Cânticos 3
Comparação de versões
| # | AS21 | NAA |
|---|---|---|
| 1 | De noite, em meu leito, procurei aquele a quem o meu coração ama; procurei-o, mas não o achei. | De noite, na minha cama, busquei o amado de minha alma; busquei-o, mas não o achei. |
| 2 | Eu vou me levantar e percorrer a cidade; pelas ruas e pelas praças buscarei aquele a quem o meu coração ama. Eu o procurei, mas não o achei. | Eu me levantarei agora e rodearei a cidade, pelas ruas e pelas praças; buscarei o amado da minha alma. Busquei-o, mas não o achei. |
| 3 | Encontraram-me os guardas quando faziam a ronda pela cidade; eu lhes perguntei: Por acaso vistes aquele que eu amo? | Os guardas, que rondavam a cidade, me encontraram. Então lhes perguntei: “Vocês viram o amado da minha alma?” |
| 4 | Mal tinha passado por eles, quando achei aquele a quem o meu coração ama. Eu o segurei e não o deixei ir, até que o levei para a casa de minha mãe, para o quarto daquela que me concebeu. | Mal os deixei, encontrei logo o amado da minha alma. Agarrei-me a ele e não o deixei ir embora, até que o fiz entrar na casa de minha mãe e no quarto daquela que me concebeu. |
| 5 | Ó filhas de Jerusalém, eu vos faço jurar pelas gazelas e corças do campo, que não acordeis, nem provoqueis o amor, até que ele o queira. | Filhas de Jerusalém, jurem pelas gazelas e pelas corças selvagens que vocês não acordarão nem despertarão o amor, até que este o queira. |
| 6 | O que vem subindo do deserto, como colunas de fumaça, perfumado de mirra, de incenso e de todo tipo de aromas das especiarias dos mercadores? | O que é aquilo que vem subindo do deserto, como colunas de fumaça, perfumado de mirra, de incenso e de todos os tipos de pós aromáticos do mercador? |
| 7 | Vede! É a liteira de Salomão, escoltada por sessenta guerreiros, dos mais valentes de Israel, | É a liteira de Salomão. Vem escoltada por sessenta valentes, dos melhores valentes de Israel. |
| 8 | todos armados de espadas, experientes na guerra, cada um com a sua espada, preparado para enfrentar os pavores noturnos. | Todos sabem manejar a espada e são treinados para a guerra; cada um leva a espada na cintura, por causa dos temores noturnos. |
| 9 | O rei Salomão fez para si uma liteira com madeira do Líbano. | O rei Salomão mandou fazer um palanquim de madeira do Líbano. |
| 10 | As colunas, fez de prata, o estrado, de ouro, as almofadas, forradas de púrpura e o interior foi cuidadosamente revestido pelas filhas de Jerusalém. | As colunas eram de prata, o encosto de ouro, o assento de púrpura, e o interior foi enfeitado com carinho pelas mulheres de Jerusalém. |
| 11 | Ó filhas de Sião! Saí e vinde ver o rei Salomão! Está com a coroa com que sua mãe o coroou no dia do seu casamento, no dia da alegria do seu coração. | Saiam, ó filhas de Sião, e venham ver o rei Salomão com a coroa com que sua mãe o coroou no dia do seu casamento, no dia da alegria do seu coração. |