Salmos 44
Comparação de versões
| # | NVT | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Ó Deus, ouvimos com os próprios ouvidos; nossos antepassados nos contaram tudo que fizeste em seus dias, muito tempo atrás. | Ó Deus, nós ouvimos com os próprios ouvidos; nossos pais nos contaram o que fizeste outrora, em seus dias. |
| 2 | Com teu poder, expulsaste as nações e estabeleceste teu povo na terra. Esmagaste os povos inimigos e libertaste nossos antepassados. | Com a tua mão expulsaste as nações e estabeleceste os nossos pais; afligiste os povos e ampliaste o território de nossos pais. |
| 3 | Não foi por suas espadas que eles conquistaram a terra, não foi pela força de seus braços que alcançaram vitória. Foi pela tua mão direita e pelo teu braço forte, pela luz intensa do teu rosto; foi por causa do teu amor por eles. | Pois não foi por sua espada que eles conquistaram a terra, nem foi o seu braço que lhes deu vitória, e sim a tua mão poderosa, e o teu braço, e a luz do teu rosto, porque te agradaste deles. |
| 4 | Tu és meu Rei e meu Deus; decretas vitórias para Israel. | Tu és o meu rei, ó Deus; ordena a vitória de Jacó. |
| 5 | Com teu poder, afastamos nossos inimigos; em teu nome, pisoteamos nossos adversários. | Com o teu auxílio, vencemos os nossos inimigos; em teu nome, pisamos sobre os que se levantam contra nós. |
| 6 | Não confio em meu arco, não conto com minha espada para me salvar. | Não confio no meu arco, e não é a minha espada que me salva. |
| 7 | Tu nos concedes vitória sobre nossos inimigos e envergonhas os que nos odeiam. | Pois tu nos salvaste dos nossos inimigos e cobriste de vergonha os que nos odeiam. |
| 8 | Ó Deus, o dia todo te damos glória e louvamos teu nome para sempre. | Em Deus, nos temos gloriado continuamente e para sempre louvaremos o teu nome. |
| 9 | Agora, porém, tu nos rejeitaste e nos envergonhaste; já não conduzes nossos exércitos para as batalhas. | Agora, porém, tu nos rejeitaste e nos expuseste à vergonha, e já não acompanhas os nossos exércitos. |
| 10 | Tu nos fazes bater em retirada diante de nossos inimigos e permites que sejamos saqueados por aqueles que nos odeiam. | Tu nos fazes bater em retirada diante dos nossos inimigos, e os que nos odeiam nos tomam por seu despojo. |
| 11 | Entregaste-nos como ovelhas para o matadouro e espalhaste-nos entre as nações. | Entregaste-nos como ovelhas para o matadouro e nos espalhaste entre as nações. |
| 12 | Vendeste teu povo precioso por uma ninharia e não tiveste lucro com a venda. | Vendes por nada o teu povo e não tens lucro com a sua venda. |
| 13 | Permitiste que as nações vizinhas zombassem de nós; somos objeto de desprezo e ridículo para os que nos rodeiam. | Tu nos fazes objeto de deboche para os nossos vizinhos, de escárnio e de zombaria aos que nos rodeiam. |
| 14 | Fizeste de nós motivo de riso entre as nações; com desdém, balançam a cabeça para nós. | Tu fazes de nós provérbio entre as nações; os povos nos veem e balançam a cabeça. |
| 15 | Não há como escapar da humilhação constante; temos o rosto coberto de vergonha. | A minha humilhação está sempre diante de mim; o meu rosto se cobre de vergonha, |
| 16 | Não ouvimos outra coisa, senão os insultos dos que zombam de nós. Não vemos outra coisa, senão os inimigos que desejam vingança. | ante os gritos do que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador. |
| 17 | Tudo isso aconteceu sem que nos esquecêssemos de ti, sem que fôssemos infiéis à tua aliança. | Tudo isso nos sobreveio; entretanto, não nos esquecemos de ti, nem fomos infiéis à tua aliança. |
| 18 | Nosso coração não te abandonou, não desviamos os pés de teu caminho. | O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram dos teus caminhos, |
| 19 | Tu, porém, nos esmagaste no deserto, onde vivem os chacais, e nos cobriste de escuridão e morte. | para nos esmagares onde vivem os chacais e nos envolveres com as sombras da morte. |
| 20 | Se tivéssemos nos esquecido do nome de nosso Deus, ou estendido as mãos em oração a deuses estrangeiros, | Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus ou se tivéssemos estendido as mãos a um deus estranho, |
| 21 | Deus com certeza saberia, pois ele conhece os segredos de cada coração. | será que Deus não teria descoberto isso, ele, que conhece os segredos dos corações? |
| 22 | Mas, por causa de ti, enfrentamos a morte todos os dias; somos como ovelhas levadas para o matadouro. | Mas, por amor de ti, somos entregues à morte continuamente, somos considerados como ovelhas para o matadouro. |
| 23 | Desperta, Senhor! Por que dormes? Levanta-te! Não nos rejeites para sempre! | Desperta! Por que dormes, Senhor? Desperta! Não nos rejeites para sempre! |
| 24 | Por que escondes o rosto de nós? Por que te esqueces de nosso sofrimento e opressão? | Por que escondes o rosto e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão? |
| 25 | Desfalecemos no pó, caídos com o corpo no chão. | Pois a nossa alma está abatida até o pó, e o nosso corpo está como que pegado no chão. |
| 26 | Levanta-te e ajuda-nos! Resgata-nos por causa do teu amor! | Levanta-te para socorrer-nos; resgata-nos por amor da tua bondade. |