Isaías 43
Comparação de versões
| # | NVT | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Mas agora, ó Jacó, ouça o SENHOR que o criou; ó Israel, assim diz aquele que o formou: “Não tema, pois eu o resgatei; eu o chamei pelo nome, você é meu. | Mas agora, assim diz o SENHOR, que o criou, ó Jacó, e que o formou, ó Israel: “Não tenha medo, porque eu o remi; eu o chamei pelo seu nome; você é meu. |
| 2 | Quando passar por águas profundas, estarei a seu lado. Quando atravessar rios, não se afogará. Quando passar pelo fogo, não se queimará; as chamas não lhe farão mal. | Quando você passar pelas águas, eu estarei com você; quando passar pelos rios, eles não o submergirão; quando passar pelo fogo, você não se queimará; as chamas não o atingirão. |
| 3 | Pois eu sou o SENHOR, seu Deus, o Santo de Israel, seu Salvador. Dei o Egito como resgate por sua liberdade; em troca de você, dei a Etiópia e Sebá. | Porque eu sou o SENHOR, seu Deus, o Santo de Israel, o seu Salvador; dei o Egito em resgate por você, e a Etiópia e Sebá para que você fosse meu. |
| 4 | Outros foram entregues em seu lugar, troquei a vida deles pela sua. Pois você é precioso para mim, é honrado e eu o amo. | Visto que você é precioso aos meus olhos e digno de honra, e porque eu o amo, darei homens por você e povos em troca de sua vida. |
| 5 | “Não tema, pois estou com você; reunirei você e seus descendentes desde o leste e o oeste. | Não tenha medo, porque eu estarei com você.” “Trarei a sua descendência desde o Oriente e a ajuntarei desde o Ocidente. |
| 6 | Direi ao norte e ao sul: ‘Tragam de volta meus filhos e filhas, desde os confins da terra. | Direi ao Norte: ‘Entregue!’ E ao Sul: ‘Não os impeça de sair!’ Tragam os meus filhos de longe e as minhas filhas dos confins da terra, |
| 7 | Tragam todos que me reconhecem como seu Deus, pois eu os criei para minha glória; fui eu quem os formou’”. | todos os que são chamados pelo meu nome, e os que criei para minha glória, sim, aqueles que formei e fiz.” |
| 8 | Tragam o povo que tem olhos, mas é cego, que tem ouvidos, mas é surdo. | “Traga o povo que é cego, ainda que tenha olhos, e que é surdo, ainda que tenha ouvidos. |
| 9 | Reúnam as nações! Juntem os povos do mundo! Qual de seus ídolos predisse coisas semelhantes a estas? Qual deles pode prever o que acontecerá amanhã? Onde estão as testemunhas dessas previsões? Quem pode comprovar que disseram a verdade? | Todas as nações se congreguem, e os povos se reúnam. Quem dentre eles pode anunciar isto e mostrar-nos as predições antigas? Que apresentem as suas testemunhas, para que se justifiquem, e para que se ouça e se diga: ‘É verdade!’” |
| 10 | “Você é minha testemunha, ó Israel!”, diz o SENHOR. “Você é meu servo. Foi escolhido para me conhecer, para crer em mim, para entender que somente eu sou Deus. Não há outro Deus, nunca houve e nunca haverá. | “Vocês são as minhas testemunhas”, diz o SENHOR. “Vocês são o meu servo a quem escolhi, para que vocês saibam, creiam em mim e entendam que eu sou, e que antes de mim deus nenhum se formou, e depois de mim nenhum haverá. |
| 11 | Eu, somente eu, sou o SENHOR, e não há outro Salvador. | Eu, eu sou o SENHOR, e fora de mim não há salvador. |
| 12 | Primeiro, previ sua salvação, então o salvei e proclamei isso ao mundo. Nenhum deus estrangeiro jamais fez algo assim; você, Israel, é testemunha de que sou o único Deus”, diz o SENHOR. | Eu anunciei salvação, eu a realizei e a fiz ouvir; deus estranho não houve entre vocês, pois vocês são as minhas testemunhas”, diz o SENHOR. “Eu sou Deus. |
| 13 | “Desde a eternidade, eu sou Deus; não há quem possa livrar alguém de minha mão, não há quem possa desfazer o que eu fiz.” | Ainda antes que houvesse dia, eu sou; e não há quem possa livrar alguém das minhas mãos; agindo eu, quem o impedirá?” |
| 14 | Assim diz o SENHOR, seu Redentor, o Santo de Israel: “Por sua causa, enviarei um exército contra a Babilônia; obrigarei os babilônios a fugir nos navios de que tanto se orgulham. | Assim diz o SENHOR, o seu Redentor, o Santo de Israel: “Por causa de vocês, enviarei inimigos contra a Babilônia e a todos os babilônios farei embarcar como fugitivos nos navios de que se orgulhavam. |
| 15 | Eu sou o SENHOR, seu Santo, Criador e Rei de Israel. | Eu sou o SENHOR, o Santo Deus de vocês, o Criador de Israel e o seu Rei.” |
| 16 | Eu sou o SENHOR, que abriu uma passagem no meio das águas, um caminho seco pelo mar. | Assim diz o SENHOR, que preparou um caminho no mar e uma vereda nas águas impetuosas; |
| 17 | Chamei o exército poderoso do Egito, com seus carros e cavalos. Eu os submergi nas ondas, e eles se afogaram; sua vida se apagou como um pavio fumegante. | que fez sair os carros de guerra e os cavalos, o exército e a força, e eles jazem ali e jamais se levantarão; estão extintos, apagados como um pavio. |
| 18 | “Esqueçam tudo isso, não é nada comparado ao que vou fazer. | “Não fiquem lembrando das coisas passadas, nem pensem nas coisas antigas. |
| 19 | Pois estou prestes a realizar algo novo. Vejam, já comecei! Não percebem? Abrirei um caminho no meio do deserto, farei rios na terra seca. | Eis que faço uma coisa nova. Agora mesmo ela está saindo à luz. Será que vocês não o percebem? Eis que porei um caminho no deserto e rios nos lugares áridos. |
| 20 | Os animais selvagens nos campos me glorificarão, e também os chacais e as corujas, por lhes dar água no deserto. Sim, farei rios na terra seca, para que meu povo escolhido se refresque. | Os animais do campo me glorificarão, os chacais e os filhotes de avestruzes, porque porei águas no deserto e rios nos lugares áridos, para dar de beber ao meu povo, ao meu escolhido, |
| 21 | Formei este povo para mim mesmo; um dia, ele me honrará perante o mundo. | a este povo que formei para mim, para celebrar o meu louvor.” |
| 22 | “Mas você, ó Jacó, não clama por mim; você se cansou de mim, ó Israel! | “Contudo, você não me invocou, ó Jacó; e você se cansou de mim, ó Israel. |
| 23 | Não me trouxe ovelhas nem bodes para holocaustos, não me honrou com sacrifícios, embora eu não o tenha sobrecarregado nem cansado com exigências de ofertas de cereal e incenso. | Você não me trouxe as ovelhas para os holocaustos, nem me honrou com os seus sacrifícios. Não lhe dei trabalho com ofertas de cereais, nem o cansei, pedindo incenso. |
| 24 | Você não me trouxe cálamo perfumado, nem me agradou com a gordura de sacrifícios. Em vez disso, me sobrecarregou com seus pecados e me cansou com suas maldades. | Você não me comprou cana aromática, nem me satisfez com a gordura dos seus sacrifícios. Mas você me deu trabalho com os seus pecados e me cansou com as suas iniquidades.” |
| 25 | “Eu, somente eu, por minha própria causa, apagarei seus pecados e nunca mais voltarei a pensar neles. | “Eu, eu mesmo, sou o que apago as suas transgressões por amor de mim; dos pecados que você cometeu não me lembro. |
| 26 | Relembremos juntos a situação, apresente sua defesa para provar inocência. | Relembre-me o que aconteceu! Vamos juntos ao tribunal! Apresente as suas razões, para que você possa se justificar. |
| 27 | Desde o princípio, seu primeiro antepassado pecou, e seus líderes se rebelaram contra mim. | O seu primeiro pai pecou, e os seus guias se revoltaram contra mim. |
| 28 | Por isso, humilhei seus sacerdotes; decretei destruição total para Jacó, vergonha para Israel.” | Por isso, profanarei os líderes do santuário, e entregarei Jacó à destruição e Israel, à zombaria.” |