Salmos 66
Comparação de versões
| # | NTLH | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Que todos os povos louvem a Deus com gritos de alegria! | Aclamem a Deus, todas as terras! |
| 2 | Cantem hinos de louvor a ele; ofereçam a ele louvores gloriosos. | Cantem louvores à glória do seu nome, deem glória ao seu louvor. |
| 3 | Digam isto a Deus: “Como são espantosas as coisas que fazes! O teu poder é tão grande, que os teus inimigos ficam com medo e se curvam diante de ti. | Digam isto a Deus: “Que tremendos são os teus feitos! Pela grandeza do teu poder, a ti se mostram submissos os teus inimigos. |
| 4 | O mundo inteiro te adora e canta louvores a ti; todos cantam hinos em tua honra.” | Toda a terra se prostra diante de ti, e canta louvores a ti; canta louvores ao teu nome.” |
| 5 | Venham e vejam o que Deus tem feito, vejam com espanto as coisas que ele tem feito em favor das pessoas. | Venham e vejam as obras de Deus: tremendos feitos para com os filhos dos homens! |
| 6 | Ele mudou o mar em terra seca, e os nossos antepassados atravessaram o rio a pé. Ali nos alegramos com o que ele fez. | Transformou o mar em terra seca; eles atravessaram o rio a pé; ali, nos alegramos nele. |
| 7 | Pelo seu poder, ele governa para sempre, e os seus olhos vigiam as nações. Que ninguém se revolte contra Deus! | Ele, em seu poder, governa eternamente; os seus olhos vigiam as nações. Não se exaltem os rebeldes! |
| 8 | Que todas as nações louvem o nosso Deus! Que cantem hinos de louvor em voz alta! | Bendigam, ó povos, o nosso Deus; façam ouvir a voz do seu louvor. |
| 9 | Ele nos tem mantido vivos e não nos tem deixado cair. | É ele quem preserva com vida a nossa alma e não permite que resvalem os nossos pés. |
| 10 | Ó Deus, tu nos puseste à prova. Como a prata é provada pelo fogo, assim nos provaste. | Pois tu, ó Deus, nos provaste; tu nos refinaste como se faz com a prata. |
| 11 | Tu nos deixaste cair numa armadilha e colocaste cargas pesadas nas nossas costas. | Tu nos deixaste cair na armadilha; puseste uma pesada carga nas nossas costas; |
| 12 | Deixaste que os nossos inimigos nos pisassem. Passamos pelo fogo e pela água, mas agora nos trouxeste para um lugar seguro. | fizeste com que os nossos inimigos cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água; porém, afinal, nos trouxeste para um lugar espaçoso. |
| 13 | Levarei à tua casa os sacrifícios que devem ser completamente queimados; eu te darei o que te prometi. | Entrarei na tua casa com holocaustos; a ti pagarei os meus votos, |
| 14 | Aquilo que prometi, quando estava em aflição, isso mesmo te darei. | que os meus lábios fizeram, e que, no dia da angústia, a minha boca prometeu. |
| 15 | Levarei ovelhas para serem queimadas no altar; oferecerei sacrifícios de touros e cabritos, e a fumaça subirá até o céu. | Oferecerei a ti holocaustos de animais gordos, com aroma de carneiros; oferecerei novilhos e cabritos. |
| 16 | Todos vocês que temem a Deus, venham e escutem, e eu contarei o que ele tem feito por mim. | Venham e escutem, todos vocês que temem a Deus, e eu contarei o que ele tem feito por minha alma. |
| 17 | Eu gritei, pedindo a sua ajuda; então o louvei com hinos. | A ele clamei com a boca; com a língua o exaltei. |
| 18 | Mas, se eu tivesse guardado maus pensamentos no coração, o Senhor não teria me ouvido. | Se, no coração, eu tivesse contemplado iniquidade, o Senhor não teria me ouvido. |
| 19 | Porém Deus, de fato, me ouviu e respondeu à minha oração. | Entretanto, Deus me ouviu e atendeu a voz da minha oração. |
| 20 | Eu louvo a Deus porque ele não deixou de ouvir a minha oração e nunca me negou o seu amor. | Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem afastou de mim a sua graça. |