Salmos 48
Comparação de versões
| # | ACF | NAA |
|---|---|---|
| 1 | GRANDE é o SENHOR e mui digno de louvor, na cidade do nosso Deus, no seu monte santo. | Grande é o SENHOR e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus, seu santo monte. |
| 2 | Formoso de sítio, e alegria de toda a terra é o monte Sião sobre os lados do norte, a cidade do grande Rei. | Alto e belo, alegria de toda a terra, é o monte Sião, para os lados do Norte, a cidade do grande Rei. |
| 3 | Deus é conhecido nos seus palácios por um alto refúgio. | Nos palácios dela, Deus se faz conhecer como alto refúgio. |
| 4 | Porque eis que os reis se ajuntaram; eles passaram juntos. | Por isso, eis que os reis se uniram e juntos a atacaram. |
| 5 | Viram-no e ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir. | Quando viram, se espantaram; ficaram com medo e fugiram apressados. |
| 6 | Tremor ali os tomou, e dores como de mulher de parto. | O terror ali os venceu, e sentiram dores como de mulher que está dando à luz. |
| 7 | Tu quebras as naus de Társis com um vento oriental. | Com vento leste destruíste as naus de Társis. |
| 8 | Como o ouvimos, assim o vimos na cidade do SENHOR dos Exércitos, na cidade do nosso Deus. Deus a confirmará para sempre. (Selá.) | Como temos ouvido dizer, agora vimos que aconteceu na cidade do SENHOR dos Exércitos, na cidade do nosso Deus. Deus a estabelece para sempre. |
| 9 | Lembramo-nos, ó Deus, da tua benignidade, no meio do teu templo. | Pensamos, ó Deus, na tua misericórdia no meio do teu templo. |
| 10 | Segundo é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor, até aos fins da terra; a tua mão direita está cheia de justiça. | Como o teu nome, ó Deus, assim o teu louvor se estende até os confins da terra; a tua mão direita está cheia de justiça. |
| 11 | Alegre-se o monte de Sião; alegrem-se as filhas de Judá por causa dos teus juízos. | Alegre-se o monte Sião, exultem as filhas de Judá, por causa dos teus juízos. |
| 12 | Rodeai Sião, e cercai-a, contai as suas torres. | Andem em volta de Sião, rodeiem-na toda, contem as suas torres; |
| 13 | Marcai bem os seus antemuros, considerai os seus palácios, para que o conteis à geração seguinte. | notem bem as suas muralhas, observem os seus palácios, para que possam contar às gerações vindouras |
| 14 | Porque este Deus é o nosso Deus para sempre; ele será nosso guia até à morte. | que este é Deus, o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até a morte. |