Números 13
Comparação de versões
| # | NBV | NAA |
|---|---|---|
| 1 | E o SENHOR disse a Moisés: | O SENHOR disse a Moisés: |
| 2 | “Envie alguns espiões para a terra de Canaã, terra que estou dando aos israelitas. Você deve enviar um líder de cada tribo dos seus antepassados”. | — Envie alguns homens que espiem a terra de Canaã, que eu vou dar aos filhos de Israel. Enviem um homem de cada tribo de seus pais, sendo cada qual chefe entre eles. |
| 3 | Moisés fez conforme a ordem do SENHOR e os enviou do deserto de Parã. Todos eram líderes das tribos do povo de Israel. | Moisés os enviou do deserto de Parã, segundo o mandado do SENHOR. Todos aqueles homens eram chefes dos filhos de Israel. |
| 4 | São estes os seus nomes: Samua, filho de Zacur, da tribo de Rúben; | São estes os seus nomes: da tribo de Rúben, Samua, filho de Zacur; |
| 5 | Safete, filho de Hori, da tribo de Simeão; | da tribo de Simeão, Safate, filho de Hori; |
| 6 | Calebe, filho de Jefoné, da tribo de Judá; | da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné; |
| 7 | Jigeal, filho de José, da tribo de Issacar; | da tribo de Issacar, Jigeal, filho de José; |
| 8 | Oseias, filho de Num, da tribo de Efraim; | da tribo de Efraim, Oseias, filho de Num; |
| 9 | Palti, filho de Rafu, da tribo de Benjamim; | da tribo de Benjamim, Palti, filho de Rafu; |
| 10 | Gadiel, filho de Sodi, da tribo de Zebulom; | da tribo de Zebulom, Gadiel, filho de Sodi; |
| 11 | Gadi, filho de Susi, da tribo de José, isto é, da tribo de Manassés; | da tribo de José, pela tribo de Manassés, Gadi, filho de Susi; |
| 12 | Amiel, filho de Gemali, da tribo de Dã; | da tribo de Dã, Amiel, filho de Gemali; |
| 13 | Setur, filho de Micael, da tribo de Aser; | da tribo de Aser, Setur, filho de Micael; |
| 14 | Nabi, filho de Vofsi, da tribo de Naftali; e | da tribo de Naftali, Nabi, filho de Vofsi; |
| 15 | Güel, filho de Maqui, da tribo de Gade. | da tribo de Gade, Geuel, filho de Maqui. |
| 16 | São esses os nomes dos homens que Moisés enviou para espionar a terra. Foi nessa época que Moisés mudou o nome de Oseias, filho de Num, para Josué. | São estes os nomes dos homens que Moisés enviou a espiar aquela terra. E a Oseias, filho de Num, Moisés deu o nome de Josué. |
| 17 | Moisés enviou os espiões para a terra de Canaã com as seguintes instruções: “Vão para o norte até o Neguebe e atravessem as montanhas, | Moisés os enviou a espiar a terra de Canaã e disse-lhes: — Subam pelo Neguebe e entrem na região montanhosa. |
| 18 | voltando com informações sobre a terra. Vejam também como é o povo que mora lá, se é forte ou fraco, se são muitos ou poucos; | Vejam a terra, como ela é, e o povo que nela habita, se é forte ou fraco, se são poucos ou muitos. |
| 19 | Vejam também se a terra em que habitam é fértil ou não; se as cidades em que vivem são acampamentos ou se são fortificadas; | Vejam também como é a terra em que esse povo habita, se é boa ou má, e como são as cidades em que habita, se são arraiais ou fortalezas. |
| 20 | se a terra é rica ou pobre e se existem muitas árvores ou não. Sejam corajosos e tragam alguns frutos da terra. Era a época da colheita das uvas. | Também como é o solo, se é fértil ou estéril, se nele há matas ou não. Tenham coragem e tragam dos frutos da terra. Aqueles dias eram os dias das primícias das uvas. |
| 21 | Eles subiram e observaram a terra desde o deserto de Zim até Reobe, que fica próximo de Hamate. | Assim, foram e espiaram a terra desde o deserto de Zim até Reobe, à entrada de Hamate. |
| 22 | A caminho do norte, passaram pelo Neguebe e chegaram a Hebrom, onde viviam as famílias de Aimã, Sesai e Talmai, descendentes de Enaque. A propósito, Hebrom era muito antiga e foi fundada sete anos antes de Zoã, no Egito. | E subiram pelo Neguebe e foram até Hebrom. Ali viviam Aimã, Sesai e Talmai, filhos de Anaque. (Hebrom foi edificada sete anos antes de Zoã, no Egito.) |
| 23 | Depois chegaram até o vale de Escol, onde apanharam um cacho de uvas tão grande que foram necessários dois homens para carregá-lo, pendurado numa vara. Colheram também romãs e figos. | Depois, foram até o vale de Escol e ali cortaram um ramo de videira com um cacho de uvas, o qual foi trazido por dois homens numa vara. Trouxeram também romãs e figos. |
| 24 | Esse lugar foi chamado de vale de Escol, por causa do cacho de uvas que os israelitas cortaram ali. | Esse lugar foi chamado de vale de Escol, por causa do cacho de uvas que os filhos de Israel cortaram ali. |
| 25 | Ao fim de quarenta dias, voltaram de espionar a terra, | Depois de quarenta dias, voltaram de espiar a terra. |
| 26 | e fizeram um relatório a Moisés, a Arão e a todo o povo de Israel que estava no deserto de Parã, em Cades, e mostraram os frutos da terra. | Vieram a Moisés, a Arão e a toda a congregação dos filhos de Israel em Cades, no deserto de Parã. Fizeram um relato do que tinham visto, a eles e a toda a congregação, e mostraram-lhes os frutos da terra. |
| 27 | Este foi o relatório que fizeram a Moisés: “Entramos na terra à qual você nos enviou, e é de fato um lugar maravilhoso, uma terra que produz muito leite e mel! Aqui estão alguns frutos dela. | Relataram a Moisés e disseram: — Fomos à terra à qual você nos enviou. De fato, é uma terra onde mana leite e mel; estes são os frutos dela. |
| 28 | Mas o povo de lá é poderoso e as cidades são muito grandes e fortificadas. Também vimos lá os descendentes de Enaque. | Mas o povo que habita nessa terra é poderoso, e as cidades são muito grandes e fortificadas. Também vimos ali os filhos de Anaque. |
| 29 | Os amalequitas vivem no sul, na terra do Neguebe; enquanto os heteus, os jebuseus e os amorreus vivem na zona montanhosa, e os cananeus moram no litoral e no vale do rio Jordão”. | Os amalequitas habitam na terra do Neguebe. Os heteus, os jebuseus e os amorreus habitam nas montanhas. Os cananeus habitam perto do mar e na beira do Jordão. |
| 30 | Mas Calebe pediu ao povo que estava ali diante de Moisés que se calasse, e disse: “Vamos partir e tomar a terra, porque é certo que vamos conquistá-la!” | Então Calebe fez calar o povo diante de Moisés e disse: — Vamos subir agora e tomar posse da terra, porque somos perfeitamente capazes de fazer isso. |
| 31 | Mas os outros espiões que tinham ido com ele disseram: “Não podemos lutar contra o povo da terra, porque é mais forte do que nós!” | Porém os homens que tinham ido com ele disseram: — Não podemos atacar aquele povo, porque é mais forte do que nós. |
| 32 | E espalharam notícias negativas entre os israelitas acerca daquela terra. Eles disseram: “A terra que acabamos de ver não produz o suficiente nem para alimentar os próprios moradores. Lá todos os homens são de grande estatura. | E, diante dos filhos de Israel, falaram mal da terra que haviam espiado, dizendo: — A terra pela qual passamos para espiar é terra que devora os seus moradores; e todo o povo que vimos nela são homens de grande estatura. |
| 33 | Vimos também alguns da família de Enaque, que são descendentes de uma antiga raça de gigantes. Perto deles nos sentíamos como gafanhotos; e, para eles, de fato éramos gafanhotos”. | Também vimos ali gigantes (os filhos de Anaque são descendentes de gigantes), e éramos, aos nossos próprios olhos, como gafanhotos e assim também éramos aos olhos deles. |