Salmos 9
Comparação de versões
| # | NTLH | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Ó SENHOR Deus, eu te louvarei com todo o coração e contarei todas as coisas maravilhosas que tens feito. | Eu te louvarei, SENHOR, de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas. |
| 2 | Por causa de ti eu me alegrarei e ficarei feliz. Cantarei louvores a ti, ó Deus Altíssimo. | Em ti me alegrarei e exultarei; ao teu nome, ó Altíssimo, eu cantarei louvores. |
| 3 | Quando apareces, os meus inimigos fogem; eles caem e morrem. | Pois, ao retrocederem os meus inimigos, tropeçam e somem da tua presença. |
| 4 | Tu és um juiz justo e, sentado no teu trono, fizeste justiça, julgando a meu favor. | Porque defendes o meu direito e a minha causa; no trono te assentas e julgas retamente. |
| 5 | Tu condenaste os pagãos e destruíste os maus; eles nunca mais serão lembrados. | Tu repreendes as nações, destróis o ímpio e para todo o sempre lhes apagas o nome. |
| 6 | Arrasaste as cidades dos nossos inimigos; elas foram destruídas para sempre, e eles estão completamente esquecidos. | Quanto aos inimigos, estão consumidos, suas ruínas são perpétuas; arrasaste as suas cidades; até a memória deles pereceu. |
| 7 | Mas o SENHOR é Rei para sempre. Sentado no seu trono, ele faz os seus julgamentos. | Mas o SENHOR permanece no seu trono eternamente, trono que erigiu para julgar. |
| 8 | Deus governa o mundo com justiça e julga os povos de acordo com o que é direito. | Ele mesmo julga o mundo com justiça; julgará os povos com retidão. |
| 9 | O SENHOR é um abrigo para os que são perseguidos; ele os protege em tempos de aflição. | O SENHOR é também alto refúgio para o oprimido, refúgio nas horas de angústia. |
| 10 | Ó SENHOR, aqueles que te conhecem confiam em ti, pois não abandonas os que procuram a tua ajuda. | Em ti, pois, confiam os que conhecem o teu nome, porque tu, SENHOR, não desamparas os que te buscam. |
| 11 | Cantem louvores ao SENHOR, que reina em Jerusalém. Anunciem às nações o que ele tem feito. | Cantem louvores ao SENHOR, que habita em Sião; proclamem entre os povos o que ele tem feito. |
| 12 | Pois Deus lembra dos que são perseguidos; ele não esquece os seus gemidos e castiga aqueles que os tratam com violência. | Pois aquele que requer o sangue lembra-se deles e não se esquece do clamor dos aflitos. |
| 13 | Ó SENHOR Deus, tem compaixão de mim! Vê como me fazem sofrer os que me odeiam. Livra-me da morte | Compadece-te de mim, SENHOR; vê a que sofrimentos me reduziram os que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte; |
| 14 | a fim de que eu, na presença do povo de Jerusalém, possa me levantar para anunciar o motivo por que te louvo e dizer que sou feliz porque me salvaste da morte. | para que, às portas da filha de Sião, eu proclame todos os teus louvores e me alegre na tua salvação. |
| 15 | Os pagãos caíram na cova que fizeram; foram apanhados na armadilha que eles mesmos armaram. | As nações se afundaram na cova que fizeram, no laço que esconderam ficou preso o seu pé. |
| 16 | O SENHOR se torna conhecido por causa dos seus julgamentos justos, e os maus caem nas suas próprias armadilhas. | O SENHOR se dá a conhecer pelo juízo que executa; os ímpios ficam enredados nas obras de suas próprias mãos. |
| 17 | Eles acabarão no mundo dos mortos; para lá irão todos os que rejeitam a Deus. | No inferno serão lançados os perversos, todas as nações que se esquecem de Deus. |
| 18 | Os pobres não serão esquecidos para sempre, e os necessitados não perderão para sempre a esperança. | Pois o necessitado não será esquecido para sempre, e a esperança dos aflitos não será frustrada perpetuamente. |
| 19 | Vem, ó SENHOR, e não deixes que os seres humanos te desafiem! Põe os povos pagãos diante de ti e julga-os. | Levanta-te, SENHOR; não deixes que os mortais prevaleçam. Sejam as nações julgadas na tua presença. |
| 20 | Faze, ó SENHOR Deus, com que sintam medo! Que eles fiquem sabendo que são simples criaturas mortais! | Infunde-lhes o medo, SENHOR; saibam as nações que não passam de simples mortais. |