Isaías 26

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# AS21 NAA
1 Naquele dia se entoará este cântico na terra de Judá: Temos uma cidade forte; Deus colocou a salvação por muros e colunas. Naquele dia, se entoará este cântico na terra de Judá: Temos uma cidade forte, na qual Deus põe a salvação como muralha e defesa.
2 Abri as portas para que entre a nação justa, que obedece à verdade. Abram os portões, para que entre a nação justa, que guarda a fidelidade.
3 Tu conservarás em perfeita paz aquele que tem seu propósito firme em ti, porque confia em ti. Tu, SENHOR, conservarás em perfeita paz aquele cujo propósito é firme, porque ele confia em ti.
4 Confiai sempre no SENHOR, porque o SENHOR Deus é rocha eterna. Confiem sempre no SENHOR, porque o SENHOR Deus é uma rocha eterna.
5 Ele derruba os que habitam no lugar alto, na cidade altiva; abate-a, abate-a até o chão, e a reduz a pó. Ele derruba os que habitam no alto, na cidade elevada; derruba e humilha até o chão, até o pó.
6 Pisam-na os pés, os pés dos pobres e os passos dos necessitados. O pé a pisará; os pés dos aflitos, e os passos dos pobres.
7 O caminho do justo é plano. Tu, que tens a retidão, nivelas a sua vereda. A vereda do justo é plana; tu, que és justo, aplanas a vereda do justo.
8 SENHOR, temos esperado por ti no caminho dos teus juízos; o teu nome e a tua reputação são o desejo da nossa alma. Também através dos teus juízos, SENHOR, te esperamos; no teu nome e na tua memória está o desejo da nossa alma.
9 Minha alma te deseja durante a noite; sim, o meu espírito, dentro de mim, te busca ansiosamente; porque os moradores do mundo aprendem justiça, quando os teus juízos estão na terra. Com minha alma suspiro de noite por ti e, com o meu espírito dentro de mim, eu te busco ansiosamente. Porque, quando os teus juízos reinam na terra, os moradores do mundo aprendem a justiça.
10 Ainda que se tenha dó do ímpio, ele não aprende a justiça; até na terra da retidão ele pratica a maldade e não atenta para a majestade do SENHOR. Ainda que se mostre favor ao ímpio, nem por isso ele aprende a justiça; até na terra da retidão ele comete a iniquidade e não vê a majestade do SENHOR.
11 SENHOR, a tua mão está levantada, porém eles não a veem; mas verão o zelo que tens para com teu povo e se envergonharão; e o fogo reservado para os teus adversários os destruirá. SENHOR, a tua mão está levantada, mas eles não a veem! Porém eles verão o teu zelo pelo povo e ficarão envergonhados. Que o teu furor, por causa dos teus adversários, os consuma.
12 SENHOR, tu nos estabeleces a paz, pois realizaste para nós todos os nossos feitos. SENHOR, concede-nos a paz, porque todas as nossas obras tu as fazes por nós.
13 Ó SENHOR, nosso Deus, outros senhores além de ti têm nos dominado; mas, por tua causa, honramos somente o teu nome. Ó SENHOR, nosso Deus, outros senhores têm tido domínio sobre nós, mas nós louvamos unicamente o teu nome.
14 Esses mortos não viverão novamente; os espíritos dos mortos não ressuscitarão; por isso os castigaste e destruíste, e não deixaste memória de seus feitos. Eles estão mortos, não voltarão a viver; são apenas sombras, não ressuscitarão. Porque tu os castigaste e destruíste, e apagaste completamente a lembrança deles.
15 SENHOR, tu aumentaste a nação! Aumentaste a nação e te fizeste glorioso! Alargaste todos os limites desta terra. Tu, SENHOR, aumentaste o povo, aumentaste o povo e tens sido glorificado; alargaste todas as fronteiras do país.
16 SENHOR, na angústia te buscaram; quando a tua correção os atingiu, derramaram-se em oração. SENHOR, na angústia te buscaram; vindo sobre eles a tua correção, derramaram as suas orações.
17 Ó SENHOR, diante de ti fomos como a mulher grávida, que tem dores de parto e dá gritos de dor quando está para dar à luz! Como a mulher grávida que vai dar à luz se contorce e grita de dor, assim estávamos nós na tua presença, ó SENHOR!
18 Engravidamos e tivemos dores de parto, mas demos à luz o vento; não pudemos livrar a terra, nem demos à luz moradores do mundo. Concebemos e nos contorcemos em dores de parto, mas o que demos à luz foi vento; não trouxemos à terra livramento algum, e não nasceram moradores do mundo.
19 Os teus mortos viverão, os seus corpos ressuscitarão; despertai e exultai, vós que habitais no pó. O teu orvalho é orvalho de luz, e a terra dará à luz os seus mortos. Os teus mortos e também o meu cadáver viverão e ressuscitarão. Despertem e cantem de alegria, vocês que habitam no pó, porque o teu orvalho, ó Deus, será como o orvalho de vida, e a terra dará à luz os seus mortos.
20 Vem, povo meu, entra nos teus quartos e fecha tuas portas; esconde-te só por um momento, até que passe a ira. Meu povo, entrem nos seus quartos e tranquem as portas; escondam-se por um momento, até que passe a ira.
21 Pois o SENHOR está saindo do seu lugar para castigar os moradores da terra por causa da sua maldade; e a terra revelará o sangue que nela está e não encobrirá mais os seus mortos. Pois eis que o SENHOR sai do seu lugar, para castigar a iniquidade dos moradores da terra. A terra deixará aparecer o sangue que embebeu e não encobrirá mais aqueles que foram mortos.