Provérbios 7

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# KJA NAA
1 Filho meu, obedece aos meus conselhos e no íntimo do teu ser guarda os meus mandamentos! Meu filho, guarde as minhas palavras e conserve os meus mandamentos em seu coração.
2 Segue as minhas orientações e descobrirás a verdadeira vida; zela pelos meus ensinos como cuidas da pupila dos teus olhos. Observe os meus mandamentos e você viverá; guarde a minha lei como a menina dos seus olhos.
3 Amarra os meus mandamentos aos teus dedos; escreve-os na tábua do teu coração! Amarre-os aos dedos, escreva-os na tábua do seu coração.
4 Dize à Sabedoria: “Tu és minha irmã!”, e ao Entendimento considera teu parente próximo; Diga à Sabedoria: “Você é minha irmã”; e ao Entendimento: “Você é meu parente.”
5 eles saberão te manter longe da mulher imoral e da pessoa leviana e bajuladora. Eles o guardarão da mulher imoral, da estranha que lisonjeia com palavras.
6 Da janela da minha casa, por minhas grades, olhando eu, Porque da janela da minha casa, olhando pela grade,
7 vi entre os incautos, no meio de um grupo de jovens, um rapaz deveras sem juízo! vi entre os ingênuos, e descobri entre os jovens um que não tinha juízo.
8 Ele ia e vinha pela rua próxima à esquina de certa mulher imoral, depois seguiu em direção à casa dela. Ele ia e vinha pela rua junto à esquina da mulher estranha e seguia o caminho da casa dela,
9 Estava chegando o crepúsculo, o final do dia, caíam as sombras do entardecer, rodeavam as trevas da noite. no crepúsculo, ao anoitecer, na escuridão da noite, nas trevas.
10 Eis que a mulher lhe sai ao encontro, com vestes de prostituta e cheia de astúcia na alma. Eis que a mulher lhe saiu ao encontro, com roupas de prostituta e astúcia no coração.
11 Ela é sedutora e espalhafatosa, seus pés não suportam ficar em casa; É espalhafatosa e inquieta; os seus pés não param em casa.
12 um momento na rua, outro nas praças, em cada esquina se detém à espreita de sua vítima. Ora está nas ruas, ora, nas praças, espreitando por todos os cantos.
13 Precipitou-se sobre o rapaz, beijou-o sem pudor e lhe declarou: Ela agarrou o jovem e o beijou; e com o maior descaramento lhe disse:
14 “Tenho em casa a carne dos sacrifícios de paz que hoje preparei para cumprir os meus votos. “Eu tinha de oferecer sacrifícios pacíficos; hoje paguei os meus votos.
15 Por esse motivo, saí ao teu encontro, a buscar-te, e te encontrei. Por isso, saí ao seu encontro; vim procurá-lo, e agora o encontrei!
16 Já estendi sobre o meu leito cobertas coloridas de linho fino do Egito; Já cobri de colchas a minha cama, de linho fino do Egito, de várias cores.
17 também já perfumei minha cama e o ambiente, com mirra, aloés e canela. Já perfumei o meu leito com mirra, aloés e cinamomo.
18 Vem, embriaguemo-nos com as delícias da sensualidade até o amanhecer; gozemos os prazeres do amor! Venha, vamos nos embriagar com as delícias do amor, até o amanhecer; gozemos amores.
19 Pois o meu marido não está em casa; partiu para uma longa viagem. Porque o meu marido não está em casa; saiu de viagem para longe.
20 Levou consigo uma bolsa cheia de prata e não retornará antes da lua cheia!” Levou consigo uma bolsa cheia de dinheiro; não voltará para casa antes da lua cheia.”
21 Assim, com a sedução ardilosa das suas muitas palavras e gestos, persuadiu-o, com a lisonja e volúpia dos seus lábios, o arrastou. Ela o seduziu com as suas muitas palavras, com as lisonjas dos seus lábios o arrastou.
22 E ele, sem refletir, no mesmo momento a seguiu como o boi levado ao matadouro ou como o cervo que corre em direção à emboscada, E, num instante, ele a seguiu, como um boi que vai para o matadouro; como um animal que corre para a armadilha,
23 até que uma flecha lhe atravesse o coração; como a ave que se apressa em saltar para dentro do alçapão, sem imaginar que essa atitude lhe custará a vida! até que uma flecha lhe atravesse o coração. Ele era como a ave que corre para dentro do alçapão, sem saber que isto lhe custará a vida.
24 Agora, portanto, filho, dá-me toda a tua atenção e inclina os teus ouvidos às minhas palavras experientes: Agora, meu filho, escute o que eu digo e dê atenção às palavras da minha boca.
25 Não permitas que teu coração se desvie para o caminho da mulher imoral, nem vagues desorientado pelas trilhas dessa pessoa. Não deixe que o seu coração se desvie para os caminhos dessa mulher, e não ande perdido nas suas veredas.
26 Inúmeras foram as suas vítimas; e muitos são os que por ela foram mortos! Porque a muitos ela feriu e derrubou; e são muitos os que por ela foram mortos.
27 A casa dela é uma trilha que conduz precipício abaixo, rumo ao inferno, à morada eterna dos mortos. A casa dela é caminho para o abismo e desce para as câmaras da morte.