Salmos 68
Comparação de versões
| # | KJA | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Ao erguer-se o Eterno, dispersaram-se seus inimigos, e da sua presença fogem os que lhe são adversários. | Deus se levanta; os seus inimigos se dispersam; os que o odeiam fogem da sua presença. |
| 2 | Dissipa-os como fumaça que se esvai; assim como no fogo se derrete a cera, que ante a presença divina pereçam os ímpios. | Como se dissipa a fumaça, assim tu os dispersas; como a cera se derrete perto do fogo, assim os ímpios somem da presença de Deus. |
| 3 | Os justos, porém, que se alegrem; que exultem diante de Deus e regozijem-se com grande alegria! | Os justos, porém, se alegram; exultam na presença de Deus e folgam de alegria. |
| 4 | Cantai a Deus, salmodiai ao seu Nome, exaltai aquele que cavalga nas nuvens! Seu nome é SENHOR: exultai, pois, na presença dele! | Cantem a Deus, cantem louvores ao seu nome; exaltem aquele que cavalga sobre as nuvens. SENHOR é o seu nome; exultem diante dele. |
| 5 | Pai dos órfãos, Defensor das viúvas; eis o que é Deus na sua santa morada. | Pai dos órfãos e juiz das viúvas é Deus em sua santa morada. |
| 6 | Aos rejeitados, Deus os recolhe em pátrio lar; faz os cativos serem libertos para a prosperidade; só os rebeldes permanecem na árida terra. | Deus faz com que o solitário more em família; liberta os cativos e lhes dá prosperidade; só os rebeldes habitam em terra estéril. |
| 7 | Ó Deus, quando saíste à frente do teu povo, quando avançaste pelo deserto, | Ao saíres, ó Deus, à frente do teu povo, ao avançares pelo deserto, |
| 8 | tremeu a terra, os céus se derreteram em gotas d’água. Ante a presença do Eterno, o Deus de Israel, tremeu o Sinai! | a terra tremeu; também os céus gotejaram na presença de Deus; o próprio Sinai tremeu na presença de Deus, do Deus de Israel. |
| 9 | Derramaste, ó Deus, abundante chuva; tua herdade, que estava ressequida, tu a restauraste. | Chuva abundante derramaste, ó Deus, sobre a tua herança; quando ela já estava exausta, tu a restabeleceste. |
| 10 | Nela se fixaram tuas criaturas; bondosamente a preparaste, ó Deus, para os pobres. | Aí habitou o teu povo; em tua bondade, ó Deus, fizeste provisão para os necessitados. |
| 11 | O Senhor anunciou a Palavra e muitos mensageiros a proclamaram: | O Senhor deu a palavra, e grande é o exército das mensageiras das boas-novas: |
| 12 | “Reis e exércitos fogem em debandada, e a dona-de-casa reparte os despojos. | “Reis de exércitos fogem! Eles fogem!” E a dona de casa reparte os despojos. |
| 13 | Entre fronteiras seguras vos haveis de abrigar, enquanto sobre vós resplandecem, como prata, as asas esvoaçantes da minha pomba, e brilham como ouro suas penas. | Por que estão repousando entre as cercas dos apriscos? As asas da pomba são cobertas de prata, cujas penas maiores têm o brilho do ouro puro. |
| 14 | Quando o Todo-Poderoso ali desbaratava reis, era como se flocos de neve caíssem sobre o monte Zalmom. | Quando o Todo-Poderoso ali dispersa os reis, cai neve sobre o monte Salmom. |
| 15 | Montanha altíssima é a montanha de Basã, majestosos e escarpados são os montes de Basã! | Monte altíssimo é o monte de Basã; serra de elevações é o monte de Basã. |
| 16 | Por que, ó montes de altos píncaros, olhais, com inveja, a montanha que Deus escolheu para sua habitação, onde o próprio SENHOR habitará para sempre? | Por que olham com inveja, ó montes elevados, para o monte que Deus escolheu para sua habitação? O SENHOR habitará nele para sempre. |
| 17 | São os carros de Deus milhares de milhares; incontáveis; neles o Senhor veio do Sinai para o seu Lugar Santo. | Os carros de Deus são vinte mil, sim, milhares de milhares. No meio deles, está o Senhor; o Sinai tornou-se em santuário. |
| 18 | Subiste ao cume, levando os cativos; recebeste dádivas dentre os homens, até mesmo dos que se rebelaram contra a tua habitação. | Subiste às alturas, levaste cativo o cativeiro; recebeste homens por dádivas, até mesmo rebeldes, para que o SENHOR Deus habite no meio deles. |
| 19 | Bendito seja o Senhor, Deus, nosso Salvador, que cada dia nos dá forças para que possamos levar as nossas cargas. | Bendito seja o Senhor que, dia a dia, leva o nosso fardo! Deus é a nossa salvação. |
| 20 | Sim! Ele é para nós o Deus que nos liberta até mesmo dos grilhões da morte! | O nosso Deus é o Deus libertador; com Deus, o SENHOR, está o escaparmos da morte. |
| 21 | Com toda a certeza Deus arrebentará a cabeça de todos os seus inimigos, esmagará o crânio do que perambula envolto em iniquidade. | Sim, Deus parte a cabeça dos seus inimigos e racha o crânio do que anda nos seus próprios delitos. |
| 22 | Proclamou o Senhor: “Eu os trarei de Basã! Eu os farei voltar, mesmo das profundezas | O Senhor disse: “Eu os trarei de Basã, eu os farei voltar das profundezas do mar, |
| 23 | para que pises teu pé sobre as poças do sangue deles, para que até a língua de teus cães tenha uma porção de teus inimigos para devorar. | para que você banhe o seu pé em sangue, e a língua dos seus cães tenha a sua porção dos inimigos.” |
| 24 | Já se avista a tua marcha triunfal, ó Eterno, a marcha do meu Deus e Rei adentrando o santuário! | Viu-se, ó Deus, o teu cortejo, o cortejo do meu Deus, do meu Rei, no santuário. |
| 25 | À frente marcham os cantores, depois, os músicos; com eles caminham os jovens tocando pandeiros. | Os cantores iam na frente, atrás vinham os tocadores de instrumentos de cordas, em meio às moças com tamborins. |
| 26 | Congregai-vos para bendizer a Deus! Abençoai ao SENHOR, todos vós que vindes da fonte de Israel. | Bendigam a Deus nas congregações, bendigam o SENHOR, vocês que são da linhagem de Israel. |
| 27 | Ali está a pequena tribo de Benjamim a conduzi-los, os príncipes de Judá acompanhados | Ali está o mais novo, Benjamim, que os precede, os príncipes de Judá, em grande número, os príncipes de Zebulom e os príncipes de Naftali. |
| 28 | Teu Deus dispensou o poder em teu favor: mostra teu poder, ó Deus, que usaste para o nosso bem, | Reúne, ó Deus, a tua força, força divina que usaste a nosso favor, |
| 29 | desde teu templo, em Jerusalém, aonde reis vêm trazer-te presentes! | oriunda do teu templo em Jerusalém. Os reis te oferecerão presentes. |
| 30 | Repreende a fera entre os juncos, a manada de touros entre os novilhos das nações, até que se curvem humildes, trazendo oferendas de prata; dispersa os povos que se deleitam em praticar as guerras. | Reprime a fera dos canaviais, a multidão dos fortes como touros e dos povos com novilhos, pisando sobre os que cobiçam barras de prata. Dispersa os povos que têm prazer na guerra. |
| 31 | Embaixadores virão do Egito, e toda a Etiópia estenderá suas mãos para louvar a Deus! | Príncipes vêm do Egito; a Etiópia corre a estender mãos cheias para Deus. |
| 32 | Reinos da terra, cantai para Deus, salmodiai ao Senhor | Reinos da terra, cantem a Deus, cantem louvores ao Senhor, |
| 33 | que cavalga pelos céus, desde a eternidade passada, fazendo ecoar sua voz poderosa e comandando o Universo! | àquele que vai montado sobre os céus, os céus da antiguidade; eis que ele faz ouvir a sua voz, voz poderosa. |
| 34 | Reconhecei e honrai a soberania do Eterno, cujo poder está na altura dos céus e cuja majestade se derrama sobre Israel, seu povo. | Deem glória a Deus! A sua majestade está sobre Israel, e a sua fortaleza, nos céus. |
| 35 | De seu santuário emana o temor do Eterno, o Deus de Israel, que concede força e grandeza a seu povo. Bendito seja, ó Deus! | Ó Deus, tu és tremendo no teu santuário! O Deus de Israel, ele dá força e poder ao seu povo. Bendito seja Deus! |