Salmos 9

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# ARC NAA
1 Eu te louvarei, SENHOR, de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas. Eu te louvarei, SENHOR, de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Em ti me alegrarei e saltarei de prazer; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo. Em ti me alegrarei e exultarei; ao teu nome, ó Altíssimo, eu cantarei louvores.
3 Porquanto os meus inimigos retrocederam e caíram; e pereceram diante da tua face. Pois, ao retrocederem os meus inimigos, tropeçam e somem da tua presença.
4 Pois tu tens sustentado o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente. Porque defendes o meu direito e a minha causa; no trono te assentas e julgas retamente.
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios, apagaste o seu nome para sempre e eternamente. Tu repreendes as nações, destróis o ímpio e para todo o sempre lhes apagas o nome.
6 Oh! Inimigo! Consumaram-se as assolações; — tu arrasaste as cidades, e a sua memória pereceu com elas. Quanto aos inimigos, estão consumidos, suas ruínas são perpétuas; arrasaste as suas cidades; até a memória deles pereceu.
7 Mas o SENHOR está assentado perpetuamente; já preparou o seu tribunal para julgar. Mas o SENHOR permanece no seu trono eternamente, trono que erigiu para julgar.
8 Ele mesmo julgará o mundo com justiça; julgará os povos com retidão. Ele mesmo julga o mundo com justiça; julgará os povos com retidão.
9 O SENHOR será também um alto refúgio para o oprimido; um alto refúgio em tempos de angústia. O SENHOR é também alto refúgio para o oprimido, refúgio nas horas de angústia.
10 E em ti confiarão os que conhecem o teu nome; porque tu, SENHOR, nunca desamparaste os que te buscam. Em ti, pois, confiam os que conhecem o teu nome, porque tu, SENHOR, não desamparas os que te buscam.
11 Cantai louvores ao SENHOR, que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos, Cantem louvores ao SENHOR, que habita em Sião; proclamem entre os povos o que ele tem feito.
12 pois inquire do derramamento de sangue e lembra-se dele; não se esquece do clamor dos aflitos. Pois aquele que requer o sangue lembra-se deles e não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Tem misericórdia de mim, SENHOR; vê como me fazem sofrer aqueles que me aborrecem, tu que me levantas das portas da morte; Compadece-te de mim, SENHOR; vê a que sofrimentos me reduziram os que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte;
14 para que eu conte todos os teus louvores às portas da filha de Sião e me alegre na tua salvação. para que, às portas da filha de Sião, eu proclame todos os teus louvores e me alegre na tua salvação.
15 As nações precipitaram-se na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé. As nações se afundaram na cova que fizeram, no laço que esconderam ficou preso o seu pé.
16 O SENHOR é conhecido pelo juízo que fez; enlaçado ficou o ímpio nos seus próprios feitos. (Higaiom; Selá) O SENHOR se dá a conhecer pelo juízo que executa; os ímpios ficam enredados nas obras de suas próprias mãos.
17 Os ímpios serão lançados no inferno e todas as nações que se esquecem de Deus. No inferno serão lançados os perversos, todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Porque o necessitado não será esquecido para sempre, nem a expectação dos pobres se malogrará perpetuamente. Pois o necessitado não será esquecido para sempre, e a esperança dos aflitos não será frustrada perpetuamente.
19 Levanta-te, SENHOR! Não prevaleça o homem; sejam julgadas as nações perante a tua face. Levanta-te, SENHOR; não deixes que os mortais prevaleçam. Sejam as nações julgadas na tua presença.
20 Tu os pões em medo, SENHOR, para que saibam as nações que são constituídas por meros homens. (Selá) Infunde-lhes o medo, SENHOR; saibam as nações que não passam de simples mortais.