Salmos 33
Comparação de versões
| # | KJA | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Ó justos, exultai no SENHOR! O desejo dos retos é louvar a Deus. | Exultem no SENHOR, ó justos! Aos que são retos fica bem louvá-lo. |
| 2 | Celebrai ao SENHOR com harpa, oferecei-lhe música com lira de dez cordas. | Louvem o SENHOR com harpa, louvem-no com cânticos na lira de dez cordas. |
| 3 | Entoai-lhe um cântico novo, tocai com arte e júbilo na ovação. | Cantem-lhe um cântico novo, toquem com arte e com júbilo. |
| 4 | Porque a Palavra do SENHOR é verdadeira; Ele é fiel em tudo o que realiza. | Porque a palavra do SENHOR é reta, e todo o seu proceder é fiel. |
| 5 | Ele ama a justiça e o direito; a terra está repleta da bondade do SENHOR. | Ele ama a justiça e o direito; a terra está cheia da bondade do SENHOR. |
| 6 | Os céus foram criados mediante a palavra do SENHOR, e todos os corpos celestes, pelo sopro de sua boca. | Os céus por sua palavra se fizeram, e, pelo sopro de sua boca, o exército deles. |
| 7 | Ele recolhe as águas do mar num vaso, e dos abismos faz reservatórios. | Ele ajunta em montão as águas do mar; e em reservatório encerra os abismos. |
| 8 | Toda a terra tema o SENHOR; tremam diante dele todos os habitantes do mundo. | Que toda a terra tema o SENHOR, que tremam todos os habitantes do mundo. |
| 9 | Pois ele falou, e tudo se fez; Ele ordenou, e tudo surgiu. | Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo passou a existir. |
| 10 | O SENHOR desfaz os planos das nações e frustra os intentos dos povos. | O SENHOR frustra os planos das nações e anula os intentos dos povos. |
| 11 | Mas os planos do SENHOR permanecem para sempre, os projetos do seu coração por todas as gerações. | O plano do SENHOR dura para sempre; os intentos do seu coração, por todas as gerações. |
| 12 | Feliz a nação cujo Deus é o SENHOR, o povo que Ele escolheu para lhe pertencer! | Feliz a nação cujo Deus é o SENHOR, e o povo que ele escolheu para a sua herança. |
| 13 | O SENHOR olha dos céus e observa toda a humanidade; | O SENHOR olha dos céus e vê todos os filhos dos homens; |
| 14 | do seu trono Ele contempla todos os habitantes da terra; | do lugar de sua morada, observa todos os moradores da terra, |
| 15 | Ele que forma o coração de todos, que conhece tudo o que fazem. | ele, que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras. |
| 16 | Não há um monarca que se salve com a força dos seus exércitos; nem o guerreiro mais poderoso pode se livrar. | Não há rei que se salve com o poder dos seus exércitos; nem por sua muita força se livra o valente. |
| 17 | O cavalo é ilusão de livramento, e todo o seu vigor não ajuda a escapar. | O cavalo não garante a vitória; apesar de sua grande força, a ninguém pode livrar. |
| 18 | Eis que os olhos do SENHOR estão sobre os que o temem, sobre os que firmam toda a esperança em suas misericórdias, | Eis que os olhos do SENHOR estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia, |
| 19 | para livrá-los da morte e garantir-lhes a vida, mesmo em épocas de fome. | para livrar a alma deles da morte, e, no tempo da fome, conservar-lhes a vida. |
| 20 | Todo o nosso ser espera no SENHOR; Ele é o nosso amparo e a nossa proteção! | Nossa alma espera no SENHOR, nosso auxílio e escudo. |
| 21 | No SENHOR se alegrará nosso coração, já que em seu santo Nome colocamos toda a nossa fé. | Nele, o nosso coração se alegra, pois confiamos no seu santo nome. |
| 22 | Derrama sobre nós tua bondade, ó SENHOR, em proporção às esperanças que só em ti depositamos. | Seja sobre nós, SENHOR, a tua misericórdia, como de ti esperamos. |