Números 14

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# NBV NAA
1 Então, naquela noite o povo começou a chorar em voz alta. Então toda a congregação se levantou e gritou em alta voz; e o povo chorou aquela noite.
2 Todos os israelitas queixaram-se contra Moisés e contra Arão, e toda a comunidade disse a eles: “Teria sido melhor morrer no Egito, ou mesmo aqui no deserto. Todos os filhos de Israel murmuraram contra Moisés e contra Arão; e toda a congregação lhes disse: — Quem dera tivéssemos morrido na terra do Egito ou mesmo neste deserto!
3 Por que o SENHOR nos trouxe para esta terra? Só para sermos mortos pela espada na guerra e nossas mulheres e nossos filhos serem presos e se tornarem escravos? Não seria melhor voltarmos para o Egito?” E por que o SENHOR nos traz a esta terra, para cairmos à espada e para que nossas mulheres e nossas crianças sejam por presa? Não seria melhor voltarmos para o Egito?
4 E disseram uns aos outros: “Vamos escolher um líder e voltaremos para o Egito!” E diziam uns aos outros: — Vamos escolher um chefe e voltemos para o Egito.
5 Então Moisés e Arão caíram no chão, com o rosto sobre a terra, diante de todo o povo de Israel. Então Moisés e Arão caíram sobre o seu rosto diante da congregação dos filhos de Israel.
6 Então Josué, filho de Num, e Calebe, filho de Jefoné, dois dos líderes que fizeram parte da missão de espionar a terra, rasgaram as suas roupas E Josué, filho de Num, e Calebe, filho de Jefoné, que eram daqueles que espiaram a terra, rasgaram as suas roupas
7 e disseram a todo o povo: “A terra que percorremos para espionar é muito boa. e falaram a toda a congregação dos filhos de Israel, dizendo: — A terra pela qual passamos para espiar é terra muitíssimo boa.
8 Se o SENHOR se agradar de nós, ele nos ajudará a entrar nessa terra, que produz muito leite e mel, e a dará a nós. Se o SENHOR se agradar de nós, então nos fará entrar e nos dará essa terra, que é uma terra que mana leite e mel.
9 Apenas não sejam rebeldes contra o SENHOR, e não tenham medo do povo que mora lá, porque nós os venceremos como se estivéssemos devorando pão. O SENHOR está conosco e tirou a proteção deles; por isso, não tenham medo deles!” Tão somente não sejam rebeldes contra o SENHOR e não tenham medo do povo dessa terra, porque, como pão, os podemos devorar; a proteção que eles tinham se foi. O SENHOR está conosco; não tenham medo deles.
10 Mas a reação do povo foi falar em apedrejá-los. Então a glória do SENHOR apareceu a todos os filhos de Israel, sobre o Tabernáculo. Apesar disso, toda a congregação disse que Josué e Calebe deviam ser apedrejados; porém a glória do SENHOR apareceu na tenda do encontro a todos os filhos de Israel.
11 E o SENHOR disse a Moisés: “Até quando esse povo me provocará? Até quando vão deixar de crer em mim, apesar de todos os sinais que realizei no meio deles? O SENHOR disse a Moisés: — Até quando este povo me provocará e até quando não crerá em mim, apesar de todos os sinais que fiz no meio dele?
12 Eu vou ferir este povo com pragas, e não serão mais meus herdeiros, mas de você farei um povo maior e mais forte do que este!”. Vou feri-lo com pestilência e deserdá-lo; e farei de você povo maior e mais forte do que este.
13 Mas Moisés respondeu ao SENHOR: “Os egípcios conhecem bem o seu poder, pois o Senhor tirou este povo do Egito, Moisés respondeu ao SENHOR: — Os egípcios não somente ouviram que, com o teu poder, fizeste este povo sair do meio deles,
14 e contaram isto aos habitantes desta terra, que sabem que o SENHOR está com este povo e que aparece a eles face a face. Eles sabem que a sua nuvem está sobre eles, e que o SENHOR vai adiante deles numa coluna de nuvem de dia, e numa coluna de fogo de noite. mas também o disseram aos moradores desta terra. Eles ouviram que tu, ó SENHOR, estás no meio deste povo, que face a face, ó SENHOR, lhes apareces, tua nuvem está sobre eles e vais adiante deles numa coluna de nuvem, de dia, e, numa coluna de fogo, de noite.
15 Agora, se o Senhor matar o seu povo, as nações que ouviram falar da sua fama vão dizer: Se matares este povo de uma só vez, as nações, que antes ouviram a tua fama, dirão:
16 ‘O SENHOR não conseguiu levar o seu povo para a terra que prometeu dar a eles por meio de juramento; por isso os matou no deserto’. “Visto que o SENHOR não conseguiu fazer este povo entrar na terra que lhe prometeu com juramento, matou-os no deserto.”
17 “Por isso, SENHOR, clamo que mostre o seu grande poder, quando prometeu: Agora, pois, peço que a força do meu Senhor se engrandeça, como tens falado, dizendo:
18 ‘O SENHOR é muito paciente e grande em misericórdia, e perdoa o pecado e a transgressão ainda que não deixa o pecado sem castigo, e pune o pecado dos pais nos filhos até a terceira e quarta geração’. “O SENHOR é tardio em irar-se e rico em bondade; ele perdoa a iniquidade e a transgressão, mas não inocenta o culpado, e visita a iniquidade dos pais nos filhos até a terceira e a quarta geração.”
19 Peço então que, por causa da sua grande misericórdia, o Senhor perdoe os pecados deste povo, da mesma maneira que tem perdoado este povo desde que saíram da terra do Egito até aqui”. Perdoa, pois, a iniquidade deste povo, segundo a grandeza da tua misericórdia e como também tens perdoado a este povo desde a terra do Egito até aqui.
20 Então o SENHOR disse: “Está bem. Vou perdoar este povo como você me pediu. O SENHOR respondeu: — Conforme você me pediu, eu perdoei.
21 No entanto, prometo que tão certo como eu vivo, e pela glória do SENHOR que enche toda a terra, Porém, tão certo como eu vivo, e como toda a terra se encherá da glória do SENHOR,
22 que nenhum destes homens que viram a minha glória e os sinais que fiz no Egito e no deserto, e me puseram à prova dez vezes e não obedeceram à minha voz, nenhum dos homens que viram a minha glória e os prodígios que fiz no Egito e no deserto e, mesmo assim me puseram à prova já dez vezes e não obedeceram à minha voz,
23 verá a terra que prometi por meio de juramento dar aos seus antepassados. Nenhum desses que me desprezou verá a terra. nenhum deles verá a terra que, com juramento, prometi a seus pais; sim, nenhum daqueles que me desprezaram a verá.
24 Mas o meu servo Calebe tem um espírito diferente e me segue com fidelidade. Ele entrará na terra que espionou, e seus descendentes a possuirão por herança. Porém o meu servo Calebe, visto que nele houve outro espírito, e perseverou em seguir-me, eu o farei entrar na terra que espiou, e a sua descendência a possuirá.
25 Já que os amalequitas e os cananeus habitam no vale, amanhã vocês mudarão de rumo e voltarão para o deserto em direção ao mar Vermelho”. Ora, os amalequitas e os cananeus habitam no vale; portanto, amanhã mudem de rumo e caminhem para o deserto, pelo caminho do mar Vermelho.
26 Depois o SENHOR disse a Moisés e a Arão: Depois, o SENHOR disse a Moisés e a Arão:
27 “Até quando este povo mau se queixará contra mim? Tenho ouvido as queixas desses israelitas murmuradores. — Até quando vou aguentar esta má congregação que murmura contra mim? Tenho ouvido as murmurações que os filhos de Israel proferem contra mim.
28 Diga a eles: ‘Tão certo como eu vivo, diz o SENHOR, farei o que vocês pediram: Diga-lhes: “Tão certo como eu vivo, diz o SENHOR, vou tratar vocês de acordo com o que falaram aos meus ouvidos.
29 Todos vocês, que têm mais de vinte anos de idade, que foram contados no recenseamento e que se queixaram contra mim, morrerão no deserto. Neste deserto, cairá o cadáver de vocês — de todos vocês que foram contados no censo, de vinte anos para cima, e que murmuraram contra mim.
30 Nenhum de vocês entrará nesta terra, que jurei com mão levantada dar a vocês como moradia, a não ser Calebe, filho de Jefoné, e Josué, filho de Num. Vocês não entrarão na terra na qual jurei que os faria habitar, com a exceção de Calebe, filho de Jefoné, e Josué, filho de Num.
31 Mas, quanto aos seus filhos, os quais vocês disseram que se tornariam escravos do povo desta terra, eu os levarei com segurança para desfrutarem da terra que vocês desprezaram. Mas os seus filhos, dos quais vocês dizem que serão por presa, esses eu farei entrar nela; e eles conhecerão a terra que vocês desprezaram.
32 Quanto a vocês, morrerão, e os seus corpos cairão neste deserto. Porém, quanto a vocês, o seu cadáver cairá neste deserto.
33 Seus filhos andarão sem rumo pelo deserto por quarenta anos, até que o último de vocês morra, como castigo pela sua infidelidade. Os filhos de vocês serão pastores neste deserto durante quarenta anos e levarão sobre si as infidelidades de vocês, até que o cadáver de vocês se consuma neste deserto.
34 Como os espiões estiveram na terra durante quarenta dias, vocês andarão sem rumo por quarenta anos — um ano para cada dia, sofrendo as consequências dos seus pecados. Eu lhes ensinarei o que significa rejeitar a mim. Segundo o número dos dias em que vocês espiaram a terra, quarenta dias, cada dia representando um ano, vocês levarão sobre si as suas iniquidades durante quarenta anos e terão experiência do meu desagrado.
35 Eu, o SENHOR, falei, e certamente farei essas coisas a toda essa comunidade má, que conspirou contra mim. Eles encontrarão o seu fim nesse deserto e morrerão’ ”. Eu, o SENHOR, falei. Assim farei a toda esta má congregação, que se levantou contra mim; neste deserto, se consumirão e aí morrerão.”
36 Os homens que Moisés enviou para espionar a terra e que depois de voltar colocaram medo no coração do povo, fazendo com que se queixasse contra ele ao espalhar informações negativas a respeito da terra, Os homens que Moisés havia mandado para espiar a terra e que, voltando, fizeram murmurar toda a congregação contra ele, falando mal da terra,
37 esses homens que espalharam essas informações morreram repentinamente de praga diante do SENHOR. esses mesmos homens que falaram mal da terra morreram de praga diante do SENHOR.
38 De todos os espiões que foram espionar a terra, somente Josué, filho de Num, e Calebe, filho de Jefoné, continuaram vivos. Mas Josué, filho de Num, e Calebe, filho de Jefoné, que eram dos homens que foram espiar a terra, sobreviveram.
39 Quando Moisés contou essas palavras a todos os israelitas, uma grande tristeza tomou conta deles. Moisés falou estas palavras a todos os filhos de Israel, e o povo ficou muito triste.
40 No dia seguinte se levantaram cedo e partiram em direção ao alto da região montanhosa, e disseram: “Aqui estamos! Reconhecemos que pecamos. Agora estamos prontos para ir à terra que o SENHOR nos prometeu”. Levantaram-se de manhã cedo e subiram ao alto do monte, dizendo: — Aqui estamos e subiremos ao lugar que o SENHOR nos prometeu, porque pecamos.
41 Mas Moisés respondeu: “Por que vocês estão desobedecendo às ordens do SENHOR de voltar para o deserto? É tarde demais! Porém Moisés respondeu: — Por que vocês estão transgredindo o mandado do SENHOR? Isso não prosperará.
42 Não vão, porque o SENHOR não está com vocês. Vocês serão derrotados pelos seus inimigos. Não vão, porque o SENHOR não estará no meio de vocês, e vocês serão derrotados pelos seus inimigos.
43 Não se lembram? Os amalequitas e os cananeus estão aí na frente! Vocês abandonaram o SENHOR, ele não estará com vocês, e vocês serão derrotados”. Porque os amalequitas e os cananeus estão logo ali adiante, e vocês cairão à espada. Uma vez que se desviaram do SENHOR, o SENHOR não estará com vocês.
44 Apesar disso, eles foram em frente, em direção ao alto da região montanhosa, mesmo tendo Moisés e a arca da aliança do SENHOR ficado no acampamento. Contudo, eles teimaram em querer entrar na região montanhosa. No entanto, a arca da aliança do SENHOR e Moisés não saíram do meio do arraial.
45 Então os amalequitas e os cananeus que viviam nas montanhas desceram e atacaram os israelitas, derrotaram-nos e os perseguiram até Hormá. Então os amalequitas e os cananeus que habitavam na região montanhosa desceram e os atacaram, derrotando-os até Horma.