Jeremias 27
Comparação de versões
| # | KJF | NAA |
|---|---|---|
| 1 | No início do reinado de Jeoaquim, o filho de Josias, rei de Judá, veio esta palavra a Jeremias, da parte do Senhor, dizendo: | No princípio do reinado de Zedequias, filho de Josias, rei de Judá, veio da parte do SENHOR esta palavra a Jeremias: |
| 2 | Assim me diz o Senhor: Faze para ti atilhos e jugos, e coloque-os sobre o teu pescoço. | Assim me disse o SENHOR: — Faça cangas com tiras de couro e canzis e coloque-as no seu pescoço. |
| 3 | E envie-os para o rei de Edom, e para o rei de Moabe, e para o rei dos amonitas, e para o rei de Tiro, e para o rei de Sidom, por meio da mão dos mensageiros que chegam a Jerusalém até Zedequias, rei de Judá. | Por meio dos mensageiros que vieram a Jerusalém para se encontrar com Zedequias, rei de Judá, envie essas cangas ao rei de Edom, ao rei de Moabe, ao rei dos filhos de Amom, ao rei de Tiro e ao rei de Sidom. |
| 4 | E ordena-lhes que digam aos seus senhores: Assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Assim direis a vossos senhores: | Ordene-lhes que digam aos seus senhores: Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: |
| 5 | Eu fiz a terra, o homem e os animais que estão sobre o chão, por meu grande poder, e por meu braço estendido, e a tenho dado a quem me parece adequado. | — “Eu fiz a terra, os seres humanos e os animais que estão sobre a face da terra, com o meu grande poder e com o meu braço estendido, e a dou a quem eu quiser. |
| 6 | E agora eu dei todas estas terras na mão de Nabucodonosor, o rei de Babilônia, meu servo. E também lhe dei todos os animais, para o servirem. | Agora eu entreguei todas estas terras nas mãos de Nabucodonosor, rei da Babilônia, meu servo. Até os animais selvagens eu entreguei a ele, para que o sirvam. |
| 7 | E todas as nações lhe servirão, e ao seu filho, e ao filho do seu filho, até que venha o tempo da sua terra. E então muitas nações e grandes reis se servirão dele. | Todas as nações servirão a ele, a seu filho e ao filho de seu filho, até que também chegue a vez da sua própria terra, quando muitas nações e grandes reis o fizerem seu escravo.” |
| 8 | E acontecerá que, a nação e o reino que não vier a servir a Nabucodonosor, o rei de Babilônia, e que não colocar seus pescoços sob o jugo do rei de Babilônia, esta nação eu punirei, diz o Senhor, com a espada, e com a fome, e com a peste, até eu os ter consumido pela sua mão. | — “Se alguma nação ou reino não servir Nabucodonosor, rei da Babilônia, e não puser o pescoço debaixo do jugo do rei da Babilônia, então castigarei essa nação com espada, com fome e com peste, diz o SENHOR, até que eu a destrua completamente por meio de Nabucodonosor. |
| 9 | Portanto não escuteis a vossos profetas, nem a vossos adivinhadores, nem a vossos sonhadores, nem a vossos encantadores, nem a vossos feiticeiros, os quais vos falam, dizendo: Vós não servireis o rei de Babilônia. | Quanto a vocês, não deem ouvidos aos seus profetas, aos seus adivinhos, aos seus sonhadores, aos seus agoureiros e aos seus encantadores, que dizem que vocês não devem servir o rei da Babilônia. |
| 10 | Porque eles vos profetizam uma mentira, para retirar-vos da vossa terra, e eu vos lançarei dela, e perecereis. | Porque eles profetizam mentiras para que vocês sejam mandados para longe da sua terra, e para que vocês sejam expulsos por mim e destruídos. |
| 11 | Porém as nações que trouxerem seus pescoços sob o jugo do rei de Babilônia, e o servirem, estas deixarei permanecer na sua própria terra, diz o Senhor. E eles a cultivarão, e nela habitarão. | Mas a nação que colocar o pescoço sob o jugo do rei da Babilônia e o servir, eu a deixarei na sua terra, para cultivá-la e morar nela”, diz o SENHOR. |
| 12 | Eu também falei a Zedequias, rei de Judá, conforme todas estas palavras, dizendo: Trazei vossos pescoços sob o jugo do rei de Babilônia, e servi-o, e a seu povo e vivereis. | Também a Zedequias, rei de Judá, eu falei nos mesmos termos, dizendo: — Coloquem o pescoço sob o jugo do rei da Babilônia, sirvam a ele e ao seu povo, e vocês viverão. |
| 13 | Por que morrereis, tu e teu povo, pela espada, pela fome, e pela peste, como o Senhor falou contra a nação que não servir ao rei de Babilônia? | Por que é que você e o seu povo morreriam à espada, de fome e de peste, como o SENHOR disse que acontecerá com a nação que não servir o rei da Babilônia? |
| 14 | Portanto, não escuteis as palavras dos profetas que vos falam, dizendo: Vós não servireis ao rei de Babilônia, pois eles vos profetizam uma mentira. | Não deem ouvidos às palavras dos profetas que dizem que vocês não devem servir o rei da Babilônia. É mentira o que eles profetizam. |
| 15 | Porque eu não lhes enviei, diz o Senhor, contudo eles profetizam uma mentira em meu nome, para que eu vos afugente, e para que vós venhais a perecer, vós, e os profetas que profetizam para vós. | Porque não os enviei, diz o SENHOR, e profetizam falsamente em meu nome, para que vocês sejam expulsos por mim e destruídos, vocês e eles que profetizam essas coisas. |
| 16 | Também eu falei para os sacerdotes e para todo este povo, dizendo: Assim diz o Senhor: Não escuteis as palavras de vossos profetas que profetizam para vós, dizendo: Eis que os vasos da casa Senhor agora cedo serão trazidos novamente de Babilônia, porque eles vos profetizam mentira. | Também falei aos sacerdotes e a todo este povo, dizendo: — Assim diz o SENHOR: “Não deem ouvidos às palavras dos seus profetas que dizem que em breve os utensílios da Casa do SENHOR serão trazidos de volta da Babilônia. É mentira o que eles profetizam. |
| 17 | Não os escuteis; servi ao rei de Babilônia e vivei. Por que razão deveria esta cidade ser devastada? | Não deem ouvidos ao que eles dizem; sirvam o rei da Babilônia e vocês viverão. Por que fazer com que esta cidade se torne um montão de ruínas? |
| 18 | Porém se eles são profetas, e se a palavra do Senhor está com eles, deixe-os agora fazer intercessão ao Senhor dos Exércitos, para que os vasos que são deixados na casa do Senhor, e na casa do rei de Judá, e em Jerusalém, não sejam levados para a Babilônia. | Porém, se eles são profetas, e se a palavra do SENHOR está com eles, que orem ao SENHOR dos Exércitos, para que os utensílios que ficaram na Casa do SENHOR, e no palácio do rei de Judá, e em Jerusalém não sejam levados para a Babilônia.” |
| 19 | Porque assim diz o Senhor dos Exércitos a respeito das colunas, e a respeito do mar, e a respeito das bases, e a respeito do restante dos vasos que restam nesta cidade; | — Porque assim diz o SENHOR dos Exércitos a respeito das colunas, do mar de fundição, dos suportes e dos outros utensílios que ficaram na cidade, |
| 20 | os quais Nabucodonosor, rei de Babilônia, não tomou, quando ele levou cativos de Jerusalém para Babilônia a Jeconias, filho de Jeoaquim, rei de Judá, e todos os nobres de Judá e Jerusalém. | os quais Nabucodonosor, rei da Babilônia, não levou, quando deportou, de Jerusalém para a Babilônia, Jeconias, filho de Jeoaquim, rei de Judá, assim como todos os nobres de Judá e de Jerusalém; |
| 21 | Sim, assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel, a respeito dos vasos que restam dentro da casa do Senhor, e dentro da casa do rei de Judá, e de Jerusalém: | sim, isto diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel, a respeito dos utensílios que ficaram na Casa do SENHOR, e no palácio do rei de Judá, e em Jerusalém: |
| 22 | Eles serão carregados para Babilônia, e lá eles estarão até o dia em que eu os visitar, diz o Senhor. Então eu os trarei para cima, e restituí-los a este lugar. | “Serão levados para a Babilônia, onde ficarão até o dia em que eu atentar para eles, diz o SENHOR; então farei com que sejam trazidos e devolvidos a este lugar.” |