Mateus 4
Comparação de versões
| # | KJA | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Jesus foi então conduzido pelo Espírito, ao deserto, para ser tentado pelo Diabo. | A seguir, Jesus foi levado pelo Espírito ao deserto, para ser tentado pelo diabo. |
| 2 | Depois de jejuar quarenta dias e quarenta noites, teve fome. | E, depois de jejuar quarenta dias e quarenta noites, teve fome. |
| 3 | O tentador aproximou-se então dele e disse: “Se tu és o Filho de Deus, manda que estas pedras se tornem em pães”. | Então o tentador, aproximando-se, disse a Jesus: — Se você é o Filho de Deus, mande que estas pedras se transformem em pães. |
| 4 | Jesus, porém, afirmou-lhe: “Está escrito: ‘Nem só de pão viverá o homem, mas de toda a palavra que sai da boca de Deus’”. | Jesus, porém, respondeu: — Está escrito: “O ser humano não viverá só de pão, mas de toda palavra que procede da boca de Deus.” |
| 5 | Então o Diabo o conduziu à Cidade Santa, e colocou-o sobre a parte mais alta do templo e desafiou-lhe: | Então o diabo levou Jesus à Cidade Santa, colocou-o sobre o pináculo do templo |
| 6 | “Se tu és o Filho de Deus, joga-te daqui para baixo. Pois está escrito: ‘Aos seus anjos dará ordens a teu respeito, e com as mãos eles te susterão, para que jamais tropeces em alguma pedra’”. | e disse: — Se você é o Filho de Deus, jogue-se daqui, porque está escrito: “Aos seus anjos ele dará ordens a seu respeito. E eles o sustentarão nas suas mãos, para que você não tropece em alguma pedra.” |
| 7 | Contestou-lhe Jesus: “Também está escrito: ‘Não tentarás o SENHOR teu Deus’”. | Jesus respondeu: — Também está escrito: “Não ponha à prova o Senhor, seu Deus.” |
| 8 | Tornou o Diabo a levá-lo, agora para um monte muito alto. E mostrou-lhe todos os reinos do mundo em todo o seu esplendor. | O diabo ainda levou Jesus a um monte muito alto, mostrou-lhe todos os reinos do mundo e a glória deles |
| 9 | E propôs a Jesus: “Tudo isso te darei se, prostrado, me adorares. | e disse: — Tudo isso lhe darei se, prostrado, você me adorar. |
| 10 | Ordenou-lhe então Jesus: “Vai-te, Satanás, porque está escrito: ‘Ao SENHOR, teu Deus, adorarás e só a Ele servirás’”. | Então Jesus lhe ordenou: — Vá embora, Satanás, porque está escrito: “Adore o Senhor, seu Deus, e preste culto somente a ele.” |
| 11 | Assim, o Diabo o deixou; e eis que vieram anjos, e o serviram. | Com isto, o diabo deixou Jesus, e eis que vieram anjos e o serviram. |
| 12 | Jesus, entretanto, ouvindo que João estava preso, voltou para a Galiléia. | Ao ouvir que João tinha sido preso, Jesus voltou para a Galileia. |
| 13 | E, deixando Nazaré, foi habitar em Cafarnaum, situada à beira-mar, nos confins de Zebulom e Naftali. | E, deixando Nazaré, foi morar em Cafarnaum, situada à beira-mar, na região de Zebulom e Naftali. |
| 14 | Assim cumprindo-se o que fora dito pelo profeta Isaías: | Isso aconteceu para se cumprir o que tinha sido dito por meio do profeta Isaías: |
| 15 | “Terra de Zebulom e terra de Naftali, caminho do mar, além do Jordão, Galiléia dos gentios! | “Terra de Zebulom, terra de Naftali, caminho do mar, além do Jordão, Galileia dos gentios! |
| 16 | O povo que jazia nas trevas viu uma grande luz; e aos que estavam detidos na região e sombra da morte, a luz raiou”. | O povo que vivia em trevas viu grande luz, e aos que viviam na região e sombra da morte resplandeceu-lhes a luz.” |
| 17 | Daquele momento em diante Jesus passou a pregar e dizer: “Arrependei-vos, porque é chegado o Reino dos céus!” | Daí em diante Jesus começou a pregar e a dizer: — Arrependam-se, porque está próximo o Reino dos Céus. |
| 18 | E, caminhando junto ao mar da Galiléia, viu Jesus dois irmãos: Simão, chamado Pedro e André que lançavam a rede ao mar, pois eram pescadores. | Caminhando junto ao mar da Galileia, Jesus viu dois irmãos, Simão, chamado Pedro, e André. Eles lançavam as redes ao mar, porque eram pescadores. |
| 19 | Então, disse-lhes Jesus: “Vinde após mim, e Eu vos farei pescadores de homens”. | Jesus lhes disse: — Venham comigo, e eu os farei pescadores de gente. |
| 20 | Eles, imediatamente deixaram suas redes e seguiram Jesus. | Então eles deixaram imediatamente as redes e o seguiram. |
| 21 | Seguindo adiante, viu Jesus outros dois irmãos: Tiago, filho de Zebedeu e João, seu irmão, que estavam no barco com Zebedeu, seu pai, consertando as redes; e chamou-os. | Pouco mais adiante, Jesus viu outros dois irmãos, Tiago, filho de Zebedeu, e João, o irmão dele. Eles estavam no barco em companhia de seu pai, consertando as redes; e Jesus os chamou. |
| 22 | Eles imediatamente deixaram o barco e seu pai para seguirem a Jesus. | Então eles, no mesmo instante, deixaram o barco e seu pai e seguiram Jesus. |
| 23 | E percorria Jesus toda a Galiléia, ensinando nas sinagogas, pregando o evangelho do Reino e curando todas as enfermidades e males entre o povo. | Jesus percorria toda a Galileia, ensinando nas sinagogas, pregando o evangelho do Reino e curando todo tipo de doenças e enfermidades entre o povo. |
| 24 | E sua fama correu por toda a Síria; e trouxeram-lhe, então, todos aqueles que sofriam, acometidos de várias enfermidades e tormentos, os endemoninhados, os lunáticos e os paralíticos. E Jesus os curava. | E a sua fama correu por toda a Síria. Trouxeram-lhe, então, todos os doentes, acometidos de várias enfermidades e tormentos: endemoniados, epilépticos e paralíticos. E ele os curou. |
| 25 | E uma grande multidão da Galiléia, Decápolis, Jerusalém, Judéia e de além do Jordão seguia a Jesus. | E da Galileia, de Decápolis, de Jerusalém, da Judeia e do outro lado do Jordão numerosas multidões o seguiam. |