Mateus 21
Comparação de versões
| # | AS21 | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Quando se aproximavam de Jerusalém e chegaram a Betfagé, ao monte das Oliveiras, Jesus enviou dois discípulos, dizendo-lhes: | Quando se aproximaram de Jerusalém e chegaram a Betfagé, ao monte das Oliveiras, Jesus enviou dois discípulos, |
| 2 | Ide ao povoado que está adiante de vós e logo encontrareis uma jumenta amarrada e um jumentinho com ela; desamarrai-a e trazei-os a mim. | dizendo-lhes: — Vão até a aldeia que está diante de vocês e logo encontrarão presa uma jumenta e, com ela, um jumentinho. Desprendam e tragam para mim. |
| 3 | E, se alguém vos disser alguma coisa, respondei: O Senhor precisa deles e logo os enviará de volta. | E, se alguém disser alguma coisa, respondam: “O Senhor precisa deles.” E logo ele deixará que vocês tragam os animais. |
| 4 | Isso aconteceu para que se cumprisse o que havia sido falado pelo profeta: | Ora, isto aconteceu para se cumprir o que foi dito por meio do profeta: |
| 5 | Dizei à filha de Sião: Eis que o teu Rei vem a ti, humilde e montado num jumento, num jumentinho, cria de animal de carga. | “Digam à filha de Sião: Eis que o seu Rei vem até você, humilde, montado em jumenta, e num jumentinho, cria de animal de carga.” |
| 6 | Os discípulos foram e fizeram como Jesus lhes ordenara. | Indo os discípulos e tendo feito como Jesus lhes havia ordenado, |
| 7 | Trouxeram a jumenta e o jumentinho e puseram sobre eles os seus mantos, e Jesus montou. | trouxeram a jumenta e o jumentinho. Então puseram em cima deles as suas capas, e sobre elas Jesus montou. |
| 8 | E a maior parte da multidão estendeu seus mantos pelo caminho; e outros cortavam ramos de árvores e os espalhavam pelo caminho. | E a maior parte da multidão estendeu as suas capas no caminho, e outros cortavam ramos de árvores, espalhando-os pelo caminho. |
| 9 | E as multidões, tanto as que iam adiante dele como as que o seguiam, clamavam: Hosana ao Filho de Davi! Bendito o que vem em nome do Senhor! Hosana nas alturas! | E as multidões, tanto as que iam adiante dele como as que o seguiam, clamavam: “Hosana ao Filho de Davi! Bendito o que vem em nome do Senhor! Hosana nas maiores alturas!” |
| 10 | Quando Jesus entrou em Jerusalém, toda a cidade se agitou e começou a perguntar: Quem é este? | E, quando Jesus entrou em Jerusalém, toda a cidade se alvoroçou. E perguntavam: — Quem é este? |
| 11 | E as multidões respondiam: Este é o profeta Jesus, de Nazaré da Galileia. | E as multidões respondiam: — Este é o profeta Jesus, de Nazaré da Galileia! |
| 12 | Jesus entrou no templo e expulsou todos os que ali vendiam e compravam; e revirou as mesas dos cambistas e as cadeiras dos que vendiam pombas. | Jesus entrou no templo e expulsou todos os que ali vendiam e compravam. Derrubou as mesas dos cambistas e as cadeiras dos que vendiam pombas. |
| 13 | E disse-lhes: Está escrito: | E disse-lhes: — Está escrito: “A minha casa será chamada ‘Casa de Oração’.” Mas vocês estão fazendo dela um covil de salteadores. |
| 14 | E, no templo, aproximaram-se dele cegos e mancos, e ele os curou. | Cegos e coxos se aproximaram de Jesus, no templo, e ele os curou. |
| 15 | Mas ao verem os milagres que ele realizara e os meninos que gritavam no templo: Hosana ao Filho de Davi, os principais sacerdotes e os escribas indignaram-se | Mas, quando os principais sacerdotes e os escribas viram as maravilhas que Jesus fazia e as crianças que gritavam no templo: “Hosana ao Filho de Davi!”, ficaram indignados e perguntaram a Jesus: |
| 16 | e perguntaram-lhe: Estás ouvindo o que eles estão dizendo? Jesus lhes respondeu: Sim; nunca lestes: Da boca de pequeninos e de bebês obtiveste louvor? | — Você está ouvindo o que estão dizendo? Jesus respondeu: — Sim! Vocês nunca leram: “Da boca de pequeninos e crianças de peito tiraste o perfeito louvor”? |
| 17 | E deixando-os, saiu da cidade para Betânia; e ali passou a noite. | E, deixando-os, saiu da cidade e foi para Betânia, onde passou a noite. |
| 18 | De manhã, ao voltar à cidade, teve fome; | Cedo de manhã, ao voltar para a cidade, Jesus teve fome. |
| 19 | e, avistando uma figueira à beira do caminho, aproximou-se dela e achou somente folhas; então lhe disse: Nunca mais nasça fruto de ti. E a figueira secou imediatamente. | E, vendo uma figueira à beira do caminho, aproximou-se dela, mas não encontrou nada, a não ser folhas. Então Jesus disse à figueira: — Nunca mais nasça fruto de você! E a figueira secou imediatamente. |
| 20 | Quando os discípulos viram isso, perguntaram, admirados: Como a figueira secou assim, de imediato? | Quando os discípulos viram isso, ficaram admirados e disseram: — Como a figueira secou depressa! |
| 21 | Jesus, porém, lhes respondeu: Em verdade vos digo que, se tiverdes fé e não duvidardes, não só fareis o que foi feito à figueira, mas até se disserdes a este monte: Ergue-te e lança-te no mar, isso será feito; | Ao que Jesus lhes disse: — Em verdade lhes digo que, se tiverem fé e não duvidarem, não somente farão o que foi feito à figueira, mas até mesmo, se disserem a este monte: “Levante-se e jogue-se no mar”, assim será feito. |
| 22 | e tudo o que pedirdes em oração, crendo, recebereis. | E tudo o que pedirem em oração, crendo, vocês receberão. |
| 23 | Jesus entrou no templo e, quando ensinava, os principais sacerdotes e os líderes religiosos aproximaram-se dele e perguntaram: Com que autoridade fazes essas coisas? Quem te deu essa autoridade? | Jesus entrou no templo e, quando já estava ensinando, os principais sacerdotes e os anciãos do povo se aproximaram dele e perguntaram: — Com que autoridade você faz estas coisas? E quem lhe deu esta autoridade? |
| 24 | Jesus lhes respondeu: Eu também vos farei uma pergunta; se me responderdes, de igual modo vos direi com que autoridade faço essas coisas. | Jesus respondeu: — Eu também vou fazer uma pergunta a vocês. Se me responderem, também eu lhes direi com que autoridade faço estas coisas. |
| 25 | De onde era o batismo de João? Do céu ou dos homens? Eles, então, se puseram a discutir entre si: Se dissermos: É do céu, ele nos dirá: Então por que não crestes nele? | De onde era o batismo de João: do céu ou dos homens? E eles discutiam entre si: — Se dissermos: “Do céu”, ele nos dirá: “Então por que não acreditaram nele?” |
| 26 | Mas, se dissermos: É dos homens, tememos o povo, porque todos consideram que João é um profeta. | Mas, se dissermos: “Dos homens”, é de temer o povo. Porque todos consideram João um profeta. |
| 27 | Então eles responderam a Jesus: Não sabemos. E Jesus lhes disse: Nem eu vos digo com que autoridade faço essas coisas. | Então responderam a Jesus: — Não sabemos. E ele, por sua vez, lhes disse: — Então eu também não lhes digo com que autoridade faço estas coisas. |
| 28 | O que vos parece? Um homem tinha dois filhos e, dirigindo-se ao primeiro, disse: Filho, vai trabalhar hoje na vinha. | — O que vocês acham? Um homem tinha dois filhos. Chegando-se ao primeiro, disse: “Filho, vá hoje trabalhar na vinha.” |
| 29 | Ele respondeu: Não quero; mas depois, reconsiderando, foi. | Ele respondeu: “Não quero ir.” Mas depois, arrependido, foi. |
| 30 | Dirigindo-se então ao segundo, falou com ele da mesma forma; este lhe respondeu: Sim, senhor; mas não foi. | Dirigindo-se ao outro filho, o pai disse a mesma coisa. Ele respondeu: “Sim, senhor.” Mas não foi. |
| 31 | Qual dos dois fez a vontade do pai? Eles disseram: O primeiro. Jesus lhes disse: Em verdade vos digo que os publicanos e as prostitutas estão entrando antes de vós no reino de Deus. | Qual dos dois fez a vontade do pai? Eles responderam: — O primeiro. Então Jesus disse: — Em verdade lhes digo que os publicanos e as prostitutas estão entrando no Reino de Deus primeiro que vocês. |
| 32 | Pois João chegou a vós apontando o caminho da justiça, e não crestes nele, mas os publicanos e as prostitutas creram. Vós, porém, vendo isso, nem assim reconsiderastes para crerdes nele. | Porque João veio até vocês no caminho da justiça, e vocês não acreditaram nele; no entanto, os publicanos e as prostitutas acreditaram. Vocês, porém, mesmo vendo isso, não se arrependeram depois para acreditar nele. |
| 33 | Ouvi ainda outra parábola: Certo proprietário plantou uma vinha, fez uma cerca ao redor dela, cavou um tanque de espremer uvas e construiu uma torre; em seguida, arrendou-a a uns agricultores e ausentou-se do país. | — Escutem outra parábola. Havia um homem, dono de terras, que plantou uma vinha. Pôs uma cerca em volta dela, construiu nela um lagar, edificou uma torre e arrendou a vinha a uns lavradores. Depois, ausentou-se do país. |
| 34 | Quando chegou a época da colheita, enviou seus servos aos agricultores, para receber seus frutos. | Quando chegou o tempo da colheita, o dono da vinha mandou os seus servos aos lavradores, para receber os frutos que cabiam a ele. |
| 35 | E os agricultores, agarrando os servos, espancaram um, mataram outro e apedrejaram outro. | Mas os lavradores, agarrando os servos, espancaram um, mataram outro e apedrejaram ainda outro. |
| 36 | E enviou ainda outros servos, em maior número do que os primeiros; e fizeram o mesmo com eles. | O dono enviou ainda outros servos em maior número; e os lavradores fizeram a mesma coisa com eles. |
| 37 | Por último, enviou-lhes seu filho, dizendo: Eles respeitarão meu filho. | Por último, o dono da vinha enviou-lhes o seu próprio filho, pensando: “O meu filho eles respeitarão.” |
| 38 | Mas, quando os agricultores viram o filho, disseram entre si: Este é o herdeiro; vinde, vamos matá-lo e apoderar-nos da sua herança. | Mas os lavradores, vendo o filho, disseram uns aos outros: “Este é o herdeiro; venham, vamos matá-lo e ficar com a herança dele para nós.” |
| 39 | E, agarrando-o, retiraram-no da vinha e o mataram. | E, agarrando-o, lançaram-no fora da vinha e o mataram. |
| 40 | Quando, pois, vier o dono da vinha, que fará àqueles agricultores? | Quando, pois, vier o dono da vinha, que fará àqueles lavradores? |
| 41 | Eles lhe responderam: Destruirá horrivelmente esses homens maus e arrendará a vinha a outros agricultores, que no devido tempo lhe entreguem os frutos. | Eles responderam: — Fará perecer horrivelmente aqueles malvados e arrendará a vinha a outros lavradores que lhe entregarão os frutos no tempo certo. |
| 42 | Jesus lhes disse: Nunca lestes nas Escrituras: | Então Jesus perguntou: — Vocês nunca leram nas Escrituras: “A pedra que os construtores rejeitaram, essa veio a ser a pedra angular. Isto procede do Senhor e é maravilhoso aos nossos olhos”? |
| 43 | Portanto, eu vos digo que o reino de Deus vos será tirado e será dado a um povo que dê frutos. | — Portanto, eu lhes digo que o Reino de Deus será tirado de vocês e entregue a um povo que lhe produza os respectivos frutos. |
| 44 | [E quem cair sobre essa pedra será despedaçado, e aquele sobre quem ela cair será reduzido a pó.] | Todo o que cair sobre esta pedra ficará em pedaços; e aquele sobre quem ela cair ficará reduzido a pó. |
| 45 | Ouvindo essas parábolas, os principais sacerdotes e os fariseus entenderam que Jesus estava falando deles. | Os principais sacerdotes e os fariseus, ouvindo estas parábolas, entenderam que Jesus falava a respeito deles; |
| 46 | E tentaram prendê-lo, mas tiveram medo do povo, pois este o considerava um profeta. | e, embora quisessem prendê-lo, tinham medo das multidões, porque estas o consideravam como profeta. |