Salmos 10
Comparação de versões
| # | ARC | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Por que te conservas longe, SENHOR? Por que te escondes nos tempos de angústia? | Por que, SENHOR, te conservas longe? Por que te escondes nas horas de angústia? |
| 2 | Os ímpios, na sua arrogância, perseguem furiosamente o pobre; sejam apanhados nas ciladas que maquinaram. | Com arrogância, os ímpios perseguem os pobres; que eles sejam apanhados nas ciladas que armaram! |
| 3 | Porque o ímpio gloria-se do desejo da sua alma, bendiz ao avarento e blasfema do SENHOR. | Pois o perverso se gloria da sua própria cobiça, o avarento maldiz o SENHOR e blasfema contra ele. |
| 4 | Por causa do seu orgulho, o ímpio não investiga; todas as suas cogitações são: Não há Deus. | Em sua soberba, o perverso não investiga; tudo o que ele pensa é que Deus não existe. |
| 5 | Os seus caminhos são sempre atormentadores; os teus juízos estão longe dele, em grande altura; trata com desprezo os seus adversários. | São prósperos os caminhos dele em todo tempo; muito acima e longe dele estão os teus juízos; quanto aos seus adversários, ele a todos trata com desprezo. |
| 6 | Diz em seu coração: Não serei abalado, porque nunca me verei na adversidade. | Pois lá no seu íntimo diz: “Jamais serei abalado; de geração em geração, nenhum mal me sobrevirá.” |
| 7 | A sua boca está cheia de imprecações, de enganos e de astúcia; debaixo da sua língua há malícia e maldade. | A sua boca está cheia de maldição, enganos e opressão; debaixo da língua ele tem insulto e maldade. |
| 8 | Põe-se nos cerrados das aldeias; nos lugares ocultos mata o inocente; os seus olhos estão ocultamente fixos sobre o pobre. | Põe-se de tocaia nas aldeias, trucida os inocentes nos lugares ocultos; seus olhos espreitam o desamparado. |
| 9 | Arma ciladas em esconderijos, como o leão no seu covil; arma ciladas para roubar o pobre; rouba-o colhendo-o na sua rede. | Ele se põe de emboscada, como o leão na sua caverna; está de emboscada para enlaçar o pobre: apanha-o e o arrasta com a sua rede. |
| 10 | Encolhe-se, abaixa-se, para que os pobres caiam em suas fortes garras. | Abaixa-se, rasteja; nas suas garras caem os necessitados. |
| 11 | Diz em seu coração: Deus esqueceu-se; cobriu o seu rosto e nunca verá isto. | Diz ele, no seu íntimo: “Deus se esqueceu, virou o rosto e nunca verá isto.” |
| 12 | Levanta-te, SENHOR! Ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos necessitados! | Levanta-te, SENHOR! Ó Deus, ergue a tua mão! Não te esqueças dos pobres. |
| 13 | Por que blasfema de Deus o ímpio, dizendo no seu coração que tu não inquirirás? | Por que o ímpio despreza Deus, dizendo no seu íntimo que Deus não lhe pedirá contas? |
| 14 | Tu o viste, porque atentas para o trabalho e enfado, para os tomares sob tuas mãos; a ti o pobre se encomenda; tu és o auxílio do órfão. | Tu, porém, tens visto isso, porque atentas ao sofrimento e à dor, para que os possas tomar em tuas mãos. A ti se entrega o desamparado; tu tens sido o defensor do órfão. |
| 15 | Quebranta o braço do ímpio e malvado; busca a sua impiedade até nada mais achares dela. | Quebra o braço do perverso e do malvado; pede contas da sua maldade, até que a descubras de todo. |
| 16 | O SENHOR é Rei eterno; da sua terra serão desarraigados os gentios. | O SENHOR é rei eterno: da sua terra somem as nações. |
| 17 | SENHOR, tu ouviste os desejos dos mansos; confortarás o seu coração; os teus ouvidos estarão abertos para eles; | Tens ouvido, SENHOR, o desejo dos humildes; tu lhes firmarás o coração e ouvirás o seu clamor, |
| 18 | para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem, que é da terra, não prossiga mais em usar da violência. | para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o ser humano, que é da terra, não volte a espalhar o terror. |