Oséias 4
Comparação de versões
| # | AS21 | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Israelitas, ouvi a palavra do SENHOR; pois o SENHOR tem uma acusação contra os habitantes da terra; porque não há verdade, nem bondade, nem conhecimento de Deus na terra. | Filhos de Israel, escutem a palavra do SENHOR. Porque o SENHOR tem uma controvérsia com os moradores da terra: “Não há verdade, nem amor, nem conhecimento de Deus na terra, |
| 2 | Só prevalecem maldição, mentira, assassinato, furto e adultério; há violências e homicídios sobre homicídios. | mas apenas juramento falso, mentira e assassinato, roubo e adultério. Há violência e homicídios sobre homicídios. |
| 3 | Por isso a terra se lamenta, e todos os seus habitantes desfalecem, juntamente com os animais do campo e com as aves do céu, e até os peixes do mar morrem. | Por isso, a terra está de luto, e todos os seus moradores desfalecem, juntamente com os animais do campo e com as aves do céu; e até os peixes do mar estão morrendo.” |
| 4 | Entretanto, que ninguém venha a contender e que ninguém repreenda; pois a minha contenda é contigo, ó sacerdote. | “Todavia, que ninguém acuse, nem repreenda, porque a minha acusação é contra vocês, sacerdotes. |
| 5 | Por isso tropeçarás de dia, e o profeta tropeçará contigo de noite; e eu destruirei a tua mãe. | Por isso, vocês tropeçarão de dia, e os profetas, juntamente com vocês, tropeçarão de noite; e eu destruirei a mãe de vocês. |
| 6 | O meu povo está sendo destruído porque lhe falta conhecimento. Porque rejeitaste o conhecimento, eu te rejeitarei, para que não sejas sacerdote diante de mim; visto que te esqueceste da lei do teu Deus, eu me esquecerei de teus filhos. | O meu povo está sendo destruído, pois lhe falta o conhecimento. Pelo fato de vocês, sacerdotes, rejeitarem o conhecimento, também eu os rejeitarei, para que não sejam mais sacerdotes diante de mim; visto que se esqueceram da lei do seu Deus, também eu me esquecerei dos seus filhos.” |
| 7 | Quanto mais eles se multiplicaram, mais pecaram contra mim; mudarei a sua honra em vergonha. | “Quanto mais estes se multiplicaram, tanto mais contra mim pecaram; eu mudarei a sua honra em vergonha. |
| 8 | Eles se alimentam do pecado do meu povo e de coração desejam que eles pratiquem o mal. | Alimentam-se do pecado do meu povo e o seu maior desejo é que o povo continue a pecar. |
| 9 | Por isso, o sacerdote terá o mesmo tratamento do povo; eu o castigarei conforme os seus atos e lhe darei a recompensa das suas obras. | Por isso, tal povo, tal sacerdote; eu os castigarei pela sua conduta e lhes darei o que merecem por seus atos. |
| 10 | Comerão, mas não se fartarão; eles se entregarão à prostituição, mas não se multiplicarão; porque abandonaram o SENHOR para se entregar | Comerão, mas não ficarão satisfeitos; eles se entregarão à prostituição, mas não se multiplicarão, porque deixaram de adorar o SENHOR.” |
| 11 | à prostituição, ao vinho velho e ao novo, que tiram o entendimento do meu povo. | “A prostituição, o vinho envelhecido e o vinho novo tiram o entendimento. |
| 12 | O meu povo consulta seu ídolo de madeira, e sua vara lhe dá respostas, porque o espírito de prostituição os enganou; e eles, prostituindo-se, abandonam o seu Deus. | O meu povo consulta os seus ídolos de madeira, e um pedaço de pau lhes dá resposta. Porque um espírito de prostituição os enganou, e eles, prostituindo-se, abandonaram o seu Deus. |
| 13 | Sacrificam no topo dos montes e queimam incenso sobre as colinas, debaixo do carvalho, do álamo e do terebinto, porque a sua sombra é boa; por isso vossas filhas se prostituem e vossas noras adulteram. | Sacrificam no alto dos montes e queimam incenso sobre as colinas, debaixo dos carvalhos, dos álamos e dos terebintos, porque é boa a sua sombra. Por isso, as filhas de vocês se prostituem, e as suas noras adulteram.” |
| 14 | Não castigarei vossas filhas, quando se prostituirem, nem vossas noras, quando adulterarem; porque os homens se desviam indo atrás de prostitutas e sacrificam com as meretrizes. O povo que não tem entendimento será arruinado. | “Não castigarei as filhas de vocês, que se prostituem, nem as suas noras, quando adulteram, porque os próprios homens se retiram com as meretrizes e oferecem sacrifícios com as prostitutas cultuais. E um povo que não tem entendimento corre para a sua perdição.” |
| 15 | Ó Israel, ainda que queiras te prostituir, não se faça Judá culpado; não venhais a Gilgal e não subais a Bete-Áven, nem jureis, dizendo: Vive o SENHOR. | “Se você, Israel, quer se prostituir, pelo menos não faça com que Judá se torne culpado. Não venham a Gilgal, nem subam a Bete-Áven. E não jurem, dizendo: ‘Tão certo como vive o SENHOR.’ |
| 16 | Porque Israel se rebelou como novilha desgarrada; agora o SENHOR cuidará deles como se fossem um cordeiro num lugar espaçoso. | Como vaca rebelde, Israel se rebelou. Será que o SENHOR pode apascentá-los num lugar espaçoso como se fossem cordeiros?” |
| 17 | Efraim está entregue aos ídolos; deixa-o. | “Efraim está entregue aos ídolos; é deixá-lo. |
| 18 | Quando eles acabam de beber, entregam-se a orgias; certamente os seus chefes amam a vergonha. | Tendo acabado de beber, eles se entregam à prostituição; os seus príncipes amam apaixonadamente a desonra. |
| 19 | Um vento os arrastou, e eles se envergonharão por causa dos seus sacrifícios. | O vento os envolveu nas suas asas, e eles ficarão envergonhados por causa dos seus sacrifícios.” |