Mateus 22
Comparação de versões
| # | KJF | NAA |
|---|---|---|
| 1 | E respondendo Jesus, novamente lhes falou em parábolas, dizendo: | De novo Jesus lhes falou por parábolas, dizendo: |
| 2 | O reino do céu é semelhante a um certo rei, que fez as bodas de seu filho, | — O Reino dos Céus é semelhante a um rei que preparou uma festa de casamento para seu filho. |
| 3 | e enviou os seus servos a chamar os convidados para as bodas, e estes não quiseram vir. | Enviou os seus servos a chamar os convidados para a festa, mas estes não quiseram vir. |
| 4 | Mais uma vez, ele enviou outros servos, dizendo: Dizei aos convidados: Eis que tenho o meu jantar preparado, os meus bois e meus cevados estão mortos, e todas as coisas estão prontas; vinde às bodas. | Enviou ainda outros servos, dizendo: “Digam aos convidados: Eis que já preparei o meu banquete; os meus bois e animais da engorda já foram abatidos, e tudo está pronto; venham para a festa.” |
| 5 | Mas eles, fazendo pouco caso, seguiram os seus caminhos, um para sua fazenda, outro para o seu negócio; | Mas os convidados não se importaram e se foram, um para o seu campo, outro para o seu negócio. |
| 6 | e os outros, tomaram os seus servos, os afrontaram-lhes e mataram. | Outros, agarrando os servos, os maltrataram e mataram. |
| 7 | Mas, ouvindo disso o rei, irou-se, e enviando os seus exércitos, destruiu aqueles assassinos, e incendiou a sua cidade. | — O rei ficou furioso e, enviando as suas tropas, exterminou aqueles assassinos e incendiou a cidade deles. |
| 8 | Então ele diz aos servos: As bodas estão preparadas, mas os que foram convidados não eram dignos. | Então disse aos seus servos: “A festa está pronta, mas os convidados não eram dignos. |
| 9 | Ide, pois, às estradas, e convidai para as bodas todos quantos encontrardes. | Vão, pois, para as encruzilhadas dos caminhos e convidem para o banquete todos os que vocês encontrarem.” |
| 10 | E os servos, saindo pelas estradas, ajuntaram todos quantos encontraram, tanto maus como bons; e o casamento ficou cheio de convidados. | E, saindo aqueles servos pelas estradas, reuniram todos os que encontraram, maus e bons; e a sala do banquete ficou cheia de convidados. |
| 11 | E o rei, entrando para ver os convidados, viu ali um homem que não estava com veste de casamento. | — Mas, quando o rei entrou para ver os que estavam à mesa, notou ali um homem que não trazia veste nupcial |
| 12 | E ele disse-lhe: Amigo, como entraste aqui, não tendo veste de casamento? E ele emudeceu. | e perguntou-lhe: “Amigo, como você entrou aqui sem veste nupcial?” E ele emudeceu. |
| 13 | Então disse o rei aos servos: Amarrai os seus pés e mãos, levai-o embora, e lançai-o nas trevas exteriores; ali haverá pranto e ranger de dentes. | Então o rei ordenou aos serventes: “Amarrem os pés e as mãos dele e atirem-no para fora, nas trevas; ali haverá choro e ranger de dentes.” |
| 14 | Porque muitos são chamados, mas poucos são escolhidos. | Porque muitos são chamados, mas poucos são escolhidos. |
| 15 | Indo, então, os fariseus, consultaram entre si como o apanhariam em alguma palavra; | Então os fariseus se retiraram e consultaram entre si como surpreenderiam Jesus em alguma palavra. |
| 16 | e enviaram-lhe os seus discípulos, com os herodianos, dizendo: Mestre, nós sabemos que tu és verdadeiro, e ensinas o caminho de Deus em verdade, e sem te preocupar com nenhum homem, pois não reparas na aparência dos homens. | E enviaram-lhe discípulos, juntamente com os herodianos, para lhe dizer: — Mestre, sabemos que o senhor é verdadeiro e que ensina o caminho de Deus de acordo com a verdade, sem se importar com a opinião dos outros, porque não olha para a aparência das pessoas. |
| 17 | Dize-nos, portanto, o que tu pensas? É lícito dar tributo a César, ou não? | Assim sendo, diga-nos o que o senhor acha: é lícito pagar imposto a César ou não? |
| 18 | Mas Jesus, percebendo a sua maldade, disse: Por que me tentas, hipócritas? | Mas Jesus, percebendo a maldade deles, respondeu: — Hipócritas, por que vocês estão me pondo à prova? |
| 19 | Mostrai-me a moeda do tributo. E eles lhe trouxeram um denário. | Mostrem-me a moeda do imposto. Trouxeram-lhe um denário. |
| 20 | E ele disse-lhes: De quem é esta imagem e inscrição? | E Jesus lhes perguntou: — De quem é esta figura e esta inscrição? |
| 21 | Disseram-lhe: De César. Então ele lhes disse: Dai, portanto, a César as coisas que são de César, e a Deus as coisas que são de Deus. | Eles responderam: — De César. Então Jesus lhes disse: — Deem, pois, a César o que é de César e a Deus o que é de Deus. |
| 22 | Quando eles ouviram essas palavras, maravilharam- se, e, deixando-o, foram pelo seu caminho. | Ouvindo isto, se admiraram e, deixando-o, foram embora. |
| 23 | No mesmo dia vieram até ele os saduceus, que dizem não haver ressurreição, e o interrogaram, | Naquele dia, alguns saduceus, que dizem não haver ressurreição, aproximaram-se de Jesus e lhe perguntaram: |
| 24 | dizendo: Mestre, Moisés disse: Se um homem morrer, não tendo filhos, seu irmão casará com a esposa dele, e suscitará descendência a seu irmão. | — Mestre, Moisés disse: “Se alguém morrer, não tendo filhos, o irmão desse homem deve casar com a viúva e gerar descendentes para o falecido.” |
| 25 | Ora, houve entre nós sete irmãos; e o primeiro, casou-se com uma mulher, e faleceu, e não tendo descendente, deixou a sua esposa para o seu irmão. | Ora, havia entre nós sete irmãos. O primeiro, tendo casado, morreu e, não tendo descendência, deixou sua mulher para seu irmão. |
| 26 | Da mesma forma o segundo, e o terceiro, até o sétimo; | O mesmo aconteceu com o segundo, com o terceiro, até o sétimo. |
| 27 | e por último de todos, morreu também a mulher. | Por fim, depois de todos, morreu também a mulher. |
| 28 | Portanto, na ressurreição, de qual dos sete será a mulher, pois todos a tiveram? | Portanto, na ressurreição, de qual dos sete ela será esposa? Porque todos casaram com ela. |
| 29 | Jesus, respondendo, disse-lhes: Vós errais, não conhecendo as escrituras, nem o poder de Deus. | Jesus respondeu: — O erro de vocês está no fato de não conhecerem as Escrituras nem o poder de Deus. |
| 30 | Porque na ressurreição não casam, nem são dados em casamento, mas são como os anjos de Deus no céu. | Porque, na ressurreição, nem casam, nem se dão em casamento, mas são como os anjos no céu. |
| 31 | E, quanto à ressurreição dos mortos, não lestes o que vos foi dito por Deus, dizendo: | Quanto à ressurreição dos mortos, vocês nunca leram o que Deus disse a vocês: |
| 32 | Eu sou o Deus de Abraão, e o Deus de Isaque, e o Deus de Jacó? Deus não é Deus dos mortos, mas dos vivos. | “Eu sou o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó”? Ele não é Deus de mortos, e sim de vivos. |
| 33 | E, ouvindo isto, as multidões, ficaram admirados da sua doutrina. | Ouvindo isto, as multidões se maravilhavam da sua doutrina. |
| 34 | Mas os fariseus, quando ouviram que ele fizera emudecer os saduceus, eles se reuniram. | Entretanto, os fariseus, sabendo que Jesus havia silenciado os saduceus, reuniram-se em conselho. |
| 35 | Então um deles, que era mestre da lei, perguntou-lhe, tentando-o, dizendo: | E um deles, intérprete da Lei, querendo pôr Jesus à prova, perguntou-lhe: |
| 36 | Mestre, qual é o grande mandamento na lei? | — Mestre, qual é o grande mandamento na Lei? |
| 37 | Respondeu-lhe Jesus: Tu amarás o Senhor teu Deus de todo o teu coração, e de toda a tua alma, e de toda a tua mente. | Jesus respondeu: — “Ame o Senhor, seu Deus, de todo o seu coração, de toda a sua alma e de todo o seu entendimento.” |
| 38 | Este é o primeiro e grande mandamento. | Este é o grande e primeiro mandamento. |
| 39 | E o segundo é semelhante a este: Tu amarás o teu próximo como a ti mesmo. | E o segundo, semelhante a este, é: “Ame o seu próximo como você ama a si mesmo.” |
| 40 | Sobre esses dois mandamentos estão suspensos toda a lei e os profetas. | Destes dois mandamentos dependem toda a Lei e os Profetas. |
| 41 | Enquanto os fariseus estavam reunidos, Jesus os perguntou, | Estando reunidos os fariseus, Jesus lhes perguntou: |
| 42 | dizendo: O que pensais vós do Cristo? De quem ele é filho? Eles disseram-lhe: O filho de Davi. | — O que vocês pensam do Cristo? De quem é filho? Eles responderam: — De Davi. |
| 43 | Disse-lhes ele: Como então Davi, em espírito, lhe chama Senhor, dizendo: | E Jesus perguntou: — Então, como é que Davi, pelo Espírito, chama o Cristo de Senhor, dizendo: |
| 44 | Disse o Senhor ao meu Senhor: Assenta-te à minha direita, até eu fazer os teus inimigos por escabelo? | “Disse o Senhor ao meu Senhor: ‘Sente-se à minha direita, até que eu ponha os seus inimigos debaixo dos seus pés’”? |
| 45 | Então se Davi lhe chama Senhor, como é ele seu filho? | — Portanto, se Davi o chama de Senhor, como ele pode ser filho de Davi? |
| 46 | E nenhum homem era capaz de responder- lhe uma palavra; e daquele dia em diante nenhum homem ousou fazer-lhe mais perguntas. | E ninguém podia lhe responder uma palavra; e a partir daquele dia ninguém mais ousou fazer perguntas. |