Jó 21
Comparação de versões
| # | NTLH | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Então em resposta Jó disse: | Então Jó respondeu: |
| 2 | “O melhor consolo que vocês me podem dar é escutar com atenção as minhas palavras. | “Ouçam com atenção as minhas palavras; seja esta a consolação que vocês me trazem. |
| 3 | Tenham paciência enquanto falo; depois que eu terminar, vocês podem zombar de mim. | Tenham paciência, e eu falarei; e, havendo eu falado, poderão zombar de mim. |
| 4 | Não é de nenhum ser humano que me queixo e é por isso que estou tão impaciente. | Será que é do homem que eu me queixo? Não tenho motivo para ficar impaciente? |
| 5 | Se vocês olharem para mim, porão a mão na boca, assustados. | Olhem para mim e fiquem pasmos, e ponham a mão sobre a boca. |
| 6 | Quando penso no que aconteceu, fico perturbado, e o meu corpo todo treme. | Porque só de pensar nisso fico apavorado, e sinto um calafrio passar pelo meu corpo.” |
| 7 | “Por que será que os maus continuam vivos? Por que chegam ricos à velhice? | “Como é que os ímpios continuam vivos, envelhecem e ainda se tornam mais poderosos? |
| 8 | Eles têm filhos e netos e vivem para vê-los bem-crescidos ao seu redor. | Os seus filhos se estabelecem na sua presença; e os seus descendentes, diante dos seus olhos. |
| 9 | Nada ameaça a segurança dos seus lares, e Deus não os castiga. | As suas casas têm paz e estão livres do medo; e a vara de Deus não os fustiga. |
| 10 | O seu gado se reproduz sem problemas, dando crias sem nunca abortar. | Os seus touros geram e não falham; as suas novilhas têm a cria e não abortam. |
| 11 | Os seus filhos correm como carneirinhos e pulam de alegria; | Deixam as suas crianças correr como um rebanho; os seus filhos saltam de alegria. |
| 12 | eles cantam e se divertem ao som de pandeiros, liras e flautas. | Cantam com tamborim e harpa e alegram-se ao som da flauta. |
| 13 | Os maus têm sempre do bom e do melhor e morrem em paz, sem sofrimento. | Passam os seus dias em prosperidade e em paz descem à sepultura.” |
| 14 | “No entanto, a Deus eles dizem: ‘Deixa-nos em paz; não queremos saber das tuas leis. | “E são estes os que se dirigem a Deus, dizendo: ‘Deixa-nos em paz. Não queremos conhecer os teus caminhos. |
| 15 | Quem é o Deus Todo-Poderoso para que o adoremos? Que adianta fazer orações a ele?’ | Quem é o Todo-Poderoso, para que o sirvamos? E o que ganhamos, se lhe fizermos orações?’ |
| 16 | Os maus dizem que progridem pelos seus próprios esforços, mas eu não aceito o seu modo de pensar. | Vejam que não provém deles a sua prosperidade. Longe de mim o conselho dos ímpios!” |
| 17 | “Quando foi que se apagou a luz dos perversos? Quantas vezes algum deles caiu na desgraça? Será que Deus alguma vez ficou irado com eles e os fez sofrer? | “Quantas vezes se apaga a lâmpada dos ímpios? Quantas vezes lhes sobrevém a destruição? Quantas vezes Deus, na sua ira, os faz sofrer? |
| 18 | Quando foi que ele os espalhou como a palha ou como a poeira que é levada pela ventania? | Quantas vezes são como a palha diante do vento e como a poeira que é levada pela tempestade?” |
| 19 | “Vocês dizem que Deus castiga o filho pelos pecados do pai. Mas é o pai que deveria ser castigado para que aprendesse a lição. | “Vocês dizem que Deus reserva o castigo do perverso para os filhos dele. Mas é ao perverso que Deus deveria punir, para que o sinta. |
| 20 | Que o pecador receba o seu próprio castigo, que ele sinta o peso da ira do Todo-Poderoso! | Seus próprios olhos devem ver a sua ruína; que ele beba do furor do Todo-Poderoso! |
| 21 | Mas, se ele já está morto, se já está no outro mundo, que lhe importa que a sua família sofra? | Porque depois de morto, e acabada a contagem dos seus meses, que interessa a ele a sua casa? |
| 22 | Por acaso, alguém pode dar lições ao Todo-Poderoso, que julga até os seres celestiais? | Será que alguém pode ensinar algo a Deus, a ele que julga os que estão nos céus?” |
| 23 | “Alguns homens levam uma vida feliz e tranquila e morrem ricos, | “Um morre em pleno vigor, despreocupado e tranquilo, |
| 24 | com saúde e cheios de força. | com os seus baldes cheios de leite e os ossos repletos de tutano. |
| 25 | Outros, ao contrário, nunca provaram um momento de felicidade e morrem com o coração cheio de amargura. | Outro, ao contrário, morre com o coração cheio de amargura, não havendo provado o bem. |
| 26 | Mas uns e outros acabam morrendo, são sepultados e ficam cobertos de vermes. | Juntamente jazem no pó, onde os vermes os cobrem.” |
| 27 | “Eu conheço os pensamentos de vocês e sei que pensam mal de mim. | “Eis que eu conheço os pensamentos de vocês e os planos injustos que fazem para me prejudicar. |
| 28 | Vocês perguntam: ‘Onde está agora a casa daquele grande homem que vivia uma vida de pecado?’ | Porque vocês perguntam: ‘Onde está agora a casa do príncipe?’ E: ‘Onde ficou a tenda em que moravam os ímpios?’” |
| 29 | “Será que vocês não têm conversado com pessoas que viajam? Vocês não têm ouvido as suas histórias? | “Será que vocês nunca interrogaram os que viajam? E não levaram em conta as suas declarações, |
| 30 | Essas pessoas dizem que, quando Deus fica irado e castiga, o homem mau sempre escapa. | que o mau é poupado no dia da calamidade, e é socorrido no dia do furor? |
| 31 | Ninguém o acusa das maldades que comete; ninguém o faz pagar pelos seus atos. | Quem lhe jogará na cara o que ele fez? Quem o fará pagar pelo que fez? |
| 32 | Ele é levado para o cemitério e posto numa sepultura bem-guardada. | Finalmente, é levado à sepultura, e sobre o seu túmulo se faz vigilância. |
| 33 | Milhares de pessoas acompanham o corpo, e até a terra que o cobre é leve. | A terra do vale que o cobre é leve; todos os homens o seguem, assim como são inumeráveis os que foram adiante dele. |
| 34 | “Meus amigos, as suas consolações são vazias; tudo o que vocês dizem é mentira.” | Como, então, vocês querem me consolar com palavras vazias? Nas respostas de vocês só há falsidade.” |