Salmos 9
Comparação de versões
| # | NBV | NAA |
|---|---|---|
| 1 | SENHOR, eu o louvarei de todo o meu coração! Anunciarei ao mundo as suas obras maravilhosas. | Eu te louvarei, SENHOR, de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas. |
| 2 | No Senhor quero me alegrar e sentir grande prazer. Cantarei louvores ao seu nome, ó Altíssimo! | Em ti me alegrarei e exultarei; ao teu nome, ó Altíssimo, eu cantarei louvores. |
| 3 | Porque diante da sua presença os meus inimigos tropeçam e são destruídos. | Pois, ao retrocederem os meus inimigos, tropeçam e somem da tua presença. |
| 4 | O Senhor defende a minha justa causa e os meus direitos. Como juiz, se assentou no seu trono e me julga com justiça. | Porque defendes o meu direito e a minha causa; no trono te assentas e julgas retamente. |
| 5 | O Senhor corrige as nações e castiga com a morte o mau, riscando seu nome da memória da humanidade. | Tu repreendes as nações, destróis o ímpio e para todo o sempre lhes apagas o nome. |
| 6 | Meu inimigo já está derrotado, destruído por completo, suas cidades estão em ruínas, para sempre, esquecidas pelo resto das nações! | Quanto aos inimigos, estão consumidos, suas ruínas são perpétuas; arrasaste as suas cidades; até a memória deles pereceu. |
| 7 | Mas o SENHOR vive para sempre. Ele está assentado em seu trono eterno, o trono que preparou para o julgamento. | Mas o SENHOR permanece no seu trono eternamente, trono que erigiu para julgar. |
| 8 | Ele mesmo julga o mundo com justiça e governa as nações com retidão. | Ele mesmo julga o mundo com justiça; julgará os povos com retidão. |
| 9 | No SENHOR podem encontrar alívio todos aqueles que passam por perseguições e sofrimentos. Ele é uma torre segura na hora da dificuldade! | O SENHOR é também alto refúgio para o oprimido, refúgio nas horas de angústia. |
| 10 | Por isso, Senhor, quem conhece o seu nome confia no SENHOR, porque ele jamais abandona aqueles que o procuram sinceramente. | Em ti, pois, confiam os que conhecem o teu nome, porque tu, SENHOR, não desamparas os que te buscam. |
| 11 | Cantem, cantem louvores ao SENHOR que reina em Sião. Anunciem às outras nações tudo o que ele fez! | Cantem louvores ao SENHOR, que habita em Sião; proclamem entre os povos o que ele tem feito. |
| 12 | Aquele que pede contas do sangue derramado não esquece; ele ouve com atenção o clamor dos aflitos. | Pois aquele que requer o sangue lembra-se deles e não se esquece do clamor dos aflitos. |
| 13 | SENHOR, tenha misericórdia de mim! Veja o grande sofrimento pelo qual estou passando por causa daqueles que me odeiam. Por favor, Senhor, livre-me das portas da morte. | Compadece-te de mim, SENHOR; vê a que sofrimentos me reduziram os que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte; |
| 14 | Salve-me e assim louvarei publicamente o seu nome nos portões da cidade de Sião; assim sentirei profunda alegria e cantarei louvores por sua salvação. | para que, às portas da filha de Sião, eu proclame todos os teus louvores e me alegre na tua salvação. |
| 15 | Os povos acabaram caindo nas armadilhas que prepararam para os outros. Acabaram sendo presos no laço que esconderam para outros serem presos. | As nações se afundaram na cova que fizeram, no laço que esconderam ficou preso o seu pé. |
| 16 | O SENHOR se revela ao mundo pela maneira que executa a sua justiça; os perversos são castigados pelas suas próprias maldades. | O SENHOR se dá a conhecer pelo juízo que executa; os ímpios ficam enredados nas obras de suas próprias mãos. |
| 17 | Os perversos serão lançados para dentro do reino dos mortos; para lá também irão todas as nações que se esquecem de Deus. | No inferno serão lançados os perversos, todas as nações que se esquecem de Deus. |
| 18 | Deus não se esquecerá do necessitado para sempre, e a esperança do aflito não será frustrada perpetuamente. | Pois o necessitado não será esquecido para sempre, e a esperança dos aflitos não será frustrada perpetuamente. |
| 19 | Ó SENHOR! Levante-se e não permita que os homens triunfem! Julgue as nações na sua presença. | Levanta-te, SENHOR; não deixes que os mortais prevaleçam. Sejam as nações julgadas na tua presença. |
| 20 | Dê às nações o castigo que merecem, até que aprendam que não passam de simples mortais! | Infunde-lhes o medo, SENHOR; saibam as nações que não passam de simples mortais. |