17 | Ater, Ezequias, Azur, | Ater, Ezequias, Azur, |
| 18 | Hodias, Hasum, Besai, | Hodias, Hasum, Besai, |
| 19 | Harife, Anatote, Nebai, | Harife, Anatote, Nebai, |
| 20 | Magpias, Mesulão, Hezir, | Magpias, Mesulão, Hezir, |
| 21 | Mesezabeel, Zadoque, Jadua, | Mesezabel, Zadoque, Jadua, |
| 22 | Pelatias, Hanã, Anaías, | Pelatias, Hanã, Anaías, |
| 23 | Oseias, Hananias, Hassube, | Oseias, Hananias, Hassube, |
| 24 | Haloés, Pílea, Sobeque, | Haloés, Pilha, Sobeque, |
| 25 | Reum, Hasabná, Maaseias, | Reum, Hasabna, Maaseias, |
| 26 | Aías, Hanã, Anã, | Aías, Hanã, Anã, |
| 27 | Maiuque, Harim, Baaná. | Maluque, Harim e Baaná. |
| 28 | “Esses homens assinaram em nome de toda a nação — pelo povo em geral, pelos sacerdotes, pelos levitas, pelos porteiros, pelos cantores, pelos servidores do templo, e por todo o restante dos homens que, na companhia de suas esposas, dos filhos e filhas que tinham idade suficiente para entender, se haviam separado dos povos pagãos da terra a fim de servirem a Deus. | O resto do povo, os sacerdotes, os levitas, os porteiros, os cantores, os servidores do templo e todos os que tinham se separado dos povos de outras terras para seguirem a Lei de Deus, com as suas mulheres, os seus filhos e as suas filhas, todos os que tinham saber e entendimento, |
| 29 | Porque todos nós, de todo o coração concordamos em fazer este juramento e estávamos prontos a aceitar a maldição de Deus se não obedecêssemos à sua Lei, seus mandamentos e ordenanças do SENHOR, o nosso Senhor, conforme foram dados por Moisés, o servo de Deus. | firmemente aderiram aos seus compatriotas, os nobres, e prometeram, com juramento e sob pena de maldição, que andariam na Lei de Deus, que foi dada por meio de Moisés, servo de Deus; que guardariam e cumpririam todos os mandamentos do SENHOR, nosso Deus, e os seus juízos e os seus estatutos; |
| 30 | “Também concordamos em não deixar que nossas filhas se casassem com jovens que não eram judeus, e que nossos filhos não se casassem com jovens que não eram judias. | que não dariam as suas filhas em casamento aos povos da terra, nem escolheriam as filhas deles para casar com os seus filhos; |
| 31 | “E concordamos também neste ponto: Se indivíduos pagãos da terra trouxerem cereais ou outra mercadoria para vender no sábado ou em qualquer outro dia santificado, nós não compraríamos nada. E concordamos que ninguém trabalharia na terra a cada sete anos, e ainda perdoaríamos e cancelaríamos as dívidas de nossos irmãos judeus. | que, se os povos da terra trouxessem qualquer mercadoria ou qualquer cereal para vender no dia de sábado, nada comprariam deles no sábado nem em dias santificados; e que, no sétimo ano, abririam mão da colheita e de toda e qualquer cobrança. |
| 32 | “Também concordamos em contribuir anualmente uma determinada quantia para o templo, de maneira que houvesse dinheiro suficiente para as despesas da casa de nosso Deus: | Também assumimos a obrigação de contribuir anualmente com quatro gramas de prata para o serviço do templo do nosso Deus, |
| 33 | para os Pães da Presença, e também para as ofertas de cereais e ofertas para sacrifício nos sábados, nas festas da lua nova e nas festas anuais, para as ofertas pelos pecados para fazer a expiação pelo povo de Israel, e para as necessidades gerais do templo de nosso Deus. | para os pães da proposição, para a oferta contínua de cereais, para o holocausto contínuo dos sábados e das Festas da Lua Nova, para as festas fixas, para as coisas sagradas, para as ofertas pelo pecado, para fazer expiação por Israel e para toda a obra do templo do nosso Deus. |
| 34 | “Então lançamos sorte a fim de escalar anualmente as famílias dos sacerdotes, dos levitas e do povo, para fornecer a lenha para as ofertas queimadas no templo de nosso Deus, no tempo determinado, para queimar sobre o altar do Senhor, o nosso Deus, conforme a Lei determina. | Nós, os sacerdotes, os levitas e o povo lançamos sortes a respeito da oferta da lenha que se havia de trazer ao templo do nosso Deus, segundo as nossas famílias, em tempos determinados, de ano em ano, para queimar sobre o altar do SENHOR, nosso Deus, como está escrito na Lei. |
| 35 | “Também concordamos em sempre trazer os primeiros frutos de cada colheita ou de toda árvore frutífera para o templo do SENHOR. | Também nos comprometemos a trazer anualmente à Casa do SENHOR as primícias da nossa terra e todas as primícias de todas as árvores frutíferas, |
| 36 | “Concordamos em trazer para o templo de nosso Deus nossos filhos mais velhos, as primeiras crias de todo nosso rebanho, tanto de ovelhas como de bois, exatamente como a Lei manda; entregaremos essas ofertas aos sacerdotes que ali estiverem ministrando. | bem como os primogênitos dos nossos filhos e os do nosso gado, como está escrito na Lei. Assumimos a obrigação de trazer ao templo do nosso Deus, aos sacerdotes que ministram nele, os primogênitos das nossas manadas e das nossas ovelhas, |
| 37 | “Nós traremos para os depósitos do templo de nosso Deus, aos sacerdotes, a massa de pão feita com o primeiro trigo colhido, e as nossas primeiras ofertas de cereal, do fruto da árvore, de nosso vinho novo e azeite de oliva. E prometemos trazer aos levitas a décima parte de tudo o que a nossa terra produzir, pois os levitas são os responsáveis pelo recebimento dos dízimos em todas as nossas cidades. | e de trazer aos sacerdotes, aos depósitos do templo do nosso Deus, as primícias da nossa massa, as nossas ofertas, o fruto de toda árvore, o vinho e o azeite. Também nos comprometemos a trazer os dízimos da nossa terra aos levitas, pois a eles cumpre receber os dízimos em todas as cidades onde há lavoura. |
| 38 | Um sacerdote descendente de Arão acompanhará os levitas quando eles receberem esses dízimos, e uma décima parte de tudo quanto os levitas receberem como dízimo será entregue ao templo de nosso Deus e colocado nos depósitos do templo. | O sacerdote, filho de Arão, estaria com os levitas quando estes recebessem os dízimos, e os levitas trariam os dízimos dos dízimos ao templo do nosso Deus, aos depósitos da casa do tesouro. |
| 39 | A Lei determina que o povo de Israel e os levitas tragam essas ofertas de cereais, de vinho novo e de azeite de oliveira aos depósitos do templo, onde se guardam os utensílios para o santuário, para serem usados pelos sacerdotes de serviço, pelos porteiros e pelos cantores. “Assim todos concordamos em não sermos negligentes com as coisas do templo de nosso Deus”. | Porque os filhos de Israel e os filhos de Levi devem trazer as ofertas do cereal, do vinho e do azeite para aqueles depósitos, porque ali estão os utensílios do santuário, bem como os sacerdotes que ministram, e também os porteiros e os cantores. Não abandonaremos o templo do nosso Deus. |