Jó 32
Comparação de versões
| # | NBV | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Os três amigos de Jó pararam de lhe responder ao verem que apesar de todas as explicações que tinham dado, Jó insistia em dizer que era justo diante de Deus. | Aqueles três homens pararam de responder a Jó, porque ele se considerava justo. |
| 2 | Então Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão, ficou irado com Jó, porque ele se justificava diante de Deus. | Então se acendeu a ira de Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão. Ele ficou indignado contra Jó, porque este pretendia ser mais justo do que Deus. |
| 3 | Eliú também ficou irado com os três amigos de Jó porque acusavam Jó de ser pecador sem poderem provar esse fato. | Eliú também ficou irado com os três amigos de Jó, porque, mesmo não tendo o que responder, eles o condenavam. |
| 4 | Eliú tinha ficado em silêncio durante a longa discussão porque era mais jovem e respeitou o direito dos mais velhos. | Eliú, porém, havia esperado para falar a Jó, pois os outros eram mais velhos do que ele. |
| 5 | Quando Eliú percebeu que os três amigos de Jó não tinham mais nada a dizer, indignou-se. | Quando Eliú viu que aqueles três homens já não tinham o que responder, ficou irado. |
| 6 | Estas foram as declarações de Eliú, filho de Baraquel, o buzita: “Eu ainda sou jovem e vocês já são velhos; por isso esperei, com receio de dizer o que pensava. | Então Eliú, filho de Baraquel, o buzita, tomou a palavra e disse: “Eu sou de menos idade, e vocês são idosos. Por isso, tive receio e fiquei com medo de dar a minha opinião. |
| 7 | Pensei comigo mesmo: ‘É melhor deixar que os mais velhos falem para ensinar a sabedoria’. | Pensei assim: ‘Que falem os que têm mais idade, e que a multidão dos anos ensine a sabedoria.’ |
| 8 | Mas na verdade é o espírito dentro do homem que lhe dá entendimento; o sopro do Todo-poderoso. | Na verdade, há um espírito no homem, e o sopro do Todo-Poderoso lhe dá entendimento. |
| 9 | Na verdade, não é a idade que dá sabedoria. | Os de mais idade não são os sábios, nem são os velhos os que entendem o que é reto. |
| 10 | “Por isso digo: Ouçam-me e lhes direi o que penso a respeito desse caso. | Por isso digo: Escutem o que vou dizer, e também eu darei a minha opinião.” |
| 11 | Esperei para ver se vocês encontravam palavras. Mas, observando com cuidado, enquanto vocês estavam procurando palavras, | “Eis que esperei que vocês falassem e dei ouvidos às suas considerações, enquanto, quem sabe, buscavam o que dizer. |
| 12 | dei-lhes toda a atenção, mas nenhum de vocês provou que Jó estava errado. Nenhum de vocês respondeu às suas palavras. | Dei atenção ao que diziam, mas nenhum de vocês conseguiu refutar Jó, nem responder aos seus argumentos. |
| 13 | E não me venham com desculpas, dizendo que Jó tem razão em parte e somente Deus pode mostrar a ele qual foi o seu pecado. | Portanto, não me venham com a seguinte desculpa: ‘Descobrimos a sabedoria! Deus pode vencê-lo, e não o homem.’ |
| 14 | Jó não me disse uma palavra ainda, mas se tivesse dito, eu nunca teria respondido como vocês responderam. | Ora, ele não me dirigiu palavra alguma, e eu não lhe responderei com as palavras que vocês usaram.” |
| 15 | “Agora vocês estão aí sentados, de boca aberta, sem se explicar, sem saber o que dizer. | “Jó, os três estão pasmados, já não respondem, faltam-lhes as palavras. |
| 16 | Será que também devo ficar em silêncio, esperando que algum de vocês encontre uma resposta? | Será que devo esperar, pois não falam, estão parados e nada mais respondem? |
| 17 | Não! Eu também darei a minha resposta e direi qual é a minha opinião. | Também eu de minha parte vou responder e darei a minha opinião. |
| 18 | Tenho muito para dizer, e o meu espírito me impulsiona a falar. | Porque tenho muito que falar, e o meu espírito me constrange. |
| 19 | Minhas palavras são como vinho guardado numa bolsa de couro nova e bem fechada, que está prestes a romper! | Eis que dentro de mim sou como o vinho, sem respiradouro, como odres novos, prestes a arrebentar. |
| 20 | Preciso falar; isso me aliviará. Tenho de abrir os meus lábios e responder. | Permitam, pois, que eu fale para poder desabafar; abrirei os lábios e responderei. |
| 21 | Não vou tomar partido nessa discussão e não vou bajular ninguém, | Não tratarei nenhum de vocês com parcialidade e não vou lisonjear ninguém. |
| 22 | mesmo porque não sei fazer elogios mentirosos. Serei sincero, para que o meu Criador não me castigue com a morte. | Porque não sei lisonjear; se assim fizesse, em breve me levaria o meu Criador.” |