Jó 36
Comparação de versões
| # | TB | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Prosseguiu ainda Eliú: | Eliú seguiu falando e disse: |
| 2 | Espera-me um pouco, e te mostrarei, porque ainda tenho alguma coisa a dizer a favor de Deus. | “Mais um pouco de paciência, e eu lhe mostrarei que tenho mais argumentos a favor de Deus. |
| 3 | De longe, trarei o meu conhecimento e ao meu Criador atribuirei a justiça. | Trarei o meu conhecimento de longe e atribuirei a justiça ao meu Criador. |
| 4 | Pois, na verdade, as minhas palavras não são falsas. Está contigo um que tem perfeito conhecimento. | Porque, na verdade, as minhas palavras não são falsas; quem está diante de você é senhor do assunto.” |
| 5 | Eis que Deus é grande e não despreza a ninguém. É grande no poder do entendimento. | “Eis que Deus é grande e não despreza ninguém; ele é grande na força da sua compreensão. |
| 6 | Ele não preserva a vida do iníquo, mas faz justiça aos aflitos. | Não poupa a vida do ímpio, mas faz justiça aos aflitos. |
| 7 | Dos justos não aparta os seus olhos, mas, juntamente com os reis sobre o trono, fá-los sentar para sempre, e são exaltados. | Deus não tira os seus olhos dos justos; pelo contrário, os assenta no trono com os reis, para sempre, e eles são exaltados. |
| 8 | Se estiverem presos em grilhões e atados com as cordas da aflição, | Se estão presos com correntes e amarrados com cordas de aflição, |
| 9 | ele lhes faz ver as suas obras, as suas transgressões e que se têm portado com soberba. | ele lhes faz ver as suas obras, as suas transgressões, e que se mostraram arrogantes. |
| 10 | Abre-lhes também o ouvido para receberem a instrução e ordena que se tornem da iniquidade. | Abre-lhes também os ouvidos para a instrução e ordena que se convertam da iniquidade. |
| 11 | Se o ouvirem e o servirem, passarão os seus dias em prosperidade e os seus anos, em prazeres. | Se o ouvirem e o servirem, acabarão os seus dias em felicidade e os seus anos em delícias. |
| 12 | Mas, se não ouvirem, perecerão à espada e morrerão na sua cegueira. | Porém, se não o ouvirem, serão passados pela espada e morrerão na sua cegueira.” |
| 13 | Porém os ímpios de coração se entregam à cólera; não clamam a Deus por socorro, quando os põe em grilhões. | “Os ímpios de coração alimentam a ira; e, quando são aprisionados por Deus, não clamam pedindo socorro. |
| 14 | Perdem a vida na sua mocidade e morrem como os sodomitas. | Perdem a vida na sua mocidade e morrem entre os prostitutos cultuais. |
| 15 | Ele livra o aflito por meio da sua aflição e, na opressão, lhe abre o ouvido. | Deus livra o aflito por meio da sua aflição e pelo sofrimento lhe abre os ouvidos.” |
| 16 | Na verdade, te haveria tirado da angústia para um lugar espaçoso, onde não há estreiteza; e as iguarias da sua mesa seriam cheias de gordura. | “Assim também a você Deus procura tirar da angústia e levar para um lugar espaçoso, em que não há aperto, e para o conforto de uma mesa cheia de comida saborosa. |
| 17 | Mas estás de completo acordo com o juízo do iníquo; o juízo e a justiça tomarão conta de ti. | Mas você se enche do juízo do perverso, e, por isso, o juízo e a justiça o alcançarão. |
| 18 | Não permitas, pois, que a ira te induza a escarnecer; nem te desvie a grandeza do resgate. | Tenha cuidado para que a ira não o leve a zombar, nem permita que a grande quantia do resgate o desvie. |
| 19 | Bastarão, porventura, as tuas riquezas, para que não estejas em aperto, ou todas as forças da tua fortaleza? | Será que ele levaria em conta as suas lamúrias e todos os seus grandes esforços, para que você se veja livre da sua angústia? |
| 20 | Não suspires pela noite, em que povos são cortados do seu lugar. | Não suspire pela noite, em que povos serão tirados do seu lugar. |
| 21 | Guarda, não declines para a iniquidade, pois isso escolhes antes que a aflição. | Cuidado! Não se incline para a iniquidade, você parece preferir a iniquidade à sua miséria.” |
| 22 | Eis que Deus, em seu poder, procede com alteza. Quem ensina como ele? | “Eis que Deus se mostra grande em seu poder! Quem é mestre como ele? |
| 23 | Quem lhe prescreveu o seu caminho? Ou quem poderá dizer: Praticaste a injustiça? | Quem lhe prescreveu o seu caminho ou quem pode lhe dizer: ‘Cometeste uma injustiça’? |
| 24 | Lembra-te de magnificares as suas obras, de que têm cantado os homens. | Lembre-se de exaltar as obras de Deus, que as pessoas celebram. |
| 25 | Todos os homens têm olhado para elas; o homem as contempla de longe. | Toda a humanidade olha para elas; as pessoas as contemplam de longe. |
| 26 | Eis que Deus é grande, e não o conhecemos; o número dos seus anos não se pode esquadrinhar. | Eis que Deus é grande, e não o podemos compreender; o número dos seus anos não se pode calcular.” |
| 27 | Pois suga as gotas de água, que do seu vapor se tornam em chuva, | “Ele atrai para si as gotas de água que de seu vapor destilam em chuva, |
| 28 | a qual as nuvens derramam e fazem cair abundantemente sobre o homem. | a qual as nuvens derramam e gotejam sobre a terra em grande abundância. |
| 29 | Também pode alguém, porventura, entender o expandir das nuvens, os trovões do seu pavilhão? | Pode alguém entender como ele estende as nuvens e como os trovões ecoam em sua tenda? |
| 30 | Eis que ao redor de si estende a sua luz e cobre o fundo do mar. | Eis que ele espalha sobre elas o seu relâmpago e encobre as profundezas do mar. |
| 31 | Pois, por estas coisas, julga o povo; ele dá alimento em abundância. | Pois por estas coisas ele julga os povos e lhes dá alimento em abundância. |
| 32 | Cobre as mãos com o relâmpago e dá-lhe ordem contra o agressor. | Enche as mãos de relâmpagos e os arremessa contra o adversário. |
| 33 | O fragor da tempestade dá notícias a respeito dele; também o gado o faz a respeito do temporal que vem subindo. | O fragor da tempestade dá notícias a respeito dele, dele que é zeloso na sua ira contra a injustiça.” |