Mateus 4

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# NBV NAA
1 Então Jesus foi conduzido pelo Espírito Santo ao deserto, para ser tentado pelo Diabo. A seguir, Jesus foi levado pelo Espírito ao deserto, para ser tentado pelo diabo.
2 Depois de jejuar quarenta dias e quarenta noites, ficou com muita fome. E, depois de jejuar quarenta dias e quarenta noites, teve fome.
3 Então o Diabo tentou Jesus, sugerindo: “Já que você é Filho de Deus, transforme estas pedras em pães”. Então o tentador, aproximando-se, disse a Jesus: — Se você é o Filho de Deus, mande que estas pedras se transformem em pães.
4 Mas Jesus respondeu: “As Escrituras nos dizem que não é só de pão que vive o homem; mas de toda palavra que procede da boca de Deus”. Jesus, porém, respondeu: — Está escrito: “O ser humano não viverá só de pão, mas de toda palavra que procede da boca de Deus.”
5 Então o Diabo o levou a Jerusalém, a cidade santa, para o lugar mais alto do templo. Então o diabo levou Jesus à Cidade Santa, colocou-o sobre o pináculo do templo
6 “Salte dai”, disse ele, “já que é o Filho de Deus; porque as Escrituras declaram: “ ‘Porque o Senhor dará instruções especiais aos seus anjos para o protegerem em todos os seus caminhos. Eles o apoiarão com as mãos, para que você não tropece em alguma pedra no caminho’ ”. e disse: — Se você é o Filho de Deus, jogue-se daqui, porque está escrito: “Aos seus anjos ele dará ordens a seu respeito. E eles o sustentarão nas suas mãos, para que você não tropece em alguma pedra.”
7 Jesus replicou: “Porém as Escrituras também dizem: Não ponha à prova o Senhor, o seu Deus!” Jesus respondeu: — Também está escrito: “Não ponha à prova o Senhor, seu Deus.”
8 A seguir, o Diabo levou Jesus a um monte muito alto e mostrou-lhe as nações do mundo e toda a glória delas. O diabo ainda levou Jesus a um monte muito alto, mostrou-lhe todos os reinos do mundo e a glória deles
9 “Eu lhe darei tudo isso”, disse ele, “se você ajoelhar-se e me adorar”. e disse: — Tudo isso lhe darei se, prostrado, você me adorar.
10 “Saia daqui, Satanás”, disse-lhe Jesus. “As Escrituras ordenam: ‘Adore somente o Senhor, o seu Deus. Sirva somente a ele’ ”. Então Jesus lhe ordenou: — Vá embora, Satanás, porque está escrito: “Adore o Senhor, seu Deus, e preste culto somente a ele.”
11 Então o Diabo foi embora, e os anjos vieram e cuidaram de Jesus. Com isto, o diabo deixou Jesus, e eis que vieram anjos e o serviram.
12 Quando Jesus ouviu dizer que João tinha sido preso, voltou para a Galileia. Ao ouvir que João tinha sido preso, Jesus voltou para a Galileia.
13 Ele voltou para Nazaré, na Galileia, mas logo mudou-se para Cafarnaum, na margem do mar da Galileia, perto de Zebulom e Naftali, E, deixando Nazaré, foi morar em Cafarnaum, situada à beira-mar, na região de Zebulom e Naftali.
14 para se cumprir a profecia de Isaías: Isso aconteceu para se cumprir o que tinha sido dito por meio do profeta Isaías:
15 “Terra de Zebulom e terra de Naftali, na margem do mar; território além do rio Jordão, e a Galileia Superior onde tantos estrangeiros moram, ouçam: “Terra de Zebulom, terra de Naftali, caminho do mar, além do Jordão, Galileia dos gentios!
16 O povo que está andando na escuridão verá uma grande luz. Essa luz vai brilhar e iluminar todos os que vivem na região da sombra da morte”. O povo que vivia em trevas viu grande luz, e aos que viviam na região e sombra da morte resplandeceu-lhes a luz.”
17 Daí em diante, Jesus começou a pregar: “Deixem o pecado e voltem-se para Deus, porque o Reino dos céus está próximo”. Daí em diante Jesus começou a pregar e a dizer: — Arrependam-se, porque está próximo o Reino dos Céus.
18 Um dia, quando estava andando à beira da praia do mar da Galileia, Jesus viu dois irmãos: Simão, também chamado Pedro, e seu irmão André. Eles estavam num barco pescando com uma rede, pois eram pescadores por profissão. Caminhando junto ao mar da Galileia, Jesus viu dois irmãos, Simão, chamado Pedro, e André. Eles lançavam as redes ao mar, porque eram pescadores.
19 Jesus gritou: “Venham comigo e eu lhes mostrarei como se tornar pescadores de homens!” Jesus lhes disse: — Venham comigo, e eu os farei pescadores de gente.
20 No mesmo instante eles deixaram as suas redes e o seguiram! Então eles deixaram imediatamente as redes e o seguiram.
21 Um pouco mais adiante na praia ele viu outros dois irmãos, Tiago e João, sentados num barco com Zebedeu, o pai deles, consertando as suas redes; e ele os chamou para que viessem também. Pouco mais adiante, Jesus viu outros dois irmãos, Tiago, filho de Zebedeu, e João, o irmão dele. Eles estavam no barco em companhia de seu pai, consertando as redes; e Jesus os chamou.
22 Os dois irmãos pararam de trabalhar na mesma hora e, deixando o pai, seguiram Jesus. Então eles, no mesmo instante, deixaram o barco e seu pai e seguiram Jesus.
23 Jesus ia por toda a Galileia, ensinando nas sinagogas dos judeus, e pregando por toda parte as boas-novas acerca do Reino dos céus; ia curando toda espécie de mal e doenças entre o povo. Jesus percorria toda a Galileia, ensinando nas sinagogas, pregando o evangelho do Reino e curando todo tipo de doenças e enfermidades entre o povo.
24 A notícia dos seus milagres espalhou-se além das fronteiras da Galileia, de tal modo que começou a vir gente para ser curada, até mesmo de regiões distantes, como a Síria. Qualquer doença ou sofrimento — se estivessem endemoninhados, fossem epilépticos ou paralíticos — ele curava a todos. E a sua fama correu por toda a Síria. Trouxeram-lhe, então, todos os doentes, acometidos de várias enfermidades e tormentos: endemoniados, epilépticos e paralíticos. E ele os curou.
25 Multidões enormes o seguiam: gente da Galileia, da Decápolis, de Jerusalém, de toda a Judeia e até do outro lado do rio Jordão. E da Galileia, de Decápolis, de Jerusalém, da Judeia e do outro lado do Jordão numerosas multidões o seguiam.