Levítico 22
Comparação de versões
| # | ARA | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Disse o SENHOR a Moisés: | O SENHOR disse a Moisés: |
| 2 | Dize a Arão e aos seus filhos que se abstenham das coisas sagradas, dedicadas a mim pelos filhos de Israel, para que não profanem o meu santo nome. Eu sou o SENHOR. | — Diga a Arão e aos seus filhos que se abstenham das ofertas sagradas, dedicadas a mim pelos filhos de Israel, para que não profanem o meu santo nome. Eu sou o SENHOR. |
| 3 | Dize-lhes: Todo homem, que entre as vossas gerações, de toda a vossa descendência, se chegar às coisas sagradas que os filhos de Israel dedicam ao SENHOR, tendo sobre si a sua imundícia, aquela alma será eliminada de diante de mim. Eu sou o SENHOR. | Diga-lhes: Ao longo de suas gerações, qualquer descendente de vocês que se aproximar das ofertas sagradas que os filhos de Israel dedicam ao SENHOR, tendo sobre si a sua impureza, será eliminado da minha presença. Eu sou o SENHOR. |
| 4 | Ninguém da descendência de Arão que for leproso ou tiver fluxo comerá das coisas sagradas, até que seja limpo; como também o que tocar alguma coisa imunda por causa de um morto ou aquele com quem se der a emissão do sêmen; | — Ninguém da descendência de Arão que for leproso ou tiver fluxo comerá das ofertas sagradas, até que esteja puro. Também não poderá comer das ofertas sagradas o que tocar alguma coisa impura por causa de um morto ou aquele que tiver emissão de sêmen; |
| 5 | ou qualquer que tocar algum réptil, com o que se faz imundo, ou a algum homem, com o que se faz imundo, seja qual for a sua imundícia. | nem aquele que tocar algum animal que rasteja pelo chão, com o que se faz impuro, ou alguma pessoa, com a qual se faz impuro, seja qual for a impureza dessa pessoa. |
| 6 | O homem que o tocar será imundo até à tarde e não comerá das coisas sagradas sem primeiro banhar o seu corpo em água. | Quem tocar em tais coisas ficará impuro até a tarde e não comerá das ofertas sagradas sem primeiro banhar o seu corpo em água. |
| 7 | Posto o sol, então, será limpo e, depois, comerá das coisas sagradas, porque isto é o seu pão. | Depois do pôr do sol estará puro e poderá comer das ofertas sagradas, porque este é o seu alimento. |
| 8 | Do animal que morre por si mesmo ou é dilacerado não comerá, para, com isso, não contaminar-se. Eu sou o SENHOR. | Do animal que morre por si mesmo ou é dilacerado por outro animal não comerá, para não se contaminar com isso. Eu sou o SENHOR. |
| 9 | Guardarão, pois, a obrigação que têm para comigo, para que, por isso, não levem sobre si pecado e morram, havendo-o profanado. Eu sou o SENHOR, que os santifico. | Guardarão, pois, a obrigação que têm para comigo, para que, por isso, não levem sobre si pecado e morram, havendo feito profanação. Eu sou o SENHOR, que os santifico. |
| 10 | Nenhum estrangeiro comerá das coisas sagradas; o hóspede do sacerdote nem o seu jornaleiro comerão das coisas sagradas. | — Nenhum estranho poderá comer das ofertas sagradas; nem o hóspede do sacerdote nem o seu trabalhador diarista poderão comer das ofertas sagradas. |
| 11 | Mas, se o sacerdote comprar algum escravo com o seu dinheiro, este comerá delas; os que nascerem na sua casa, estes comerão do seu pão. | Mas, se o sacerdote comprar algum escravo com o seu dinheiro, este poderá comer delas; os que nascerem na casa do sacerdote, estes poderão comer do seu pão. |
| 12 | Quando a filha do sacerdote se casar com estrangeiro, ela não comerá da oferta das coisas sagradas. | Se a filha do sacerdote se casar com um estranho, ela não poderá comer da oferta das coisas sagradas. |
| 13 | Mas, se a filha do sacerdote for viúva ou repudiada, e não tiver filhos, e se houver tornado à casa de seu pai, como na sua mocidade, do pão de seu pai comerá; mas nenhum estrangeiro comerá dele. | Mas, se a filha do sacerdote for viúva ou divorciada, não tiver filhos e tiver voltado à casa de seu pai, como na sua mocidade, poderá comer do pão de seu pai; mas nenhum estranho poderá comer desse alimento. |
| 14 | Se alguém, por ignorância, comer a coisa sagrada, ajuntar-se-lhe-á a sua quinta parte e a dará ao sacerdote com a coisa sagrada. | — Se alguém, por engano, comer a oferta sagrada, deverá acrescentar a ela a sua quinta parte e a dará ao sacerdote com a oferta sagrada. |
| 15 | Não profanarão as coisas sagradas que os filhos de Israel oferecem ao SENHOR, | Os sacerdotes não devem profanar as coisas sagradas que os filhos de Israel oferecem ao SENHOR, |
| 16 | pois assim os fariam levar sobre si a culpa da iniquidade, comendo as coisas sagradas; porque eu sou o SENHOR, que os santifico. | pois assim os fariam levar sobre si a culpa da iniquidade, comendo as ofertas sagradas; porque eu sou o SENHOR, que os santifico. |
| 17 | Disse mais o SENHOR a Moisés: | O SENHOR disse a Moisés: |
| 18 | Fala a Arão, e a seus filhos, e a todos os filhos de Israel e dize-lhes: Qualquer que, da casa de Israel ou dos estrangeiros em Israel, apresentar a sua oferta, quer em cumprimento de seus votos ou como ofertas voluntárias, que apresentar ao SENHOR em holocausto, | — Fale a Arão, a seus filhos e a todos os filhos de Israel e diga-lhes: Quando um homem da casa de Israel ou dos estrangeiros em Israel apresentar a sua oferta ao SENHOR em holocausto, quer em cumprimento de seus votos ou como ofertas voluntárias, |
| 19 | para que seja aceitável, oferecerá macho sem defeito, ou do gado, ou do rebanho de ovelhas, ou de cabras. | para que seja aceitável deverá oferecer um macho sem defeito, seja do gado, do rebanho de ovelhas ou de cabras. |
| 20 | Porém todo o que tiver defeito, esse não oferecereis; porque não seria aceito a vosso favor. | Porém todo o que tiver defeito, esse vocês não poderão oferecer; porque não seria aceito em favor de vocês. |
| 21 | Quando alguém oferecer sacrifício pacífico ao SENHOR, quer em cumprimento de voto ou como oferta voluntária, do gado ou do rebanho, o animal deve ser sem defeito para ser aceitável; nele, não haverá defeito nenhum. | Quando alguém oferecer sacrifício pacífico ao SENHOR, quer em cumprimento de voto ou como oferta voluntária, do gado ou do rebanho, o animal deve ser sem defeito para ser aceitável; nele, não poderá haver defeito nenhum. |
| 22 | O cego, ou aleijado, ou mutilado, ou ulceroso, ou sarnoso, ou cheio de impigens, não os oferecereis ao SENHOR e deles não poreis oferta queimada ao SENHOR sobre o altar. | O cego, aleijado, mutilado, ulceroso, sarnoso ou cheio de feridas na pele, vocês não os devem oferecer ao SENHOR e deles não devem apresentar como oferta queimada ao SENHOR sobre o altar. |
| 23 | Porém novilho ou cordeiro desproporcionados poderás oferecer por oferta voluntária, mas, por voto, não será aceito. | Porém novilho ou cordeiro desproporcionados vocês poderão oferecer por oferta voluntária, mas não será aceito se for para cumprir um voto. |
| 24 | Não oferecereis ao SENHOR animal que tiver os testículos machucados, ou moídos, ou arrancados, ou cortados; nem fareis isso na vossa terra. | Não ofereçam ao SENHOR animal que tiver os testículos machucados, moídos, arrancados ou cortados; não façam isso em sua terra. |
| 25 | Também da mão do estrangeiro nenhum desses animais oferecereis como pão do vosso Deus, porque são corrompidos pelo defeito que há neles; não serão aceitos a vosso favor. | Também da mão de um estrangeiro nenhum desses animais vocês poderão oferecer como pão do Deus de vocês, porque são corrompidos pelo defeito que há neles; não serão aceitos em favor de vocês. |
| 26 | Disse mais o SENHOR a Moisés: | O SENHOR disse ainda a Moisés: |
| 27 | Quando nascer o boi, ou cordeiro, ou cabra, sete dias estará com a mãe; do oitavo dia em diante, será aceito por oferta queimada ao SENHOR. | — Quando nascer um bezerro, um cordeiro ou um cabrito, ele ficará sete dias com a mãe dele; do oitavo dia em diante será aceito por oferta queimada ao SENHOR. |
| 28 | Ou seja vaca, ou seja ovelha, não imolarás a ela e seu filho, ambos no mesmo dia. | Quer seja vaca ou ovelha, não mate a ela e seu filhote, ambos no mesmo dia. |
| 29 | Quando oferecerdes sacrifício de louvores ao SENHOR, fá-lo-eis para que sejais aceitos. | Quando vocês oferecerem sacrifício de ação de graças ao SENHOR, façam-no para que vocês sejam aceitos. |
| 30 | No mesmo dia, será comido; e, dele, nada deixareis ficar até pela manhã. Eu sou o SENHOR. | No mesmo dia, será comido; e, dele, não deixem ficar nada até a manhã seguinte. Eu sou o SENHOR. |
| 31 | Pelo que guardareis os meus mandamentos e os cumprireis. Eu sou o SENHOR. | — Guardem e cumpram os meus mandamentos. Eu sou o SENHOR. |
| 32 | Não profanareis o meu santo nome, mas serei santificado no meio dos filhos de Israel. Eu sou o SENHOR, que vos santifico, | Não profanem o meu santo nome, mas serei santificado no meio dos filhos de Israel. Eu sou o SENHOR, que os santifico, |
| 33 | que vos tirei da terra do Egito, para ser o vosso Deus. Eu sou o SENHOR. | que os tirei da terra do Egito, para ser o Deus de vocês. Eu sou o SENHOR. |