Eclesiastes 3
Comparação de versões
| # | NBV | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Há um tempo certo para cada coisa; há um tempo certo para cada propósito debaixo do céu: | Tudo tem o seu tempo determinado, e há tempo para todo propósito debaixo do céu: |
| 2 | Tempo para nascer e tempo para morrer; tempo para plantar e tempo para colher; | há tempo de nascer e tempo de morrer; tempo de plantar e tempo de arrancar o que se plantou; |
| 3 | tempo para matar e tempo para curar; tempo para destruir e tempo para construir de novo; | tempo de matar e tempo de curar; tempo de derrubar e tempo de construir; |
| 4 | tempo para chorar e tempo para rir; tempo para ficar triste e tempo para dançar de alegria; | tempo de chorar e tempo de rir; tempo de prantear e tempo de saltar de alegria; |
| 5 | tempo para espalhar pedras e tempo para ajuntar pedras; tempo para abraçar e tempo para deixar de abraçar; | tempo de espalhar pedras e tempo de ajuntar pedras; tempo de abraçar e tempo de deixar de abraçar; |
| 6 | tempo para procurar e tempo para perder; tempo para guardar e tempo para jogar fora; | tempo de procurar e tempo de perder; tempo de guardar e tempo de jogar fora; |
| 7 | tempo para rasgar e tempo para costurar; tempo para calar e tempo para falar; | tempo de rasgar e tempo de costurar; tempo de ficar calado e tempo de falar; |
| 8 | tempo para amar e tempo para odiar; tempo para lutar e tempo para viver em paz. | tempo de amar e tempo de odiar; tempo de guerra e tempo de paz. |
| 9 | Que vantagem o homem tem com todo o trabalho pesado? | Que proveito tem o trabalhador naquilo com que se afadiga? |
| 10 | Tenho visto o trabalho que Deus deu aos filhos dos homens para afligi-los. | Vi o trabalho que Deus impôs aos filhos dos homens, para com ele os afligir. |
| 11 | Todas as coisas têm seu valor quando são feitas na hora certa. Deus colocou o anseio pela eternidade no coração do homem, mas assim mesmo ele não consegue entender completamente os planos e as obras de Deus. | Deus fez tudo formoso no seu devido tempo. Também pôs a eternidade no coração do ser humano, sem que este possa descobrir as obras que Deus fez desde o princípio até o fim. |
| 12 | Por isso, concluí que não há nada melhor para o homem que se alegrar e praticar o bem enquanto viver; | Sei que não há nada melhor para o ser humano do que alegrar-se e aproveitar a vida ao máximo. |
| 13 | descobri também que ele deve comer e beber; aproveitar o resultado de seu trabalho, porque é um presente de Deus. | Sei também que poder comer, beber e desfrutar o que se conseguiu com todo o trabalho é dom de Deus. |
| 14 | Também aprendi que tudo o que Deus faz permanecerá para sempre — não se pode tirar nem pôr. O que Deus quer é que os homens o temam. | Sei que tudo o que Deus faz durará eternamente, sem que nada possa ser acrescentado nem tirado, e que Deus faz isto para que as pessoas o temam. |
| 15 | O que hoje existe, já existia no passado; o que vai surgir também já existiu antes. Deus faz aparecer de novo o que já tinha sido esquecido. | O que é já foi, e o que será também já foi; Deus fará vir outra vez o que já passou. |
| 16 | Além disso, percebi também que debaixo do sol o crime toma o lugar da justiça; a impiedade, o lugar da honestidade. | Vi ainda debaixo do sol que no lugar do juízo reinava a maldade e no lugar da justiça havia mais maldade. |
| 17 | E falei comigo mesmo: Na hora certa, Deus vai julgar tanto o justo como o perverso; pois há um tempo para todo propósito, tudo que fazemos acontece na hora em que tem de acontecer. | Então eu disse a mim mesmo: “Deus julgará o justo e o ímpio; porque há um tempo para todo propósito e para toda obra.” |
| 18 | Aí compreendi que Deus prova os homens para que vejam que não são melhores do que os animais. | Eu disse mais: “Isto é por causa dos filhos dos homens, para que Deus os prove, e eles vejam que são em si mesmos como os animais.” |
| 19 | Os homens e os animais respiram o mesmo ar e morrem da mesma maneira. Assim, o homem não tem nenhuma vantagem sobre o animal. Tudo é ilusão! | Porque o mesmo que acontece com os filhos dos homens acontece com os animais: como morre um, assim morre o outro. Todos têm o mesmo fôlego de vida, e o ser humano não tem nenhuma vantagem sobre os animais. Porque tudo é vaidade. |
| 20 | Todos acabam indo para o mesmo lugar, voltam ao pó de onde vieram e para onde devem voltar. | Todos vão para o mesmo lugar; todos procedem do pó e ao pó voltarão. |
| 21 | Quem pode provar que o espírito do homem vai para cima e o espírito dos animais desce para a terra? | Quem sabe se o fôlego de vida dos filhos dos homens se dirige para cima e o dos animais para baixo, para a terra? |
| 22 | Foi assim que eu descobri que o melhor para o homem é se alegrar com o seu trabalho, porque esta é a sua recompensa. Ninguém pode fazer o homem voltar depois de morto para aproveitar aquilo que ainda vai acontecer. | Assim, percebi que não há nada melhor para o ser humano do que desfrutar do seu trabalho, porque essa é a sua recompensa. Pois quem o fará voltar para ver o que será depois dele? |