Cânticos 1

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# AS21 NAA
1 Cântico dos cânticos de Salomão. Cântico dos cânticos de Salomão.
2 Beije-me ele com os beijos da sua boca, pois seus afagos são melhores do que o vinho. Beije-me com os beijos de sua boca! Porque o seu amor é melhor do que o vinho.
3 Suave é a fragrância dos teus perfumes; teu nome é como o perfume que se derrama. Por isso, as jovens te amam. Suave é o aroma dos seus perfumes; como perfume derramado é o seu nome. Por isso, as donzelas o amam.
4 Leva-me contigo! Corramos! Leve-me o rei para os seus aposentos. Em ti nos alegraremos e nos regozijaremos; anunciaremos o teu amor mais do que o vinho. É com toda razão que te amam! Leve-me com você! Vamos depressa! O rei me introduziu nos seus aposentos. Exultaremos e nos alegraremos por sua causa; do seu amor nos lembraremos, mais do que do vinho. Não é sem razão que o amam.
5 Estou morena, mas sou bela, ó filhas de Jerusalém; escura como as tendas de Quedar, bela como as cortinas de Salomão. Eu sou morena e bonita, ó filhas de Jerusalém, como as tendas de Quedar, como as cortinas de Salomão.
6 Não repareis em eu estar morena, pois o sol me queimou a pele. Os filhos de minha mãe irritaram-se comigo e me puseram a cuidar das vinhas; da minha própria vinha, porém, não cuidei. Não olhem para a minha pele morena, porque o sol me queimou. Os filhos de minha mãe se indignaram contra mim e me puseram por guarda das vinhas; mas a minha vinha, que me pertence, não a guardei.
7 Dize-me tu, a quem meu coração ama: Onde apascentas teu rebanho e onde o fazes descansar ao meio-dia, para que eu não ande entre os rebanhos de teus companheiros como uma mulher coberta com véu? Diga-me, ó amado de minha alma: Onde você apascenta o seu rebanho? Onde você o faz repousar ao meio-dia? Diga, para que eu não ande vagando junto ao rebanho dos seus companheiros.
8 Se não o sabes tu, a mais bela entre as mulheres, segue o caminho das ovelhas e cuida dos teus cabritos junto às tendas dos pastores. Se você, a mais bela das mulheres, não o sabe, siga as pisadas dos rebanhos e apascente os seus cabritos junto às tendas dos pastores.
9 Eu te comparo, ó minha amada, a uma égua das carruagens do faraó. Comparo você, minha querida, com as éguas das carruagens de Faraó.
10 Belas são as tuas faces entre os teus brincos, e belo é o teu pescoço com os colares. O seu rosto fica lindo com os enfeites, o seu pescoço, com os colares.
11 Faremos para ti brincos de ouro cravejados de prata. Faremos para você enfeites de ouro, com incrustações de prata.
12 Enquanto o rei se reclinava, o meu nardo espalhou a sua fragrância. Enquanto o rei está assentado à sua mesa, o meu nardo exala o seu perfume.
13 O meu amado é para mim como uma pequena bolsa de mirra que passa a noite entre os meus seios. O meu amado é para mim como um sachê de mirra, posto entre os meus seios.
14 O meu amado é para mim como um ramalhete de flores de hena das vinhas de En-Gedi. O meu amado é para mim como um ramalhete de flores de hena nas vinhas de En-Gedi.
15 Como és bela, ó minha amada! Ah, como és bela! Os teus olhos são como pombas. Como você é bela, minha querida! Como você é bela! Os seus olhos são como pombas.
16 Como és belo, ó meu amado! Como és amável! Ah, como és encantador. Viçoso é o nosso leito. Como você é belo, meu amado! Como é encantador! O nosso leito é de viçosa relva.
17 As vigas da nossa casa são de cedro, e os caibros, de cipreste. As vigas da nossa casa são os cedros, e o nosso teto são os ciprestes.