Salmos 81
Comparação de versões
| # | ARA | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Cantai de júbilo a Deus, força nossa; celebrai o Deus de Jacó. | Cantem de júbilo a Deus, força nossa; celebrem o Deus de Jacó. |
| 2 | Salmodiai e fazei soar o tamboril, a suave harpa com o saltério. | Cantem louvores e façam soar os tamborins, a suave harpa e também a lira. |
| 3 | Tocai a trombeta na Festa da Lua Nova, na lua cheia, dia da nossa festa. | Toquem a trombeta na Festa da Lua Nova, na lua cheia, dia da nossa festa. |
| 4 | É preceito para Israel, é prescrição do Deus de Jacó. | É preceito para Israel, é prescrição do Deus de Jacó. |
| 5 | Ele o ordenou, como lei, a José, ao sair contra a terra do Egito. Ouço uma linguagem que eu não conhecera. | Ele o ordenou, como lei, a José, ao marchar contra a terra do Egito. Ouvi uma linguagem que eu não conhecia, dizendo: |
| 6 | Livrei os seus ombros do peso, e suas mãos foram livres dos cestos. | “Livrei os seus ombros do peso, e as mãos de vocês ficaram livres dos cestos. |
| 7 | Clamaste na angústia, e te livrei; do recôndito do trovão eu te respondi e te experimentei junto às águas de Meribá. | Na angústia, vocês clamaram e eu os livrei; do esconderijo do trovão eu lhes respondi; e eu os pus à prova junto às águas de Meribá. |
| 8 | Ouve, povo meu, quero exortar-te. Ó Israel, se me escutasses! | Escute, meu povo, as minhas admoestações. Ó Israel, se ao menos você me escutasse! |
| 9 | Não haja no meio de ti deus alheio, nem te prostres ante deus estranho. | Não haja no meio de vocês nenhum deus estranho, nem se prostrem diante de um deus estrangeiro. |
| 10 | Eu sou o SENHOR, teu Deus, que te tirei da terra do Egito. Abre bem a boca, e ta encherei. | Eu sou o SENHOR, o Deus de vocês, que os tirei da terra do Egito. Abram bem a boca, e eu a encherei. |
| 11 | Mas o meu povo não me quis escutar a voz, e Israel não me atendeu. | Mas o meu povo não escutou a minha voz; Israel não quis saber de mim. |
| 12 | Assim, deixei-o andar na teimosia do seu coração; siga os seus próprios conselhos. | Assim, deixei que andassem na teimosia do seu coração, e seguissem as suas próprias inclinações. |
| 13 | Ah! Se o meu povo me escutasse, se Israel andasse nos meus caminhos! | Ah! Se o meu povo me escutasse, se Israel andasse nos meus caminhos! |
| 14 | Eu, de pronto, lhe abateria o inimigo e deitaria mão contra os seus adversários. | Eu derrotaria logo os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários. |
| 15 | Os que aborrecem ao SENHOR se lhe submeteriam, e isto duraria para sempre. | Os que odeiam o SENHOR se submeteriam a ele, e isto duraria para sempre. |
| 16 | Eu o sustentaria com o trigo mais fino e o saciaria com o mel que escorre da rocha. | Mas a vocês eu sustentaria com o trigo mais fino e os saciaria com o mel que escorre da rocha.” |