Salmos 66
Comparação de versões
| # | JFAA | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Louvai a Deus com brados de júbilo, todas as terras. | Aclamem a Deus, todas as terras! |
| 2 | Cantai a glória do seu nome, dai glória em seu louvor. | Cantem louvores à glória do seu nome, deem glória ao seu louvor. |
| 3 | Dizei a Deus: Quão tremendas são as tuas obras! pela grandeza do teu poder te lisonjeiam os teus inimigos. | Digam isto a Deus: “Que tremendos são os teus feitos! Pela grandeza do teu poder, a ti se mostram submissos os teus inimigos. |
| 4 | Toda a terra te adorará e te cantará louvores; eles cantarão o teu nome. | Toda a terra se prostra diante de ti, e canta louvores a ti; canta louvores ao teu nome.” |
| 5 | Vinde, e vede as obras de Deus; ele é tremendo nos seus feitos para com os filhos dos homens. | Venham e vejam as obras de Deus: tremendos feitos para com os filhos dos homens! |
| 6 | Converteu o mar em terra seca; passaram o rio a pé; ali nos alegramos nele. | Transformou o mar em terra seca; eles atravessaram o rio a pé; ali, nos alegramos nele. |
| 7 | Ele governa eternamente pelo seu poder; os seus olhos estão sobre as nações; não se exaltem os rebeldes. | Ele, em seu poder, governa eternamente; os seus olhos vigiam as nações. Não se exaltem os rebeldes! |
| 8 | Bendizei, povos, ao nosso Deus, e fazei ouvir a voz do seu louvor; | Bendigam, ó povos, o nosso Deus; façam ouvir a voz do seu louvor. |
| 9 | ao que nos conserva em vida, e não consente que resvalem os nossos pés. | É ele quem preserva com vida a nossa alma e não permite que resvalem os nossos pés. |
| 10 | Pois tu, ó Deus, nos tens provado; tens nos refinado como se refina a prata. | Pois tu, ó Deus, nos provaste; tu nos refinaste como se faz com a prata. |
| 11 | Fizeste-nos entrar no laço; pesada carga puseste sobre os nossos lombos. | Tu nos deixaste cair na armadilha; puseste uma pesada carga nas nossas costas; |
| 12 | Fizeste com que os homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; passamos pelo fogo e pela água, mas nos trouxeste a um lugar de abundância. | fizeste com que os nossos inimigos cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água; porém, afinal, nos trouxeste para um lugar espaçoso. |
| 13 | Entregarei em tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos, | Entrarei na tua casa com holocaustos; a ti pagarei os meus votos, |
| 14 | votos que os meus lábios pronunciaram e a minha boca prometeu, quando eu estava na angústia. | que os meus lábios fizeram, e que, no dia da angústia, a minha boca prometeu. |
| 15 | Oferecer-te-ei holocausto de animais nédios, com incenso de carneiros; prepararei novilhos com cabritos. | Oferecerei a ti holocaustos de animais gordos, com aroma de carneiros; oferecerei novilhos e cabritos. |
| 16 | Vinde, e ouvi, todos os que temeis a Deus, e eu contarei o que ele tem feito por mim. | Venham e escutem, todos vocês que temem a Deus, e eu contarei o que ele tem feito por minha alma. |
| 17 | A ele clamei com a minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua. | A ele clamei com a boca; com a língua o exaltei. |
| 18 | Se eu tivesse guardado iniqüidade no meu coração, o Senhor não me teria ouvido; | Se, no coração, eu tivesse contemplado iniquidade, o Senhor não teria me ouvido. |
| 19 | mas, na verdade, Deus me ouviu; tem atendido à voz da minha oração. | Entretanto, Deus me ouviu e atendeu a voz da minha oração. |
| 20 | Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem retirou de mim a sua benignidade. | Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem afastou de mim a sua graça. |