Jó 12
Comparação de versões
| # | KJA | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Então Jó ponderou diante de seus amigos: | Então Jó respondeu: |
| 2 | “Sem dúvida vós sois a voz do povo; e em vós reside toda o saber, penso que quando morrerem a própria Sabedoria desaparecerá! | “Na verdade, vocês são o povo, e com vocês morrerá a sabedoria. |
| 3 | Entretanto, não sou desprovido de inteligência e tenho a mesma capacidade de pensar e refletir que habita em vós. | Mas eu também tenho entendimento; em nada sou inferior a vocês. Quem não sabe coisas como essas? |
| 4 | Hoje, contudo, tornei-me motivo de zombaria para os meus próprios amigos, logo eu, que andava em comunhão com Deus, e ele dialogava comigo: o sincero, justo e íntegro virou um mero objeto de riso! | Eu sou motivo de riso para os meus amigos — eu, que invocava a Deus, e ele me respondia; o justo e o reto são motivo de riso. |
| 5 | Quem está seguro menospreza a desgraça, que é o destino daqueles cujos pés tropeçaram. | No pensamento de quem está seguro há desprezo pela desgraça, um empurrão para aquele cujos pés já vacilam. |
| 6 | Nas tendas dos roubadores e criminosos não há perturbação, e aqueles que desafiam a Deus se sentem seguros, aqueles que carregam o seu próprio deus em suas mãos! | Os opressores têm paz em suas tendas, e os que provocam a Deus estão seguros; o deus deles é a sua própria força.” |
| 7 | No entanto, questiona os animais, e eles te ensinarão; pergunta às aves do céu, e elas de esclarecerão; | “Mas pergunte agora aos animais, e cada um deles o ensinará; pergunte às aves do céu, e elas lhe contarão. |
| 8 | ou fala com a própria terra, e ela te ministrará; até os peixes do mar te instruirão. | Ou fale com a terra, e ela o instruirá; até os peixes do mar lhe contarão. |
| 9 | Qual dentre todos eles não tem conhecimento que a mão de Yahweh, o SENHOR, criou tudo o que há? | De todos estes, quem não sabe que a mão do SENHOR fez isto? |
| 10 | Na sua mão repousa a vida de todo ser vivo, e o espírito de todo gênero humano. | Na sua mão está a vida de todos os seres vivos e o espírito de todo o gênero humano. |
| 11 | Por acaso o ouvido não prova as palavras, como o paladar avalia o sabor dos alimentos? | Por acaso, o ouvido não avalia as palavras, assim como o paladar prova as comidas?” |
| 12 | Com os anciãos e mais experientes está a sabedoria, e na idade avançada, a compreensão e o entendimento. | “Está a sabedoria com os idosos? Será que a longevidade traz o entendimento? |
| 13 | Mas Deus, de fato, possui toda a Sabedoria e poder; a ele pertencem o conselho e o entendimento. | Com Deus estão a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento. |
| 14 | O que Deus destrói não há como se possa reconstruir; quem ele aprisiona, ninguém consegue libertar. | O que ele derruba não pode ser reconstruído; se ele lança alguém na prisão, ninguém a pode abrir. |
| 15 | Se ele retém as águas, predomina a seca; se ele libera as muitas águas, elas devastam a terra. | Se ele retém as águas, elas secam; se ele as solta, elas devastam a terra.” |
| 16 | A Deus pertencem toda a força e o saber; tanto o enganado quanto o enganador a ele pertencem! | “Com ele estão a força e a sabedoria; a ele pertencem o enganado e o enganador. |
| 17 | Ele dispensa os conselheiros e faz os juízes de tolos. | Ele leva os conselheiros embora, descalços, e faz os juízes de tolos. |
| 18 | Liberta-nos das algemas postas pelos reis, e lhes amarra uma corda à cintura. | Solta os laços que prendem os reis e amarra uma corda aos seus lombos. |
| 19 | Despoja os sacerdotes, abate e humilha os homens que se acham em posições indestrutíveis. | Ele leva os sacerdotes embora, descalços, e transtorna os poderosos. |
| 20 | Silencia os lábios dos conselheiros de confiança, e retira a sabedoria dos anciãos. | Deixa os conselheiros sem palavras e tira o entendimento dos anciãos. |
| 21 | Derrama desprezo sobre os príncipes e solta o cinto, isto é, retira o poder, dos fortes e soberanos. | Lança desprezo sobre os príncipes e afrouxa o cinto dos fortes. |
| 22 | Esclarece mistérios profundos das trevas, e traz à luz as mais densas sombras. | Das trevas revela coisas profundas e traz à luz a densa escuridão. |
| 23 | Brinda as nações com grandeza, e as destrói em um momento, faz crescer os impérios e as nações, e os dispersa. | Deus engrandece as nações e depois as destrói; dispersa-as e de novo as congrega. |
| 24 | Tira o entendimento dos chefes dos povos da terra e os faz perambular sem direção pelos desertos. | Tira o entendimento dos chefes do povo da terra e os faz vaguear pelos desertos sem caminhos. |
| 25 | Cambaleiar pelas trevas, sem nenhuma luz; Deus faz os grandes líderes andar como bêbados sem rumo pela terra. | Nas trevas andam tateando, sem terem luz; ele os faz cambalear como bêbados.” |