Levítico 19

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# AS21 NAA
1 O SENHOR disse a Moisés: O SENHOR disse a Moisés:
2 Fala a toda a comunidade dos israelitas: Sereis santos, porque eu, o SENHOR vosso Deus, sou santo. — Fale a toda a congregação dos filhos de Israel e diga-lhes: Sejam santos, porque eu, o SENHOR, o Deus de vocês, sou santo.
3 Cada um de vós respeitará sua mãe e seu pai; e guardareis os meus sábados. Eu sou o SENHOR vosso Deus. Cada um respeite a sua mãe e o seu pai e guarde os meus sábados. Eu sou o SENHOR, o Deus de vocês.
4 Não vos volteis para os ídolos, nem façais deuses de metal para vós. Eu sou o SENHOR vosso Deus. Não se voltem para os ídolos, nem façam para si deuses de metal. Eu sou o SENHOR, o Deus de vocês.
5 Quando oferecerdes ao SENHOR uma oferta pacífica, fazei-o de modo que sejais aceitos. — Quando oferecerem um sacrifício pacífico ao SENHOR, ofereçam-no para que vocês sejam aceitos.
6 Ela será comida no dia em que a oferecerdes e no dia seguinte; mas o que sobrar para o terceiro dia será queimado no fogo. Podem comer dele no dia em que o oferecerem e no dia seguinte; mas o que sobrar, no terceiro dia, será queimado.
7 Se parte da oferta for comida no terceiro dia, será repugnante; não será aceita. Se uma parte dele for comida no terceiro dia, é abominação; não será aceita.
8 E todo aquele que dela comer sofrerá por causa do seu pecado, porque profanou uma coisa santa do SENHOR; por isso, essa pessoa será eliminada do seu povo. Quem dele comer levará a sua iniquidade, porque profanou coisa santa do SENHOR; por isso, será eliminado do seu povo.
9 Quando fizerdes a colheita da tua terra, não colherás totalmente nos cantos do campo, nem recolherás as espigas caídas da tua colheita. — Quando você fizer a colheita da sua terra, não colha totalmente o canto do seu campo, nem volte para recolher as espigas caídas.
10 Da mesma forma, não colherás a tua vinha até os últimos frutos, nem recolherás as uvas caídas da tua vinha; tu as deixarás para o pobre e para o estrangeiro. Eu sou o SENHOR vosso Deus. Não seja rigoroso demais ao fazer a colheita da sua vinha, nem volte para recolher as uvas que tiverem caído no chão; deixe-as para os pobres e estrangeiros. Eu sou o SENHOR, o Deus de vocês.
11 Não furtareis; não enganareis, nem mentireis uns aos outros; — Não furtem, não mintam, nem usem de falsidade uns com os outros.
12 não jurareis falso pelo meu nome, profanando o nome do vosso Deus. Eu sou o SENHOR. Não façam juramentos falsos pelo meu nome, pois vocês estariam profanando o nome do seu Deus. Eu sou o SENHOR.
13 Não oprimirás o teu próximo, nem o roubarás; o pagamento do diarista não ficará contigo até a manhã seguinte. — Não oprima nem roube o seu próximo. Que o pagamento do trabalhador diarista não fique com você até a manhã seguinte.
14 Não amaldiçoarás o surdo, nem porás tropeço na frente do cego, mas temerás o teu Deus. Eu sou o SENHOR. — Não amaldiçoe o surdo, nem ponha tropeço diante do cego, mas tema o seu Deus. Eu sou o SENHOR.
15 Não farás injustiça em um julgamento; não favorecerás o pobre, nem honrarás o poderoso, mas julgarás o teu próximo com justiça. — Não seja injusto ao julgar uma causa, nem favorecendo o pobre, nem agradando o rico; julgue o seu próximo com justiça.
16 Não divulgarás calúnias entre o teu povo nem conspirarás contra a vida do teu próximo. Eu sou o SENHOR. — Não ande como mexeriqueiro no meio do seu povo, nem atente contra a vida do seu próximo. Eu sou o SENHOR.
17 Não odiarás o teu irmão no coração. Não deixarás de repreender o teu próximo, para que não sofras por causa do pecado dele. — Não guarde ódio no coração contra o seu próximo, mas repreenda-o e não incorra em pecado por causa dele.
18 Não te vingarás nem guardarás ódio contra gente do teu povo; pelo contrário, amarás o teu próximo como a ti mesmo. Eu sou o SENHOR. — Não procure vingança, nem guarde ira contra os filhos do seu povo, mas ame o seu próximo como você ama a si mesmo. Eu sou o SENHOR.
19 Guardareis as minhas leis. Não permitirás que o teu gado se cruze com o de espécie diferente. Não semearás sementes diferentes no teu campo nem vestirás roupa feita de tecidos diferentes. — Guarde os meus estatutos. Não permita que os seus animais se ajuntem com os de espécie diversa. Não plante semente de duas espécies em seu campo, nem use roupa de dois tipos diferentes de tecido.
20 E, quando um homem se deitar com uma mulher escrava, comprometida com outro homem, mas ainda não resgatada nem liberta, ambos serão açoitados; não serão mortos, pois ela não era livre. — Se um homem tiver relações com uma mulher, e esta for escrava prometida a outro homem, mas que não foi resgatada nem posta em liberdade, então deverá haver punição; não serão mortos, pois ela ainda não havia sido libertada.
21 Como oferta pela culpa, o homem levará um carneiro ao SENHOR, à entrada da tenda da revelação, para expiação da sua culpa; O homem, como oferta pela sua culpa, trará um carneiro ao SENHOR, à porta da tenda do encontro.
22 Com o carneiro da oferta pela culpa, o sacerdote fará expiação por ele diante do SENHOR, pelo pecado que cometeu; e este lhe será perdoado. Com o carneiro da oferta pela culpa, o sacerdote fará expiação, diante do SENHOR, pelo pecado que o homem cometeu, e o pecado lhe será perdoado.
23 Quando tiverdes entrado na terra e plantardes qualquer tipo de árvore para comer seu fruto, considerareis proibido esse fruto; durante três anos será proibido; não o comereis. — Quando entrarem na terra e plantarem todo tipo de árvore frutífera, os frutos dessas árvores lhes serão vedados; nos primeiros três anos serão impuros para vocês; não poderão comê-los.
24 Mas no quarto ano todo o seu fruto será consagrado como oferta de louvor ao SENHOR. Porém, no quarto ano, todo fruto dessas árvores será santo, será oferta de louvores ao SENHOR.
25 Comereis o seu fruto a partir do quinto ano, para que elas produzam ainda mais. Eu sou o SENHOR vosso Deus. No quinto ano, vocês poderão comer os frutos para que as árvores aumentem a sua produção. Eu sou o SENHOR, o Deus de vocês.
26 Não comereis nada com sangue. Não praticareis encantamentos nem adivinhação. — Não comam nada que tenha sangue. Não façam adivinhações nem pratiquem magia.
27 Não cortareis o cabelo nas laterais da cabeça, nem aparareis as pontas da barba. — Não cortem o cabelo nas têmporas, nem danifiquem as pontas da barba.
28 Não cortareis o corpo por causa dos mortos, nem fareis marca na pele. Eu sou o SENHOR. Pelos mortos não façam cortes no corpo, nem ponham marca nenhuma sobre vocês. Eu sou o SENHOR.
29 Não desonrarás tua filha, fazendo-a prostituir-se, para que a terra não se prostitua e não se encha de depravação. — Não desonre a sua filha, fazendo dela uma prostituta, para que a terra não se prostitua, nem se encha de maldade.
30 Guardareis os meus sábados e reverenciareis o meu santuário. Eu sou o SENHOR. Guardem os meus sábados e reverenciem o meu santuário. Eu sou o SENHOR.
31 Não procurareis os que consultam os mortos nem os feiticeiros. Não os consulteis, para não serdes contaminados por eles. Eu sou o SENHOR vosso Deus. — Não se voltem para os necromantes, nem para os adivinhos; não os procurem, pois vocês serão contaminados por eles. Eu sou o SENHOR, o Deus de vocês.
32 Levanta-te diante dos idosos, honra a pessoa do ancião e teme o teu Deus. Eu sou o SENHOR. Fique em pé na presença dos idosos, honre a presença do ancião e tema o seu Deus. Eu sou o SENHOR.
33 Quando um estrangeiro viver por um tempo na vossa terra, não o maltratareis. — Não oprimam o estrangeiro que peregrinar na terra de vocês.
34 O estrangeiro que viver entre vós será como um natural da terra. Devereis amá-lo como a vós mesmos, pois fostes estrangeiros na terra do Egito. Eu sou o SENHOR vosso Deus. Tratem o estrangeiro que peregrina entre vocês como tratam quem é natural da terra; amem o estrangeiro como amam a vocês mesmos, pois vocês foram estrangeiros na terra do Egito. Eu sou o SENHOR, o Deus de vocês.
35 Não cometereis injustiça ao julgar medidas de comprimento, de peso ou de capacidade. — Não cometam injustiça no juízo, nem na vara para medir, nem no peso, nem na quantidade.
36 Tereis balanças justas, pesos justos, efa justo e him justo. Eu sou o SENHOR vosso Deus, que vos tirei da terra do Egito. Tenham balanças justas, pesos justos e medidas de cereais e de líquidos que sejam justas. Eu sou o SENHOR, o Deus de vocês, que os tirei da terra do Egito.
37 Guardareis todos os meus estatutos e todas as minhas leis, e os cumprireis. Eu sou o SENHOR. Guardem todos os meus estatutos e cumpram todos os meus juízos. Eu sou o SENHOR.