Jó 29
Comparação de versões
| # | NAA | ARA |
|---|---|---|
| 1 | Jó continuou em sua fala, dizendo: | Prosseguiu Jó no seu discurso e disse: |
| 2 | “Ah! Quem me dera ser como fui nos meses passados, como nos dias em que Deus cuidava de mim! | Ah! Quem me dera ser como fui nos meses passados, como nos dias em que Deus me guardava! |
| 3 | Quando Deus fazia resplandecer a sua lâmpada sobre a minha cabeça, quando eu, guiado por sua luz, caminhava na escuridão. | Quando fazia resplandecer a sua lâmpada sobre a minha cabeça, quando eu, guiado por sua luz, caminhava pelas trevas; |
| 4 | Quem me dera ser como fui nos dias do meu vigor, quando a amizade de Deus estava sobre a minha tenda, | como fui nos dias do meu vigor, quando a amizade de Deus estava sobre a minha tenda; |
| 5 | quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo, e os meus filhos estavam ao meu redor, | quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo, e os meus filhos, em redor de mim; |
| 6 | quando eu lavava os meus pés em leite, e da rocha me corriam rios de azeite. | quando eu lavava os pés em leite, e da rocha me corriam ribeiros de azeite. |
| 7 | Quando eu me dirigia até o portão da cidade e mandava preparar o meu assento na praça, | Quando eu saía para a porta da cidade, e na praça me era dado sentar-me, |
| 8 | os moços me viam e se retiravam, e os idosos se levantavam e ficavam em pé. | os moços me viam e se retiravam; os idosos se levantavam e se punham em pé; |
| 9 | Os príncipes reprimiam as suas palavras e punham a mão sobre a boca. | os príncipes reprimiam as suas palavras e punham a mão sobre a boca; |
| 10 | A voz dos nobres emudecia, e a língua deles se apegava ao céu da boca.” | a voz dos nobres emudecia, e a sua língua se apegava ao paladar. |
| 11 | “O ouvido que me ouvia dizia que eu era feliz; o olho que me via dava testemunho de mim, | Ouvindo-me algum ouvido, esse me chamava feliz; vendo-me algum olho, dava testemunho de mim; |
| 12 | porque eu livrava os pobres que pediam ajuda e também o órfão que não tinha quem o socorresse. | porque eu livrava os pobres que clamavam e também o órfão que não tinha quem o socorresse. |
| 13 | A bênção do que estava prestes a perecer vinha sobre mim, e eu fazia o coração da viúva cantar de alegria. | A bênção do que estava a perecer vinha sobre mim, e eu fazia rejubilar-se o coração da viúva. |
| 14 | Eu me cobria de retidão, e ela me servia de roupa; a minha justiça era como um manto e um turbante. | Eu me cobria de justiça, e esta me servia de veste; como manto e turbante era a minha equidade. |
| 15 | Eu era os olhos do cego e os pés do aleijado. | Eu me fazia de olhos para o cego e de pés para o coxo. |
| 16 | Era pai dos necessitados e até as causas dos desconhecidos eu examinava. | Dos necessitados era pai e até as causas dos desconhecidos eu examinava. |
| 17 | Eu quebrava os queixos dos iníquos e arrancava as vítimas dos dentes deles.” | Eu quebrava os queixos do iníquo e dos seus dentes lhe fazia eu cair a vítima. |
| 18 | “Eu dizia: ‘Vou morrer no meu ninho, e multiplicarei os meus dias como a areia. | Eu dizia: no meu ninho expirarei, multiplicarei os meus dias como a areia. |
| 19 | As minhas raízes se estenderão até as águas, e o orvalho ficará durante a noite sobre os meus ramos. | A minha raiz se estenderá até às águas, e o orvalho ficará durante a noite sobre os meus ramos; |
| 20 | A minha honra se renovará em mim, e o meu arco se reforçará na minha mão.’” | a minha honra se renovará em mim, e o meu arco se reforçará na minha mão. |
| 21 | “Os que me ouviam esperavam o meu conselho e guardavam silêncio para ouvi-lo. | Os que me ouviam esperavam o meu conselho e guardavam silêncio para ouvi-lo. |
| 22 | Depois que eu falava, não diziam nada; as minhas palavras caíam sobre eles como orvalho. | Havendo eu falado, não replicavam; as minhas palavras caíam sobre eles como orvalho. |
| 23 | Esperavam-me como se espera a chuva, abriam a boca como para absorver a chuva fora de época. | Esperavam-me como à chuva, abriam a boca como à chuva de primavera. |
| 24 | Quando eu sorria para eles, nem acreditavam; e a luz do meu rosto eles não desprezavam. | Sorria-me para eles quando não tinham confiança; e a luz do meu rosto não desprezavam. |
| 25 | Eu escolhia o caminho para eles, assentava-me como chefe e vivia como rei entre as suas tropas; eu era como quem consola os que pranteiam.” | Eu lhes escolhia o caminho, assentava-me como chefe e habitava como rei entre as suas tropas, como quem consola os que pranteiam. |