Jeremias 21
Comparação de versões
| # | AS21 | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Esta é a palavra que veio a Jeremias da parte do SENHOR, quando o rei Zedequias lhe enviou Pasur, filho de Malquias, e o sacerdote Sofonias, filho de Maaseias, dizendo: | Palavra que foi dita a Jeremias da parte do SENHOR, quando o rei Zedequias lhe enviou Pasur, filho de Malquias, e o sacerdote Sofonias, filho de Maaseias: |
| 2 | Consulta agora o SENHOR por nós porque Nabucodonosor, rei da Babilônia, está nos atacando; talvez o SENHOR realize em nosso meio uma de suas maravilhas, e o rei se retire de nós. | — Pergunte por nós ao SENHOR, por que Nabucodonosor, rei da Babilônia, está fazendo guerra contra nós. Talvez o SENHOR nos trate segundo todas as suas maravilhas e faça com que o rei se retire de nós. |
| 3 | Então Jeremias lhes respondeu: Assim direis a Zedequias: | Então Jeremias mandou que dissessem ao rei Zedequias: |
| 4 | Assim diz o SENHOR, o Deus de Israel: Eu voltarei contra vós as armas de guerra, que estão nas vossas mãos, com as quais lutais contra o rei da Babilônia e contra os babilônios, que vos sitiam ao redor dos muros, e os reunirei dentro desta cidade. | — Assim diz o SENHOR, o Deus de Israel: “Eis que farei retroceder as armas de guerra que estão nas mãos de vocês e com as quais vocês estão lutando fora das muralhas contra o rei da Babilônia e contra os caldeus, que estão cercando a cidade. Essas armas, eu as ajuntarei no meio desta cidade. |
| 5 | E eu mesmo lutarei contra vós com mão estendida, e com braço forte, com ira, furor e grande indignação. | Eu mesmo lutarei contra vocês com braço estendido e mão poderosa, com ira, com indignação e grande furor. |
| 6 | E ferirei os habitantes desta cidade, tanto os homens como os animais; morrerão de uma praga devastadora. | Matarei os habitantes desta cidade, tanto as pessoas como os animais; morrerão de uma grande peste. |
| 7 | E depois disso, diz o SENHOR, entregarei Zedequias, rei de Judá, e seus servos, e o povo, e os que desta cidade sobreviverem à peste, à espada e à fome, nas mãos de Nabucodonosor, rei da Babilônia, na mão de seus inimigos e na mão dos que procuram tirar-lhes a vida. Ele os matará ao fio da espada; não os poupará, nem terá compaixão ou misericórdia. | Depois disso, diz o SENHOR, entregarei Zedequias, rei de Judá, os seus servos e o povo — todos os moradores desta cidade que sobreviverem à peste, à espada e à fome — nas mãos de Nabucodonosor, rei da Babilônia, nas mãos de seus inimigos e nas mãos dos que procuram tirar-lhes a vida. Ele os matará a fio de espada; não os poupará, não se compadecerá, nem terá misericórdia.” |
| 8 | E dirás a este povo: Assim diz o SENHOR: Eu ponho diante de vós o caminho da vida e o caminho da morte. | — A este povo você dirá o seguinte: Assim diz o SENHOR: “Eis que ponho diante de vocês o caminho da vida e o caminho da morte. |
| 9 | Quem permanecer nesta cidade morrerá pela espada, pela fome ou pela peste; mas quem sair e se render aos babilônios que vos cercam, viverá e terá a sua própria vida por despojo. | Quem ficar nesta cidade morrerá à espada, de fome ou de peste; mas quem sair e se render aos caldeus, que estão cercando a cidade, não morrerá; conseguirá ao menos salvar a sua vida. |
| 10 | Porque determinei fazer o mal contra esta cidade e não o bem, diz o SENHOR. Ela será entregue nas mãos do rei da Babilônia, e ele a incendiará. | Pois voltei o meu rosto contra esta cidade para trazer desgraça e não para fazer-lhe bem, diz o SENHOR; ela será entregue nas mãos do rei da Babilônia, e este a queimará.” |
| 11 | E dirás à casa do rei de Judá: Ouvi a palavra do SENHOR: | — À casa do rei de Judá você dirá o seguinte: Escutem a palavra do SENHOR! |
| 12 | Ó casa de Davi, assim diz o SENHOR: Executai justiça pela manhã e livrai o oprimido da mão do opressor, para que o meu furor não saia como fogo e se acenda, sem que ninguém o apague, por causa da maldade de vossas ações. | Ó casa de Davi, assim diz o SENHOR: “Julguem com retidão todos os dias e livrem o oprimido das mãos do opressor, para que o meu furor não saia como fogo, por causa da maldade do que vocês fazem, e queime, sem que haja quem o possa apagar. |
| 13 | Eu estou contra ti, que estás entronizada sobre o vale, no planalto rochoso, diz o SENHOR; contra vós, que dizeis: Quem virá contra nós? Quem entrará nas nossas moradas? | Eis que eu sou contra você, ó Moradora do vale, ó Rocha da campina”, diz o SENHOR. “Sou contra vocês que dizem: ‘Quem descerá contra nós?’ Ou: ‘Quem entrará nas nossas moradas?’ |
| 14 | E eu vos castigarei segundo o fruto das vossas ações, diz o SENHOR; e no seu bosque acenderei fogo que consumirá tudo o que estiver ao seu redor. | Eu os castigarei segundo o fruto das ações de vocês”, diz o SENHOR; “acenderei fogo em seu bosque, o qual queimará todos os seus arredores.” |